Искусство похищения навсегда (ЛП) - Лондон Стелла - Страница 17
- Предыдущая
- 17/28
- Следующая
– Эйфелева башня! – вбираю ее идеальную архитектурную форму, конусообразную
металлическую конструкцию, освещенную золотистыми огнями, ярко горящими на фоне
чернильного неба. – Всю жизнь мечтала ее увидеть, – произношу я, с трудом находя слова. –
С тех самых пор, как увидела ее изображение на картине в галерее, находясь там с мамой.
– Я подумал, что тебе может понравиться это место, – улыбается Сент-Клэр.
Официант приносит нам два бокала и бутылку красного вина. Сент-Клэр наливает
каждому понемногу и поднимает свой бокал. – За тебя, Грэйс Беннет.
– За меня? – удивленно спрашиваю я. – Почему?
Он качает головой, и на его лице появляется серьезное выражение.
– Я уже говорил тебе, что мне всегда приходилось хранить в секрете эту часть моей
натуры. – Он смотрит на меня в упор, и я никогда не видела у него такого взгляда – это
искренняя честность. Без присущего ему подтрунивания или легкого обаяния. Вот он
настоящий, и я чувствую сильнейшую связь между нами, словно мы магниты, настроенные
друг на друга.
– Не могу описать, как приятно ощущать, что больше не нужно ничего скрывать, что
могу разделить с тобой эту часть меня – позволить увидеть себя полностью, каков я есть, а не
только публичную сторону, которую изображаю перед всем миром. – Он берет мою руку. – Ты
так меня осчастливила, Грэйс.
Я сжимаю его руку.
– А ты осчастливил меня. Показал, какой может быть жизнь, когда живешь ею по
полной. Спасибо тебе.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
Я осознаю, как мне повезло, что познала радость найти человека, который получает
удовольствие от тех же вещей, что и ты, который полностью, до глубины души тебя понимает.
Сент-Клэр поднимает свой бокал.
– За нас.
– За приключение, – говорю я.
– За этот вечер, – Сент-Клэр подмигивает мне точно так же, как в день нашего
знакомства, пока мы чокаемся бокалами и пьем за наше будущее.
39
N.A.G. – Переводы книг
Глава 9
Квартира, которую Сент-Клэр снял для нас, просто восхитительна: в ней много
французского антиквариата, удивительно высокие потолки, кремовые шторы и стены цвета
«утиное яйцо»3. Но на этот раз я не акцентирую свое внимание на стенах, украшенных
произведениями искусства, или на невероятных панорамных видах города. Сегодня все
внутри меня скручивается от нервов из-за предстоящего дела.
Кража картины Кроуфорда.
Мы оба переоделись для важного вечера в черные брюки и куртки. Чувствую себя,
словно Тринити из фильма «Матрица», готовая к действию.
– Ты как милая маленькая воровка-домушница, – шутит Сент-Клэр. Он склоняется над
кучей чертежей и карт, разложенных на столе, и еще раз перепроверяет свой план.
Я доверяю ему планирование кражи, но все же нервничаю, особенно насчет того, чтобы
не попасться на видео. После той ночи, когда Леннокс барабанил в нашу дверь, мне хочется
быть уверенной, что никаких улик не останется.
– Как мы пройдем мимо камер слежения? – спрашиваю я. – Они повсюду.
Сент-Клэр ухмыляется.
– Нет нужды волноваться из-за них. У меня есть компьютерная программа, которая
перехватит камеры наблюдения и будет прокручивать одно и то же видео. Они не увидят, как
мы входим или выходим.
Я улыбаюсь.
– Умеешь ты сказать что-нибудь приятное.
Он посмеивается и жестом подзывает к себе.
– Смотри, – говорит он, указывая на карту галереи. – Картины будут вот тут, в
демонстрационной комнате, где они хранят их после распаковки. – Он проводит пальцем по
линии. – Это маршрут ночной охраны, но сегодня будет важный футбольный матч, так что
они будут отвлечены. Полагаю, что патрулировать будут лишь во время перерывов и между
таймами, если вообще будут. В галереях вроде этой по ночам не наблюдается особой
активности, и они не будут ожидать воров.
– Ты думаешь обо всем, – говорю я, качая головой.
– Это не первое мое родео, – подмигивает он, будучи совершенно расслабленным и
уверенным, затем собирает маленькую сумку и перекидывает ее лямку наискосок через грудь.
Но для меня оно первое. Мне остается только положиться на опыт Сент-Клэра и
надеяться на удачу.
Мы паркуемся на тихой улочке в паре кварталов от галереи. Ночь стала дымчато-
черной, а огни размывает спустившаяся на город низкая облачность, которая также
затуманила свет звезд. Сент-Клэр открывает дверцу со своей стороны и выбирается из
машины, после чего склоняется к открытому окну и целует меня в щеку.
– Оставайся здесь и не высовывайся, будь готова уехать по моему сигналу.
О, черт, нет.
– Что? Я иду с тобой.
Он хмурится.
– Это слишком опасно, Грэйс. Я не могу рисковать, вдруг с тобой что-то случится.
– Тогда зачем позволил мне приехать? – спрашиваю я, чувствуя странную обиду. – Я
была в этом с самого начала. Это была моя идея!
Сент-Клэр похоже колеблется.
– А что если тебя поймают? Вся твоя жизнь на кону.
Я проявляю твердость.
– Это мой риск, и я хочу принять его.
Он смотрит на меня, будто пытается оценить, как сильно я буду настаивать.
– Ладно, – смягчается он и протягивает мне маленький наушник и микрофон из сумки.
– Вставь в ухо, чтобы мы могли общаться. – Он вставляет наушник, и я повторяю за ним,
после чего мы тихо выскальзываем из машины и растворяемся в ночи.
3 цвет «утиное яйцо» - зеленовато-голубой.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 3
– Просто веди себя непринужденно, – шепчет Сент-Клэр, пока мы шагаем по улице,
словно направляемся куда-то, затем замедляем шаг, чтобы прислушаться, когда он
вскидывает голову.
Сделав круг, мы оказываемся на улочке у заднего входа в галерею. Погрузочная
платформа, увиденная нами днем изнутри, сейчас окутана абсолютной тишиной и темнотой.
Сент-Клэр выставляет руку, останавливая меня.
– Подожди.
Он достает из кармана высокотехнологичное устройство размером с мобильник и что-то
нажимает на экране.
– Это устройство воздействует на камеры слежения. Видишь? – На экране изображены
черно-белые кадры под немыслимыми углами – коридоры и двери, территория снаружи
здания и пустая улица перед нами.
– Теперь просто зациклим то, что видят камеры… – Сент-Клэр нажимает на несколько
кнопок. Я не вижу каких-либо изменений: переулок все еще виден на камере наблюдения.
– Ладно, пошли. – Он берет меня за руку и направляется к зданию, но я отступаю.
– Откуда ты знаешь, что это сработает? – спрашиваю я в панике. – А что если что-то
пойдет не так?
– Я уже делал такое раньше, – убеждает он. – Все сработает. Но если ты хочешь
подождать в машине…
Я собираюсь с силами.
– Нет, я все еще в деле.
Мое сердце колотится со скоростью миллион миль в минуту, когда мы выходим из тени,
двигаясь к дверям. Сент-Клэр снова показывает мне экран: на камерах по-прежнему
прокручиваются одни и те же кадры. Кто бы ни следил за монитором, для него мы
совершенно невидимы.
Делаю глубокий вдох, стараясь расслабиться.
Сент-Клэр уже делал это, возможно, дюжину раз. Мне нужно ему верить.
Меня накрывает осознание иронии происходящего: то, из-за чего я не доверяла ему раньше,
сейчас единственное, что мне нужно – его навыки вора, быстрое мышление и способность
выкручиваться из любой передряги.
Мы быстро идем к маленькой двери, которая соседствует с большими гаражными
воротами погрузочной платформы. Сбоку охранная панель доступа, и, к счастью, у нас есть
пропуск. Я ощущаю гордость за то, что смогла сегодня отвлечь внимание, а тем временем
- Предыдущая
- 17/28
- Следующая