Выбери любимый жанр

Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков (ЛП) - Френч Китти - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- Вряд ли ему есть дело. Он призрак, а не вампир, боящийся, что мы увидим его пропавшее отражение.

- А остальные?

Он прищурился, не успел быстр подавить реакцию и обмануть меня. Он не встречал Дугласа или Ллойда. Он мог и с Исааком толком не поговорить.

- Шампанского? - спросила бабушка, и близняшки воодушевились, пока Лео не покачал головой.

- Боюсь, мы не можем остаться. Хотел отдать тебе это, - он кивнул на розовую упаковку. - Знаешь, я искренне желаю тебе добра, - сказал он, и они вышли на улицу. - Между нами не должно быть боя.

Я смотрела, как близняшки умещают длинные ноги в его машину.

- Лео, ты хотел, чтобы я поделилась с тобой своими находками?

Он рассмеялся, словно я сказала глупость.

- Только чтобы Исааку не пришлось повторять. Не думаю, что он обрадуется этому.

Я улыбнулась и отвернулась.

- Он с тобой не говорил?

- Поговорит.

Я кивнула и скрестила руки на груди, замерзая на вечернем ветерке, но внутри было тепло, ведь Лео и его глупышки были не ближе к решению дела, чем я. Пока что.

- Не забудь о пятнице, - сказал он, открывая дверь машины. На миг я растерялась и словно вернулась назад во времени, видела его после свидания. Тут он бы поцеловал меня. Счастливое воспоминание, ведь, будем честными к Лео, целовался он круто.

- Пятница?

- Не появляться возле Бримсдейл Роуд, - напомнил он о своей причине визита, забрался в машину и хлопнул дверью. Окно опустилось, заворчал двигатель. Я махнула рукой, а он коснулся рукой головы, салютуя, и выехал на дорогу.

Я смотрела, как он уезжает, и думала о том, что с романтикой у меня плохо. Я открыто признаю, что мне нужно действовать, но я растаяла после того, как встретила Флетчера Ганна и Лео Дарка в один день. Не говоря о Дугласе Скарборо. У него даже пульса не было, но от него мое сердце колотилось. Мне нужно чаще гулять. Или купить пистолет и выбить из головы мозг, ведь в двадцать семь я была одинокой и медленно сходила с ума.

Глава восьмая:

Бабушка протянула мне бокал шампанского, когда я направилась в магазин и перевернула табличку стороной «закрыто». Я чуть не отказалась, но почему нет? Я не подняла даже бокал в честь открытия агентства, так что после странной встречи с Лео и его барби могли выпить.

- Он все еще горит для тебя, - мрачно сказала мама, ставя цветы, что дал ей Лео, в вазу.

- После того, как съел мое сердце и выплюнул? - кипела я. - Это совсем не круто, мама.

- Наверное, теперь он жалеет, - сказала бабушка отвлеченно, сжимая бутылку шампанского, чтобы прочесть этикетку. - Бренд супермаркета, - пробормотала она. - И теперь он большая шишка в телевизоре.

- Я не могу назвать пятнадцать минут в утренней программе важными, - я скривила нос из-за теплых пузырьков напитка.

- Это вам не двухчасовое шоу по радио утром в субботу последние три года и награда людских симпатий, - фыркнула мама. Было сложно понять, но я думала, что она чувствует профессиональную зависть. Хотя не стоило, она могла вытереть пол Лео Дарком, если пожелает, как и мной. Ее навыки были отточены и сильны, наш дар только усиливался с возрастом. А как еще бабушка могла держать рядом деда Дюка, хотя он умер страстной ночью почти двадцать лет назад? Ей пришлось вызывать скорую помощь, чтобы сняли с нее застывшее (во всех смыслах) тело, и с того дня его призрак был привязан к их спальне, шумный, как моряк. Эта история любви не хотела заканчиваться, как и их сексуальная жизнь.

- Даже не близко, - согласилась я, ведь всегда была на стороне мамы, как и она на моей, даже если показывала это колкими комментариями о бывшем парне, что выставляли меня как влюбленную дурочку.

Она поставила вазу цветов на полку за начищенной стойкой и оглянулась через плечо.

- Ты будешь держаться вдали от дома, как он и просил?

Я задумалась.

- Наверное. Вражда с ним не поможет решить дело, и в моем бизнес-плане нет вреда Лео.

- У тебя есть бизнес-план?

- Не надо так удивляться, - возмутилась я, скрестив пальцы за спиной, надеясь, что она не попросит посмотреть на него, потому что он был в голове, а не в чистом новом кабинете.

- Вы поглядите на нас, здесь три поколения деловых женщин Биттерсвит, - бабушка наполнила свой бокал. - Еще шипучки, милая?

Я накрыла ладонью наполовину полный бокал и скривилась.

- Нет.

Мама с таким же отвращением на лице отказалась.

- Флетчер Ганн тоже полез в дело на Бримсдейл Роуд, - сказала я, грызя ноготь серого цвета. Зачем я его упомянула? Я знала, как отреагирует мама, и она меня не разочаровала.

- Ах! Что же этому мальчишке не сидится? - она передумала насчет шампанского, допила и потянулась к бутылке.

Я не могла думать о нашем нелюбимом репортере как о «мальчишке». Он был на пару лет старше меня, а его широкие плечи говорили «положись на меня, я стойкий». Плечи могли врать? Его - да. Я не могла верить ему, он не спас бы меня, если бы я висела на краю утеса, держась пальцами; он бы скорее наступил на мои бедные пальцы. Как тот плохой лев из «Короля-льва», чье имя я не помнила, но у него были крутые зеленые глаза. У Флетчера Ганна тоже красивые зеленые глаза.

Да, я решила, что уже пора уходить в свою часть здания, ведь пить тут теплую кошачью мочу я уже не могла.

Я пошла к двери, но мама окликнула меня.

- Забыла, - она вложила в мою ладонь завернутый в салфетку подарок Лео.

Флетчер Ганн и Лео Дарк были во многом похожи, хотя ненавидели друг друга. Они были альфа-самцами, сексуальными, и они знали об этом и хотели по своим причинам помешать мне создать успешное агентство.

Я сжала сверток и пошла по коридору, не успев услышать слова бабушки:

- А что на Бримсдейл Роуд, Сильвана?

* * *

- Нонна сделала канноли, чтобы отметить нашу первую успешную неделю, - сказала Марина, появившись в офисе в пятницу утром.

- Почему не спрятать их в холодильник? - я указала на низкий холодильник в углу.

- Он работает? Я думала, он взорвется, когда ты его подключишь.

- Мечтай, - улыбнулась я. Мы успели забрать дешевый холодильник на eBay вчера, местная церковь делала ремонт на кухне. Мы забрали его оттуда, хорошие люд смотрели на нас с поджатыми губами, пока мы пихали холодильник в громко протестующую Булочку. Наверное, так выглядели роды коровы в обратном порядке. У нас был гордый знак, что мы - охотницы на призраков, но, думаю, люди были рады, когда мы уехали оттуда. Я все еще могла их представить, выстроившись вокруг дороги, скрестив руки на груди, словно цепь вышибал.

- Они точно решили, что мы сатанисты, - Марина спрятала коробку с канноли в пустой холодильник, а потом вытащила молоко, что Арти спрятал уда пять минут назад.

- Потому женщина в цветастом фартук шепнула мне: «Береги себя», - Арти глотнул чай и скривился, обжигая губу.

- Нет уж. Слишком поздно, милый Арти, ты уже на темной стороне, - рассмеялась Марина. - Ты в нашей банде.

Он покраснел, ведь его явно впервые назвали членом банды.

Марина заварила кофе и опустилась в кресло за столом поменьше.

- Какие планы на сегодня, босс?

Я открыла зеленую, медленно наполняющуюся папку и щелкнула ручкой.

- Я подумывала обсудить все, что мы узнали о доме Скарборо, потом - перерыв на канноли и просмотр передачи Лео, чтобы понять, что нашел он. Если он что-то нашел, то точно поделится с народом.

- Через две минуты, - Марина сделала звук громче, и мы слушали рекламу о достоинствах стоматологии. Я обнажила зубы отражению в черном экране компьютера и подумала, не помогут ли такие оскалы мне с противоположным полом. Вряд ли. Мои зубы были идеальными, людей отпугивали другие странности во время встреч. Людей отпугивало, что я вижу призраков, а теперь я еще и была хозяйкой этого агентства, что точно привлечет не тех парней.

- Захватишь канноли, Арти?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело