Выбери любимый жанр

Веселья ради (ЛП) - Эштон Джана - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Ты женат, – напоминаю я. – А Гейб – твой босс. – Престон – его помощник.

– Ага, ага.

Мы оба наблюдаем за тем, как Гейб опускает стопку документов на стол перед собой. Теперь мне четко видны бумаги – это опросы.

– Он немного слишком того, как для тебя, – говорит Престон.

– Спасибо. Большое спасибо. – Я наблюдаю, как Гейб поворачивается, чтобы сесть. Эти чертовы штаны сидят на нем идеально.

– Прости! Я лишь имел в виду, что он тебя немного старше.

Я пожимаю плечами. Гейб – немного слишком для меня. Он – финансовый директор компании, где я работаю, лучший друг моего начальника и почти на десять лет меня старше. А еще он невыносимо красив. Я наблюдаю за тем, как его свитер растягивается на широких плечах, когда мужчина наклоняется вперед, чтобы взять бутылку воды, так что мне практически удается забыть о том факте, что заполнила детскую секс-викторину, назвав в ней имя второго человека в компании, где работаю, в роли парня, с которым бы хотела очень многое сделать.

– Спорю, он обращает на тебя внимание, – шепчет Престон.

Я качаю головой.

– Если бы я не была помощницей Сойера, Гейб бы даже не знал, как меня зовут.

Гейб подносит бутылку к губам, и я ловлю себя на том, что облизываю собственные губы, пока он наклоняет бутылку и делает глоток, а его кадык вздрагивает. Качаю головой, чтобы выйти из Гейботранса, и опускаю взгляд на рабочее место перед собой.

– Твоего имени там нет, – напоминает Престон тихим шепотом, поглаживая меня по спине, пока департамент IT начинает свой доклад. – В любом случае, он, вероятно, никогда и не повернет тот лист обратной стороной. – он снова пытается успокоить меня, когда погружаюсь в полное молчание. Во второй половине дня спикеры ведут себя, словно дроны, и на этот раз я не концентрирую свое внимание и не делаю ни единой заметки. Мое сердце колотится. Как я могла поступить столь непрофессионально? Знаю, Сойер отвлек меня, когда подозвал, чтобы спросить о Берлинском проекте, но это все еще неприемлемо. Мне не стоило ни на секунду выпускать этот лист из рук.

Мы проводим следующий час, наблюдая за тем, как Гейб перелистывает опросники. С каждым разом, как он переворачивает очередной лист и опускает его обратной стороной вниз рядом, я понемного умираю. Он точно увидит записи на обратной стороне опросника Престона, когда перевернет его. Мой босс сидит прямо рядом с ним. Что, если Гейб покажет это Сойеру? Я умру. Мой желудок переворачивается, и я размышляю, не уйти ли пораньше. Но нет. Я не могу этого сделать. У меня есть работа, и Сойер может нуждаться в чем-то, а несмотря на сегодняшний секс-опрос, я – профессионал.

Гейб переворачивает следующий лист обратной стороной кверху.

И на обороте видны надписи.

Сидя на два ряда дальше, я не могу разобрать слов, но, судя по тому, что он что-то пишет, знаю, это не секс-викторина.

Телефон Гейба, что лежит на столе экраном вниз, вдруг загорается от входящего вызова, хотя звук отключен. Не уверена, посмотрел ли он вообще, кто звонит, но парень нажимает пальцем кнопку игнора и переворачивает опросник Престона.

Я вижу, как он трет подбородок большим и указательным пальцами, пока читает написанное.

Наблюдаю, как осознание поражает его, как напрягаются его мышцы возле левого виска, когда мужчина наклоняет шею, чтобы ближе разглядеть документ.

А затем я вижу, как он сгибает лист пополам и еще пополам, прежде чем приподняться с кресла настолько, чтобы просунуть бумагу в задний карман брюк.

Ну все, я покойник. Должно быть, именно так себя чувствуют мертвецы.

Вторая глава

Гейб

– Что ты думаешь о Сандре? – спрашиваю у Сойера, подхватывая подписанный бейсбольный мяч с витрины вдоль дальней стены его кабинета. Я сажусь на одно из гостевых кресел напротив его стола и подбрасываю мяч над головой, а затем ловлю его снова.

Он рассматривает что-то на мониторе и останавливается, когда слышит мой вопрос, обращая на меня внимание.

