Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт - Орлова Анна - Страница 7
- Предыдущая
- 7/83
- Следующая
– Вы в порядке, Стравински? – осведомился он.
На худых щеках Мердока уже проступила щетина. Похоже, бриться ему приходится дважды в день.
– В полном, – буркнула я. – Зачем нужно было меня трясти?
– А вы полагали, я должен безразлично смотреть, как вы бьетесь в припадке?
– Это был не припадок, – я отвела взгляд. Мердок был так близко, что я чувствовала тонкий запах его одеколона. – Я просто потеряла след.
– И поэтому намеревались побиться головой об стол? – он поднял бровь, зато наконец меня отпустил. – Насколько я понимаю, Стравински, попытка успеха не возымела?
И показал глазами на карту, исчерканную загогулинами.
– Ну, – я вздохнула, – теперь мы знаем, что он где-то на левом берегу Бирюзовой.
– Ценнейшая информация, – Мердок откинулся в кресле и подложил ладони на подлокотники. – Две трети города расположены как раз на левом берегу.
– Извините, – буркнула я, – что могу.
И потерла ноющий лоб.
– Если хотите, можете курить, – сжалился Мердок. – И все же, Стравински, в чем может крыться причина вашей неудачи?
«Крыться причина», надо же!
Когда болит голова, за такие словесные конструкции хочется убивать. И да, я была зла и растеряна.
– Спасибо, – я ухватилась за сигарету, как за соломинку. И только через минуту достаточно пришла в себя, чтобы предположить неохотно: – Похоже, этот Кукольник действительно много обо мне знает. И в курсе, как надежно спрятать ценности.
– И как же? – Мердок терпеливо наблюдал, как я торопливо затягиваюсь.
Даже не морщился от дыма!
– Варианта два: огонь и вода, – я с силой раздавила окурок и подняла взгляд на Мердока. – Или украшения переплавили, или бросили в какой-то водоем.
– Пожалуй, вариант с переплавкой оставим напоследок, – решил он. – Хотя в этом могла скрываться определенная ирония. Заставить нас искать то, что более не существует. А размер водоема имеет значение?
– Нет, – я покачала головой. – Река, озеро, водохранилище – выбирайте любой вариант. Да хоть та же Мокрая.
Столь оригинальное название носила речушка (скорее даже ручей), на берегу которой стоял наш дом.
– Предлагаете отправить водолазов прочесывать дно? – скептически осведомился он, и я разозлилась.
– Послушайте, чего вы от меня хотите? – резко спросила я, вставая, и отчеканила: – Я не вижу этот клад. Довольны?
– Разумеется, нет, – невозмутимо откликнулся Мердок. – Сядьте, пожалуйста, Стравински. Скажите, а кто может быть осведомлен о таких нюансах ваших способностей?
– Кто? – тупо повторила я.
– Мне потребуется список, Стравински, – терпеливо пояснил он. – Кто из ваших родственников и друзей мог об этом знать? И, конечно, коллеги, если они в курсе таких деталей.
– Да идите вы… – устало сказала я, сообразив, что он это всерьез. – Может, этот кто-то просто хорошо знает теорию. И вообще, это могла быть случайность. Повезло ему.
– Возможно, – подумав, согласился Мердок. – Итак, у нас по-прежнему ни улик, ни свидетелей, ни подозреваемых. Идеи есть, Стравински?
– Вы же у нас начальник! – напомнила я. Голова уже почти раскалывалась от боли, и мне было наплевать на субординацию и прочие расшаркивания. – Вам и карты в руки. Командуйте!
– Хорошо, – он бросил на меня непонятный взгляд. – Пока можете быть свободны. Насколько я помню, у вас через час прием граждан?
– Да, – коротко ответила я.
Не оставалось даже сил удивляться, что он помнит такие мелочи.
– Значит, на сегодня вы свободны, – решил он. – Только загляните к Ульву, возможно, появились какие-либо новости по зомби.
– Хорошо, – я кивнула и поморщилась от боли. – До свидания!
– До свидания, Стравински! – откликнулся он, и я наконец вышла…
Не знаю, какой садист придумал для домовых форменную зауженную юбку, под которую к тому же следовало надевать туфли на каблуках. Обычно я сразу после планерки бежала в свой кабинет, стягивала этот кошмар и надевала нормальные брюки, но теперь пришлось мучиться.
Для начала я заглянула в морг. У большинства моих коллег это слово ассоциировалось с белым кафелем, хромом и стойким запахом антисептика, однако в нашем райотделе все было совсем иначе.
На первый взгляд за дверью со строгой табличкой: «Морг. Вход только по предъявлению удостоверения!» цвели и пахли настоящие джунгли. На второй, впрочем, тоже.
Просторное помещение под самой крышей превратилось в огромную оранжерею с сотнями и тысячами экзотических растений.
Представляю, сколько это все стоило!
Нашему патанатому прощали и не такое. За одну только способность с первого взгляда определять время и причину смерти все следователи готовы были на него молиться.
А чего стоил его метод «консервации» трупов! Ульв как-то объяснял мне, что применяет тот же принцип, который используют растения для сохранности плодов, хотя я поняла далеко не все. Главное, что тела оставались в полной целости. Это вам не банальная заморозка, после которой уже не разглядишь магических следов!
Я распахнула дверь и привычно задышала ртом – неподготовленный посетитель здесь мог запросто свалиться в обморок от густого цветочного запаха.
– Ульв! – крикнула я, остановившись на пороге. – Ты тут?
Вопрос был риторический – Ульв у нас затворник.
(Конечно, это не настоящее имя, но он предпочитал, чтобы его называли так.)
Он словно соткался из зелени листвы: дивный светлокосый эльф, похожий на прекрасное видение.
Я помотала головой и поморщилась. Сочетание Мердока, магического поиска и здешней атмосферы совсем меня доконало. Скоро стихами заговорю!
При ближайшем рассмотрении эльф оставался столь же прекрасным, но вполне земным (от него даже пахло потом!)
Он с одного взгляда понял мое состояние и молча взял за руку, не став терзать высокопарными приветствиями. Впрочем, он в любом случае недолюбливал витиеватый слог, которым так часто грешили его сородичи.
По-моему, он даже бравировал этой простотой, как и работой в морге, немыслимой для настоящего кошерного эльфа…
Пять минут спустя я уже сидела на полянке, заменявшей Ульву гостиную.
В руках у меня была чашка кофе, в зубах сигарета, а в голове – восхитительная легкость.
– Спасибо! – от души сказала я, отхлебнув ароматный напиток.
– Мелочи, – отмахнулся Ульв, присев на стул напротив. – Ты что-то хотела, Ани? Давно не заглядывала.
Друзей у него было немного, и я старалась забегать к нему раз в неделю-две.
Ульв почти не покидал свой морг, как он любит шутить, деля время между жизнью и смертью – то есть между цветами и трупами.
Я крепко подозревала, что это было причиной, а не следствием его изгнания. В отличие от более легковерных гномов, оборотней и драконов, остроухие не пожелали жить рядом с недавними врагами. Эльфы давно заперлись в своей резервации и носа оттуда не казали, высокомерно игнорируя весь остальной мир. И всякие чудаки у них быстро становятся персонами нон-грата.
– Я поганка, – призналась я честно. – Прости, совсем забегалась.
– Ничего, – Ульв плавно повел рукой, отметая извинения. – И что привело тебя сюда?
– Мердок, – вздохнула я.
– А, дело Кукольника, – понимающе кивнул он и заправил за острое ухо светлую прядь. – Ты-то как оказалась в этом замешана?
– Не спрашивай, – я отхлебнула еще кофе и осведомилась без обиняков: – Так что, какие новости?
Ульв еле заметно поморщился.
– Почти ничего, но кое-что интересное есть. Минуту.
Он исчез, а я торопливо допила кофе.
Ульв вернулся очень быстро, и за ним топал мой старый знакомец зомби, лишившийся большей части одежды и пластины на груди.
– Вот, взгляни, – эльф шевельнул пальцами, и поднятый мертвец послушно повернулся филейной частью, спустив штаны до ягодиц.
На пояснице у него чернел какой-то странный символ, похожий на корявого человечка. В духе детского «палка-палка-огуречик, вот и вышел человечек».
– Что это значит? – поинтересовалась я жадно, жалея, что не прихватила с собой блокнот.
- Предыдущая
- 7/83
- Следующая