Мастер иллюзий (СИ) - Морева Софья "Dracon" - Страница 48
- Предыдущая
- 48/89
- Следующая
Мое внимание привлекло живописное место. И черный дракон послушно опустился на морское побережье. Это на другой стороне города, где мне не доводилось бывать. Далеко от центра, но дракону ничего не стоит преодолеть такое расстояние. Нашему взору открылась красивая подковообразная бухта с мирно плещущимися волнами, сонно накатывающими на галечный берег. Побережье было обрамлено тонкой полосой вековых кедров, за которыми прятался спящий город. Море. Мириады звезд отражались в этом черном зеркале небес. А вспыхивающие то там, то тут медузы, как кометы проносились в морском глубиносводе. Мы долго стояли молча, обнявшись и глядя вдаль. Надо было многое обсудить рассказать, но это был некий ритуал тишины, позволивший все осмыслить, взвесить и сделать выводы. Андр первым нарушил хрупкую невесомость.
- Я нашел бы тебя, рано или поздно. Как бы там ни было. Но только получил вестника, сразу же оставил поиски и рванул в указанном направлении. Поначалу думалось, пришло время лжепринцесс. Но теперь вижу, что нет. Лиза, что произошло там, в лесу? - Он развернул меня к себе лицом. - Я тебя искал. Эти разбойники... Я был на том месте. Знаешь, мало кто поверил в твою гибель. Во всяком случае, точно не я. Мама была в шоке, отец в бешенстве. Он поднял все и вся на уши. На поиски похищенной принцессы были брошены лучшие из лучших. Ты не представляешь, что отец творил все эти месяцы. Я его таким никогда не видел. Он перевернул вверх дном все королевство и соседям изрядно досталось. Проверил на прочность всех приближенных и друзей. Что помогло вычислить заговорщиков, о которых мы даже не подозревали. А они, между прочим, под шумок, готовили переворот грандиозных масштабов. Дикая необузданность огненного правителя, разбуженная предательством и, еще пуще, твоим исчезновением, безжалостно спалила сотни жизней. Жаль только ему ничего не удалось выжать о месте нахождения принцессы. Ни единой зацепки. Поисковые отряды драконов и мирри раз за разом возвращались ни с чем. За малейший проступок несчастные лишались головы. К отцу вернулась слава правителя-убийцы и деспота. Мама не смогла это долго терпеть и ушла в Фантазию. Об этом отдельный разговор. Маме с дядей Тайгри удалось собрать группу наемников мирри. Ты же в курсе, что наемники это прирожденные одиночки. Но ради такого случая они сделали исключение. И вот, на днях, им удалось выследить тебя. Они даже, кажется, готовились к плану перехвата, разумеется не спрашивая согласия огненной принцессы. - Ого, это случайно не те пятеро, коих вчерась наставник отправил в чертоги Святой Пумы? - А я к тому времени уже получил вестника... Кому так искусно удалось тебя выкрасть? Почему занесло именно сюда?
Я молчала, опустив взгляд. Что я могу сказать, разве я могла предугадать такие свершения и перевороты? Что по моей вине погибнут люди. Хотя, тут они сами виноваты. Одни - в том, что плели заговоры на стороне, другие - что плохо искали.
- Ты сама... Лиза, неужели тебя настолько напугало это демоново замужество? - Догадался брат. - Кривая чешуя! Почему ты мне не рассказала о своем намерении сбежать? Мы бы обязательно что-нибудь придумали. У меня и в мыслях не было подобного. Ты же всегда уверенно следовала своим принципам, никогда не сдаваться, а тут спасовала. Хотя, что я несу, ты уверенно сбежала, убедив всех своим мнимым согласием на встречу с женихом.
- А что бы мы придумали? - Взорвалась я, - Ты не хуже меня знаешь, если отец что-то вбил себе в голову, то он этого добьется.
- Согласен, но в этом вопросе я бы стоял до конца. Как можно было вот так все бросить? Ты знаешь, как мне было тяжело?
- Знаю. - Отвернулась я, - Можешь не продолжать.
- Значит, мы возвращаемся? - С надеждой на меня посмотрел Андр. - Я сейчас же сообщу родителям. Мама просто умрет от счастья. - В руке брата забрезжил огонек вестника.
- Нет. - Я накрыла своей ладонью пламя, гася вестник. - Не говори им пока ничего. - Я не хочу замуж. Не хочу.
- Лиза, я думаю, этот вопрос будет решен. А потом, где гарантия, что ты не влюбишься в него? Ты же его даже не видела. Говорят, редкостный красавчик. К тому же спокоен и холоден, под стать тебе. - Андр улыбнулся, игриво подмигивая.
- Нет, Андр, ты не понял. Я не хочу замуж за него. - Мой взгляд загадочно пробежался по небесным светилам.
- Кривая чешуя, ты влюблена?! - Выдохнул он, попадая в точку своей догадкой.
- Точно подметил. - Сморщила я нос.
- И кто же этот счастливчик, над которым нависла корона? - Не отставал от меня братишка.
- Узнаешь, если не сдашь меня родителям раньше срока. - Ко мне вернулась улыбка и тут же пропала. А смогу ли я вернуться домой? Когда тут живет моя половина, что б ее. - Я не хочу бросать университет. - Пришло неожиданно в голову. - Мне здесь нравится учиться. Это далеко не похоже на драконью Академию. Здесь все строго и честно, как я и мечтала.
- Чувствую у вас с ним все серьезно. - Хихикнул Андр.
- С кем? - Прищурилась я, наматывая рыжий локон на палец и подтягивая братца ближе к себе.
- С университетом, конечно, с кем же еще. - Отшутился он, высвобождая свои волосы из моих рук, не безосновательно опасаясь за сохранность шевелюры.
- А ты видел его? Мужа.
- Нет, не до него как-то было. - Сгримасничал брат, указывая на меня. - Тут его "невеста" проблем доставила, так что некогда было смотрины устраивать.
- Как я его ненавижу. - Процедила я, - Это он виноват во всех моих проблемах. Он лишил меня семьи. Приспичило ему жениться, видите ли.
Над горизонтом медленно, но уверенно появлялись блики скорого рассвета.
- Говоришь, нравится учеба. - Загадочно поднял брови Андр, - Этот твой наставник мне не вселяет такую уверенность.
- Да уж, у него методы весьма своеобразные. - Скрипнула я зубами, - Но, кстати, они дают ощутимые результаты. Знаешь, ему удалось поднять мои способности на порядок выше. А недавно, да буквально вчера, вот что случилось. - Я сделала пару шагов в сторону и продемонстрировала красивущие драконьи коготки. Сие зрелище Андра впечатлило, так как он даже присвистнул.
- Невероятно, Лиза. Это указывает лишь на одно. Скоро ты обзаведешься крыльями! - Он на радостях сжал меня в объятиях. - Но то, что рассказывала мне Жени об этом старшем магистре просто ни в какие рамки.
- Знаю, но большинство из россказней - всего лишь страшные сказки. - Меня пробрала легкая дрожь. Стоило представить вчерашнее, как тут же закрадывались сомнения, по поводу сказочности студенческих баек.
Рассвет подкрался незаметно.
- Кривая чешуя! Майэль. - Спохватилась я. - Андр, срочно возвращаемся. Мне нельзя опоздать.
Благо брат не задавал лишних вопросов, и в следующую минуту мы парили в небе.
- "К тому замку." - Мысленно указала я на острые шпили мрачного творения архитектуры.
- "Это не тут ли обитает ваш ужасно страшный старший магистр?" - Андр узнал замок, посетив его однажды вместе с Жени.
- "Именно. И мне остается всего три дня до решающих экзаменов."
Черный дракон опустился у самых ворот, так что мне оставалось пересечь внутренний двор и я на месте.
- Вечером буду, все расскажу. - Я быстро чмокнула чешуйчатую морду брата, обновила иллюзию на себе, и проскочила сквозь защитное заклинание ворот.
Мне показалось или что-то действительно звякнуло с моим приходом? Подобно тоненькому голосочку маленького, но звонкого колокольчика. Похоже, не показалось. На этот сигнал сразу же отреагировал хозяин замка. Он шел мне навстречу из столовой, ухмыляясь и поигрывая плетью в руке. Ох уж эта плеть... На нем были легкие, не стесняющие движений, черные брюки, удобные мягкие сапоги, а черная рубашка, та вовсе нараспашку. Белоснежные волосы собраны в косы, чтобы не мешались. Что мне бросилось в глаза - это походный рюкзак и его любимая кожаная куртка, мирно ожидающие хозяина на диванчике. О-о, похоже сегодня наставник собирался проводить тренировки явно не в здании замка, а где-то на природе. И сейчас он зол, очень. Я сглотнула и инстинктивно попятилась.
- Предыдущая
- 48/89
- Следующая