– Тебе известно, что она – лучший исполнительный помощник, что у меня был. Тебе нужна ее помощь с чем-то? Я думал, ты доволен Престоном?

Почему-то отдел кадров постоянно определяет ко мне геев или женщин, которые мне в матери годятся. Подозреваю, это происходит по прямому приказу Сойера. Мудак.

Я еще раз подбрасываю мяч и ловлю его.

– Нет, я имею в виду, что ты думаешь о Сандре, как женщине?

– Я не думаю, – говорит Сойер, прищурив глаза.

– Она запала на меня, – отвечаю я.

– Да, нет, – произносит он пренебрежительно и постукивает мышкой по своему столу, намеренно меня игнорируя.

– Точно запала, – настаиваю я. – Она постоянно на меня глазеет.

– Возможно, она просто считает тебя идиотом.

Это очевидная вероятность. Я никогда не был уверен до конца. Большую часть времени она наклоняет голову и называет меня мистером Лораном, пока пробегает мимо. Это чертовски меня заводит, но не уверен, заводит ли это и ее, или же она просто считает меня мудаком.

– Я думаю, она встречается с кем-то из отдела маркетинга, – добавляет Сойер, пока что-то набирает на клавиатуре, поглощенный чем-то на экране перед собой.

– Они расстались еще летом, – говорю я уверенно, откидываясь в кресле и подбрасывая мяч немного выше в воздухе.

– Откуда ты знаешь? – Сойер прекращает набирать и скрещивает руки на груди. Он не кажется довольным тем, что я знаю о личной жизни Сандры; думаю, он воспринимает ее в роли младшей сестры, которой у него никогда не было. – В любом случае, что ты хочешь от Сандры?

Я ловлю мяч, выгибая брови в знак недоверия.

– Тебе нужно все разжевать, чувак? – Я наклоняюсь вперед и произношу серьезным тоном: – Иногда, когда два человека привлекают друг друга, то они наслаждаются тем, что снимают друг с друга одежду и тогда...

– Заткнись, – перебивает Сойер. – Она даже не твой типаж.

– Красивая? – спрашиваю я.

– Милая, – отвечает он.

Она милая, в этом он прав. Я думаю о листке, что прожигает дыру у меня в кармане, и снова гадаю, ее ли он. Я был бы рад, окажись он ее. Думаю, у милой Сандры есть скрытая похотливая сторона, и я с огромным удовольствием обнажу ее.

– Не трахайся с ней, Гейб. – Сойер пристально смотрит на меня. – Сандра – не девочка для твоих секси игр. Я обещал ее отцу позаботиться о ней, когда нанял Сандру на работу. И она немного молода для тебя, не считаешь?

Ага. Я знал, что он возьмет на себя роль героя-брата, но не уверен, что мне нравится, когда в воздухе витают намеки. Что я не достаточно хорош для нее.

– Возможно, я заинтересован в большем, чем просто трах с ней. – Перекатываю мяч между пальцев, встречаясь с ним взглядом.

– Ты пожалеешь. Она не станет обращать на тебя внимания.

– Но может. – Я еще раз бросаю мяч.

– Не стоит, Гейб.

Это обижает меня, его властное защитное отношение к Сандре, так что я бросаю в него мяч, когда встаю. Он умело ловит его, намекая на вопрос своим выражением лица, но я отмахиваюсь и выхожу из его кабинета.

Сандра сидит за своим столом возле кабинета Сойера. Ее голова опущена, взгляд сфокусирован на электронной таблице на мониторе перед ней, ручка зажата в правой руке. Она быстро делает заметки на стикере и, оторвав его от общей стопки, аккуратно приклеивает рядом со своим столом, идеально выравнивая края. Затем ее рука перемещается обратно к мышке и пару раз щелкает, аккуратно проводя пальцами по поверхности колесика и перелистывая странички перед собой. Я не обращаю внимания на монитор – не он меня интересует. Меня интересуют ее пальцы. Меня интересует изгиб ее шеи. Ее светлые волосы, стянутые в низкий хвостик и рассыпавшиеся по спине. Вот, что меня интересует. Я представляю, как она постукивает этими пальцами по своему клитору, доводя себя до оргазма. Представляю, как моя рука прижимается к ее затылку, вынуждая девушку опустить голову на матрас и выпятить попку к верху. Представляю, как сжимаю в руке горсть ее волос и направляю свой член ей в рот.

3

Вы читаете книгу


Эштон Джана - Веселья ради (ЛП) Веселья ради (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело