Выбери любимый жанр

Даркнесс (ЛП) - Донер Лорен - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

– Ладно, – Даркнесс наклонил голову. – Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Иди и скажи, что один из наших сотрудников допустил ошибку. Притворись, будто поверил во все, что она рассказала, и проводи до человеческого жилья. Команда сейчас там, чтобы убедиться, что каждая комната оснащена средствами слежения. Наша подозреваемая ничего не сможет сделать без нашего ведома.

– Хорошо.

Джастис посмотрел на обоих мужчин.

– Мне пора – нужно сделать несколько звонков. Пресса сходит с ума из-за произошедшего у ворот, а каждая правоохранительная организация спрашивает нас, не нуждаемся ли мы в помощи. Никаких драк. У нас и так достаточно проблем. Мы все на нервах.

Даркнесс подождал, пока звук шагов Джастиса стихнет, и взглянул на Сноу.

– В чем проблема?

– Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я пошел туда с тобой.

– Ты знаком с ней? У тебя есть личная заинтересованность?

– Нет.

– Тогда в чем проблема?

Сноу стиснул зубы.

– Я хочу провести допрос. Тебе не нужна эта работа, и я подумал, что мог бы ею заняться вместо тебя на постоянной основе.

– Все основное время ты проводишь в Резервации.

– Я хочу остаться здесь.

– Тогда скажи Фьюри и Слейду больше не назначать тебя на работы вне Хоумленда.

– Мне не хочется бродить по периметру или работать на воротах. Я хочу делать что-нибудь полезное.

Даркнесс вздохнул и успокоился. Ему не понравилась, что мужчина мог иметь личный интерес к Кэт, но дело было не в девушке, а в самой работе.

– Я не часто допрашиваю, лишь в особых случаях.

– То есть в важных.

Даркнесс пригляделся к своему собеседнику.

– Что происходит?

Сноу колебался.

– Я чувствую себя бесполезным.

– Ты не бесполезен.

– Есть Виды, которые выделяются на фоне остальных и получают особое отношение. Я тоже так хочу.

– Я не выделяюсь. И не получаю никакого особенного отношения. Я, как и ты, живу в мужском общежитии.

– Наши люди боятся тебя, и ты обладаешь необычными навыками. Ты же слышал Джастиса. Ему будет все равно, даже если тебе вздумается соблазнить нашу пленницу. Меня бы отправили в медицинский центр на обследование, соверши я подобное. Все бы обеспокоились, не свихнулся ли я.

В Даркнессе начало подниматься раздражение, но он его подавил.

– Я не принуждал ее. Именно она была инициатором моих действий. Позже мы это обсудим. Джастис прав. Мы все были не в себе из-за атаки. После такого испытания чувствовать себя бесполезным нормально. Тебе просто хочется сделать что-нибудь, чтобы помочь нашему народу.

Даркнесс не был хорош в разговорах с испытывающими эмоциональное потрясение мужчинами, но Сноу ему нравился. Этот Новый Вид большую часть времени был доброжелателен, находчив и не избегал прямого контакта глаз. Последнее Даркнесс особо приветствовал.

– Мы найдем решение. Мне нужно вернуться и разыграть дурачка. Это будет трудно, –ухмыльнулся он.

Сноу кивнул.

– Я сожалею о своих словах относительно тебя.

– Для нас всех это был трудный день. Почему бы тебе не выпустить пар, приняв участие в расчистке разрушений. Передняя часть здания службы безопасности сильно пострадала. Нужно в короткие сроки все восстановить, а значит, разобрать завал.

– Я займусь этим, – Сноу прошествовал к выходу.

Даркнесс проследил за тем, как удалился Новый Вид, и сделал несколько глубоких вдохов. Кэт, или как там её звали, работала на ФБР. Это уменьшило страхи мужчины касательно того, что она может оказаться наемным убийцей, посланным кем-то из тех, кто связан с их врагами, но открывшаяся информация все равно не делает ее другом. Кэт приехала в Хоумленд по непонятным пока причинам, и Даркнесс собирался выяснить по каким именно. Просто теперь добывать правду придется, не держа Кэт на столе. Одна часть мужчины сожалела об этом, зато другая – почувствовала облегчение. Пленница влияла на него слишком сильно.

Даркнесс открыл дверь и вошел в комнату для допросов. Кэт соскользнула со стола, обратив на него все свое внимание. Мужчина закрыл за собой дверь и медленно приблизился.

– Нам нужно поговорить.

Настороженность наполнила глаза девушки.

– О чем?

– Кое-кто в службе безопасности напортачил. Они новички. Некоторые Виды обучаются прямо на рабочих местах, и одному такому поручили провести проверку твоего прошлого, – пленница так легко приняла эти отговорки, будто ей зачитали её права. Кэт отчаянно хотела, чтобы они поверили её легенде. – Когда другой перепроверил твои данные, оказалось, что все так, как ты и сказала. Тебя зовут Кэтрин Декер. Ты работаешь специалистом отдела криминалистики в полиции Бейкерсфилда, – Даркнесс поморщился, надеясь, что подобное выражение лица сойдет за сожаление. – Я приношу свои извинения.

Пленница активно моргнула, и Новый Вид почти увидел, как информация крутится в её голове.

– Хорошо, – Кэт облизнула губы и выпрямилась, распрямив плечи. – Отлично. Я тебе так и говорила.

– Ну да, – порывшись в кармане, где находился ключ, Даркнесс наклонился к наручникам и расстегнул их. Кэт взялась за запястья и стала растирать кожу. – Мне жаль, что ты пострадала от моих рук.

Щеки девушки покраснели, и она отвела глаза.

– Тебе не за что извиняться, кроме поддразниваний. Я переживу.

Даркнесс все еще мог чувствовать её аромат. Член зашевелился, но мужчина быстро представил себе худшие моменты своей жизни. Это свело сексуальное желание на нет.

– Уверен, теперь ты захочешь нас покинуть, а не быть той, кого мы проводим в гостевое жилище. Твой автомобиль был поврежден, но мы можем помочь тебе добраться до дома. После того, как её починят, мы заплатим арендную плату компании, у которой ты взяла её напрокат. Это меньшее, что мы можем сделать, – Даркнесс знал, что никуда она не уедет. Эта Кэт была упрямой и не стала его разочаровывать.

– Нет. Я пришла, чтобы учить Виды. Дерьмо случается. Я в порядке. Но не буду против того, чтобы мне вернули мою одежду.

Мужчина восхитился силе ее духа. Некоторые женщины Видов не смогли бы так быстро оправиться от непростой ситуации, чтобы столкнуться с новой. Единственной брешью в её защите была небольшая дрожь в ногах. Даркнесс замечал в Кэт все.

– Конечно. Оставайся здесь, я раздобуду твою одежду. Или ты предпочтешь, чтобы кто-то другой принес её? Уверен, что не являюсь твоим любимчиком, – Новый Вид не мог удержаться от подколов.

Щеки Кэт снова порозовели.

– Мне все равно, кто её принесет, – с вздернутым подбородком и полным решимости взглядом Кэт была очень привлекательна. Даркнесс хотел улыбнуться, но оставил улыбку при себе.

– Я могу что-нибудь для тебя сделать? – он намеренно опустил свой взгляд на низ её тела. – Я тебе должен.

Даркнесс уловил как на мгновение сбилось ее дыхание и расширились глаза. Мужчина шокировал Кэт своими тонкими сексуальными намеками, что она не сразу ответила.

– Вероятно, будет лучше для нас обоих, если мы оставим все как есть. Просто принеси мне одежду. Здесь холодно. Было бы неплохо узнать, выжил ли мой чемодан, ведь это будет означать, что завтра мне будет что надеть. Чемодан был в багажнике машины.

– Я проверю. Расслабься, Кэт. Добро пожаловать в Хоумленд, – Новый Вид развернулся и прошагал к двери, по пути подбирая брошенную майку. – Кто-нибудь в ближайшее время придет с вещами. Оставайся тут. Здесь полно мужчин, которые с удовольствием полюбуются на тебя в нижнем белье.

Даркнесс вышел и закрыл за собой дверь. Он собирается пристально наблюдать за ней и ей придется часто иметь с ним дело. Но для начала ему придется изменить свое место жительства. Мужчина с нетерпением подождет, какова будет реакция Кэт, когда она узнает, что он её сосед.

Глава 4

Приняв душ и осмотрев маленький домик, Кэт по достоинству оценила отношение к гостям Хоумленда, хоть ей и было запрещено покидать дом без сопровождения, которое она предварительно должна вызвать перед выходом. В Хоумленде людям запрещалось разгуливать в одиночку.

14

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Даркнесс (ЛП) Даркнесс (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело