Сжигая мосты (СИ) - "crazy-mum" - Страница 59
- Предыдущая
- 59/59
Мне было неприятно осознавать свою вину, но мне необходимо было понять и оценить моё прошлое, чтобы не повторить тех ошибок в настоящем. Я также понимала, что с Джейкобом я совсем другая. У меня есть друзья, с которыми я провожу достаточно времени и которые приносят в мою жизнь много радости и разнообразия, у меня есть любимое хобби, которому я посвящаю довольно много времени, и определённая цель в жизни, к которой я стремлюсь.
Рождество мы встретили в доме Чарли. Я целый день корпела над праздничным ужином, пока Джейкоб и Ренесми наряжали ёлку. В этом году мы решили отметить праздник шумной компанией и пригласили на вечеринку Дафну с Сетом, Эмили с Сэмом и Билли. Я хотела пригласить и Элис тоже, но она уже купила билет, чтобы отправиться праздновать домой к родителям на Аляску.
Праздник выдался на «ура», все веселились, болтали и поздравляли друг друга, а вечером мы отправились во двор запускать праздничный фейерверк, от которого больше всех была в восторге моя дочь. Каллен прислал Ренесми подарок – коллекционную китайскую фарфоровую куклу в умопомрачительно красивом наряде из дорогих натуральных тканей. Она была настолько красивой, что Ренесми не решалась играть в неё, а просто любовалась какое-то время. Дочь очень обрадовалась подарку от папы, хотя и вспоминала о нём довольно редко. Он часто звонил ей, но много ли может дать четырёхлетнему ребёнку телефонный разговор? Я чувствовала, как они всё больше отдаляются друг от друга, и как Ренесми всё больше тянется к Джейкобу. Эдвард проявил присущую ему вежливость и прислал небольшой сувенир и для меня – маленькую хрупкую изящную музыкальную шкатулку в форме цветка, расписанную вручную, которая при открывании издавала чарующую мелодию, отдалённо напоминающую что-то, что я когда-то уже слышала, но не могла вспомнить это произведение. Я старалась не открывать её лишний раз, потому что всякий раз, когда я слышала эту мелодию, чувство непроглядной тоски прокрадывалось в моё сердце, заставляя его сжиматься от нахлынувших ощущений.
Рождественские каникулы вскоре закончились, и это означало для меня начало первой сессии. Я вся тряслась от страха, хотя была уверена, что выучила всё на зубок до последней строчки, но всё же боязнь забыть такие необходимые знания в нужный момент всё ещё жила во мне. Не помню, как я пережила эту напряжённую неделю, меня очень сильно поддерживала Элис, но сессия закончилась, и я с облегчением вздохнула, когда поняла, что набрала необходимое количество баллов и даже немного больше. Это событие мы с Элис отметили пятничным походом в бар, который, впрочем, продлился недолго, потому что за мной приехал ревнивец Джейкоб и забрал меня уже изрядно нализавшуюся спиртного, танцующую в компании Элис и целой толпы незнакомых молодых парней.
В тот вечер Блэк, направляя свой автомобиль в сторону Форкса, был серьёзен, как никогда, и я буквально ощущала кожей, как от него исходит ревность. Я была в приподнятом настроении, и меня даже забавляла такая реакция Джейкоба. Я знала, что он недолюбливает Элис за то, что она постоянно выманивает меня в Сиэтл и периодически таскает по барам, хоть он и знал, что я не настолько люблю подобные заведения и соглашаюсь посетить их в крайне редком случае или если имеется особенный повод. Сидя на пассажирском сидении, я наблюдала за тем, как Джейкоб сверлит гневным взглядом лобовое стекло и улыбка сама по себе наползала на моё лицо. Я коснулась кончиками пальцев руки Джейкоба, лежащей на рычаге переключения передач, но он даже не взглянул в мою сторону, а только процедил сквозь зубы:
— Тебе так необходимо было тащиться в этот бар с этой коротышкой?
Я задохнулась от неожиданности. Такого гневного выпада я никак не чаяла услышать в ту секунду.
— Вообще-то у меня был повод! – огрызнулась я, одёргивая руку. – Я целую неделю на нервах была из-за экзаменов, имею я право немного расслабиться и выпить в компании подруги?
— Имеешь, безусловно! Только какое отношение к расслаблению имеет твоё виляние задом в обществе этих самцов?
От этих слов я рассердилась ни на шутку и хотела уже высказать свой протест в грубой форме. Но когда Джейкоб взглянул мне в глаза, я передумала, потому что заметила в его взгляде помимо злости ещё и страх. Он всего лишь ревнует и боится меня потерять, поэтому-то и злится. Мне неожиданно стало очень лестно, что я способна вызвать ревность у любимого.
— Мы просто танцевали, — спокойнее ответила я, снова коснувшись руки Джейкоба. – Не злись, Джейк. Ты же знаешь, я люблю тебя и никто мне больше не нужен.
Я почувствовала, как рука Джейкоба напряглась под моими пальцами, и вдруг поняла, что впервые призналась ему в любви. Я покраснела, осознав этот факт. Не знаю, что на меня нашло, то ли спиртное развязало мне язык, то ли я сказала это из-за чувства вины или потому что хотела успокоить Джейкоба, но после моего признания я вдруг поняла, что должна была сказать это раньше, что это правильные слова и что Джейкоб их заслужил.
Парень резко нажал на тормоз и припарковал машину на обочине. Вокруг было темно, мы находились на междугородней трассе, мимо нас проезжали редкие ночные автолюбители. Джейкоб повернулся ко мне, его лицо освещала лишь зеленоватая подсветка приборов, но даже при таком скудном освещении я читала в его глазах счастье. Он вдруг схватил меня в охапку и вместе со всей верхней одеждой притянул к себе, крепко сжимая в объятьях.
— Мне не послышалось? – прошептал он.
— Нет, я люблю тебя, — повторила я уже с улыбкой и поцеловала любимые губы, которые с готовностью отозвались на поцелуй.
Мы целовались до тех пор, пока моё тело не затекло от неудобной позы. Я аккуратно выбралась из его объятий и вернулась на своё место, приводя в порядок волосы и одежду, которая оказалась расстёгнутой сверху.
— Белла, я всё равно не хочу, чтобы ты проводила время в компании незнакомых мужчин, я себе места не нахожу, — вновь вернулся к разговору Джейкоб.
— Джейк, ты должен мне доверять, я не могу обещать тебе, что не пойду куда-нибудь с Элис или Дафной. Иногда мне нужно проводить время с подругами, это важно для меня.
— Почему ты не можешь сходить в бар со мной? – в голосе Блэка вновь послышалось раздражение.
— Я могу, и мы с тобой ходим куда-нибудь каждую неделю, но у меня есть и другие интересы, — попыталась я найти себе оправдания, хотя не понимала зачем. Я была слегка растеряна, потому что не понимала, что вообще нужно мужчинам. Когда ты постоянно сидишь рядом и смотришь им в рот – они теряют к тебе интерес, когда ты пытаешься жить разносторонней жизнью, не зацикливаясь только на объекте своей привязанности, – они бесятся. Я знала, что сейчас из двух зол я выбираю меньшее. Пусть лучше Блэк злится на меня и высказывает своё недовольство, чем через какое-то время он, пресытившись спокойной жизнью, пойдёт искать себе остроты ощущений на стороне.
— Другие интересы помимо меня, ты это хотела сказать?
Я чувствовала, что Джейкоб вновь начинает раздражаться и это раздражение росло в геометрической прогрессии. Смешно подумать, но до этого дня я и не предполагала, что он настолько ревнив и так по-собственнически ко мне относится, хотя я ему даже не жена.
— Да, Джейк, если ты так это воспринимаешь. Я уже сказала тебе, что никто кроме тебя мне не нужен, что ещё ты хочешь услышать? Что я не буду встречаться с подругами и проводить с ними время?
— Да, чёрт побери, я именно это хочу услышать! – Джейк с силой ударил кулаком о руль так, что тот затрещал под натиском недюжинной силы парня, а мне вдруг стало страшно.
Таким агрессивным я его ещё никогда не видела. Эта его безосновательная ревность, смешанная с агрессией, меня пугала. Он бросил на меня гневный взгляд, и выражение его лица тут же смягчилось, когда он увидел в моих глазах испуг. Я услышала, как он с шумом втянул в легкие воздух и на выдохе уже почти спокойным тихим голосом произнёс:
— Детка, прости меня, я не хотел тебя пугать. Я люблю тебя больше жизни и боюсь потерять, понимаешь. Я не могу даже допустить мысли о том, что ты можешь оставить меня. Я знаю, что я этого не переживу.
- Предыдущая
- 59/59