Выбери любимый жанр

Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

   Девочка клевала носом, сидя в седле передо мной. Ее одежда была вполне опрятной, разве что немного грязной. Придется просить коменданта найти для девочки вещи.

   Но кто сможет о ней позаботиться кроме меня? Сомневаюсь, что парни из академии и королевской армии захотят возиться с ребенком. Сэр Дарн также постоянно занят. Выходит, что он заранее все знал, когда спрашивал меня о ее будущем? Возможно. Но тогда командор действительно хороший психолог.

   Мы прибыли в город поздним вечером. Погода наладилась, хотя и было довольно прохладно. Оставив лошадь в конюшнях академии, я отвел Аи в свою комнату, которая уже сильно запылилась за время моего отсутствия. Придется сделать уборку, неправильно, если ребенок будет жить в грязи.

   Только она легла в постель, как сразу же уснула. Вздохнув, я отправился к коменданту. Несмотря на поздний час, тот не спал и, выстояв нешуточную схватку с этим хомяком, я вернулся в комнату с потертым, но вполне пригодным к использованию матрасом и остальными спальными принадлежностями.

   Матрас бросил на пол, улегся, укрывшись покрывалом. Ночи холодные, но мне ли не привыкать? Целый месяц спал на земле, когда между ней и телом был лишь шерстяной плащ. Перетерплю.

   Другое дело, как быть с девочкой? За ней нужен уход. К тому же, из одежды у Аи только платьице, которое сейчас на ней. Надо пошарить в кошельке и идти на рынок.

   Чувствую, придется завтра побегать.

Стадия двадцатая

   На следующее утро войско южан оставило Нао и маршем двинулось в сторону Суана. Путь до столицы был неблизкий, поэтому враг должен был оказаться в окрестностях не раньше, чем через три дня. Едва только разведчики передали послание в столицу при помощи птиц, как наши солдаты спешно начали готовиться к битве.

   Но я еще ни о чем не подозревал. С самого утра мы с Аи бродили по рынку, где прикупили девочке новое платье, а также множество различных вещей, без которых ей просто не обойтись.

   Затем, так как дело близилось к обеду, мы заглянули в таверну, чтобы подкрепиться и отдохнуть. Здесь-то до меня и дошли свежие новости.

   - Быстро они, - пробормотал я, задумавшись о возможных последствиях. Готовы ли мы сейчас к последней битве? Вполне возможно. Вот только не думаю, что сражение будет простым. Враг также устал ждать. Каждый хочет, чтобы война закончилась.

   - Ты скоро уйдешь? - спросила вдруг Аи, грустно глядя на меня.

   - Мне придется, - улыбнулся я. - Но не беспокойся, я обязательно вернусь. Разве я могу оставить тебя одну?

   Она тоже заулыбалась, но в глубине глаз хранила печаль. Какая же ты проницательная, девочка. Уже понимаешь, что твой названный старший брат может погибнуть в бою и не вернуться. Но ты также знаешь, что не в твоих силах это изменить.

   Пообедав, мы несколько часов гуляли по городу, болтая о разных пустяках. Аи рассказывала о себе, а я, в основном, слушал, да иногда задавал вопросы. Вскоре девочка устала и я отвел ее в академию, где Аи благополучно уснула.

   Мне же не оставалось ничего другого, кроме как отправиться к наставнику. Сэр Дарн выглядел взволнованным, расхаживая по кабинету.

   - Ты слышал? - увидев меня, спросил он. Я кивнул. - Отлично! Армейские офицеры сейчас формируют несколько летучих отрядов, и просили нас также прислать им людей. Я выделил три группы, одну из которых возглавишь ты. Держи.

   Командор положил на стол капральские лычки, что были содраны с моей груди после того памятного сражения при форте.

   - Они снова твои, Кей. На этот раз я жду от тебя большей осторожности.

   - Я не подведу, - сказал, убирая знаки отличия в карман. На самом деле, лычками это называлось лишь формально. Они выглядели, как небольшой медальон, где под девятью скрещенными клинками расположилась звезда. Она была маленькой и бронзовой. У сержантов - серебряной, а лейтенант носил золотую. Далее шел капитан, у которого было две золотых звезды, затем майор с тремя, а после уже генерал, на медальоне которого красовались три золотых и одна серебряная звезды. Звания полковника здесь не было.

   Медальон крепился на грудь, под кольчугу. Он был довольно тонкий, но легко видимый сквозь кольца. И отсвечивал на солнце, что позволяло найти командира во время боя. Правда, это же могли сделать и солдаты врага.

   - Надеюсь на это, - кивнул сэр Дарн. - Возьмешь под командование первый отряд. Их капрала не так давно убили в бою, так что ребята, можно сказать, осиротели. Организуй их, пусть сражаются на пределе своих возможностей. Остальные инструкции получишь от офицеров. Ступай.

   Все члены летучих отрядов уже выстроились на поле, а, стоило мне занять место рядом со своим отрядом, как подошли офицеры.

   - Вы все уже знаете, что враг движется в сторону столицы, - заговорил тот самый старик-капитан, что отговаривал меня тогда от затеи поджечь вражеские метатели. - Наша цель - если не остановить их, то хотя бы замедлить. Для этого вы должны будете изматывать врага. Нападайте, когда они не будут этого ожидать, а затем вновь разрывайте расстояние. Пусть боятся, пусть нервничают. Сломите их боевой дух!

   После рядовым солдатам разрешили уйти, чтобы подготовиться к выходу, а капралам велели остаться.

   - Вы должны контролировать своих солдат, - говорил капитан, глядя на каждого из нас. Его взгляд на мгновение остановился на мне и он кивнул. Я был весьма удивлен. Вот уж не думал, что старик поблагодарит меня за ту битву. Он был против, хотя в конце совещания даже подбодрил меня, но все же...

   - Как только враг остановится, нападайте. Они не смогут идти весь день, обязательно сделают пару привалов. Тогда-то вы и ужалите. Но не встревайте в затяжные схватки. Короткий наскок, и вновь отступление.

   - Как мы узнаем, что пора возвращаться? - спросил кто-то. Капитан усмехнулся.

   - Мы отправим вам пташку с посланием. Но будьте готовы проследовать за врагом до столицы. С вами поедут наши лучшие посыльные, если начнутся какие-то приготовления, сразу передайте весть через них.

   На это совещание закончилось, и я направился было к парням из отряда, но старик остановил меня.

   - Вижу, тебе вернули звание, - он кивнул на медальон на моей груди. Я улыбнулся.

   - Так и есть, сэр.

   - Не стоит формальностей. Совсем недавно ты командовал нами, а теперь вновь всего лишь капрал, - насмешливо, но беззлобно заметил капитан. Я пожал плечами.

   - В жизни всякое бывает. Иногда от падения нас отделяет всего полшага. Но иногда, сам подъем означает падение.

   - Как это? - заинтересовался старик.

   - Когда замахиваешься на кусок больше, чем ты можешь переварить. И, в результате, увязаешь в грехах, не в силах разорвать эту связь.

   - Интересная мысль, - одобрил капитан. - Но, мне кажется, тебе еще предстоит подъем. И ты точно сможешь его выдержать.

   - Спасибо, - поблагодарил я. Старик кивнул и, развернувшись, зашагал прочь. Похоже, на этом наш разговор закончился. Но чего он хотел этим добиться? Поддержать или проверить?

   Парни в отряде оказались все из одной деревни, и даже из одной семьи. Они были братьями, самому младшему - шестнадцать, а старшему - двадцать один. Все разного возраста, кроме двоих близнецов.

   Их имена оказались даже схожи: Кун, Чин, Ран, Вун и Ман. Кажется, их деревушка расположена на западе, почти на самой границе с Наитаном. Родители простые фермеры, правда, из-за войны неплохо поднявшиеся на продаже зерна. Услышав о наборе в академию, парни решили попробовать свои силы и, как ни странно, прошли все. Так они и остались дружным отрядом. Своего капрала потеряли в одной из недавних мелких стычек. Меня бывшие фермеры приняли хорошо, и ничуть не косились на мою темную половину лица.

   Вскоре мы покинули город и отправились по тракту на юг. Вражеская армия встретилась на нашем пути через три с половиной дня, но мы заблаговременно услышали стук тысяч сапог и свернули в сторону, спрятавшись в лесу. Другие отряды рассеялись на местности, каждый выжидая момент.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело