Выбери любимый жанр

Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

   Ловчие Тайной стражи, неутомимые охотники на вражеских шпионов, предателей и просто неблагонадёжных подданных. Последних среди их жертв было больше всего - обыкновенные горожане или крестьяне, по глупости ляпнувшие не там где надо что-нибудь о старческом слабоумии короля или недовольные повышением налогов. За это "серые балахоны" тоже пользовались особенным уважением у "синих плащей", привыкших воевать со смертельно опасным противником.

   Старк тем временем выискивал среди собравшихся знакомые лица. Вон Леонард - надо же, пронырливый торгаш, путём интриг добившийся дворянского звания, проник сюда. Вон ещё какие-то знакомые лица, то ли дворяне, то ли кто-то ещё, но где же она? Разведчик нетерпеливо вглядывался в лица столпившихся людей.

   Наконец Старк разглядел среди собравшихся ту, которую нетерпеливо ждал здесь увидеть. Придворная дама леди Леонтина, фрейлина покойной королевы. Она стояла в задних рядах, мечтательно глядя куда-то в сторону. На ней было светло-голубое платье, привезённое из Айталии, волнистые золотистые локоны, чуть прихваченные кожаным ремешком, спадали на плечи, ярко блестя на белом шёлке. Встретив его взгляд, она чуть улыбнулась.

   Тем временем королевский проверяющий завершил чтение своего доклада. Король, небрежно кивнув, сказал, что примет меры, и жестом дал знак об окончании аудиенции, после чего с трудом стал подниматься с трона . Слуги тут же с готовностью подхватили его под руки. Король неторопливо направился к коридору, ведущему в его личные покои.

   - Сейчас я переговорю с Его величеством с глазу на глаз. Зачитаю ему отчёт о нашей работе за последний месяц - небрежно произнёс Ринжел - Сведения секретные, не для всеобщего заслушивания. Меллен, идёшь со мной. Старк и Юниус, можете быть свободны.

   - Так точно, генерал! - хором ответили оба.

   У Старк на душе всё прямо-таки запело от радости. Не иначе, как богиня удачи Ируда решила порадовать своего почитателя. Старк, нетерпеливо прокладывая себе путь через расходящихся придворных, пошёл разыскивать Леонтину, сгорая от нетерпения.

   Она ждала его в просторной галерее, ведущей в тронный зал. Леонтина стояла у широкого окна, чуть касаясь позолоченной занавеси изящными тонкими пальцами. Лицо её было ясным и спокойным, но чуть смущённым.

   - Здравствуй, милый - она улыбнулась ему. Но Старк заметил, что её глаза были немного грустными.

   - Ты чем-то расстроена? - спросил он.

   - Это тупое животное Констаниус опять приставал ко мне - Леонтина опустила взгляд.

   - Я вызову его на дуэль! - мрачно произнёс Старк, опустив ладонь на рукоять меча.

   - Не делай этого! - Леонтина испуганно всплеснула руками - Тебе нельзя драться с ним! И он всё равно не примет вызов, потому что имеет право отказаться, кроме того, он очень влиятелен и

   - Мне это надоело! То что он лорд, ещё не значит, что ему всё позволено! - в груди Старка клокотал гнев.

   - Не надо! - Леонтина прильнула к его груди, обвив руками шею.

   Старк хмуро смотрел куда-то вперёд, словно не замечая повисшей у него на шее женщины. Ситуация складывалась весьма неприятная. Гордость не позволяла ему спокойно смотреть, как какой-то скот нагло домогается его женщины. Но он также понимал, что прямо вызывать Констаниуса на поединок, как он сделал бы, будь на месте наглого лорда кто-нибудь положением пониже, дело бесперспективное и достаточно рисковое. Надо было что-то придумать.

   - Успокойся, звезда моя - ласково сказал Старк, проведя ладонью по золотистым локонам Леонтины - Я пока сдержу себя и не стану вызвать Констаниуса на дуэль. Но я придумаю, как отбить у него охоту приставать к тебе, это я тебе обещаю.

   - Что я вижу! Высокородная камер-фрейлина Его королевского величства вешается на шею какому-то оборванцу-выскочке, наёмнику без роду, без племени, сумевшему пролезть в королевскую гвардию! - Констаниус стоял возле позолоченной резной колонны, расплывшись в омерзительной ухмылке. Старк постарался остаться внешне невозмутимым, хотя внутри у него всё вспыхнуло от ярости. Он тут же красочно представил, как расправился бы с наглым аристократом, будь его воля. Ему даже не потребовался бы меч или кинжал: один сильный удар в висок или поймать шею в ломающий захват - и душа жирного борова тут же отправилась бы в Поганые преисподние к грязному Кроду.

   - Шёл бы, Констаниус, своей дорогой - усмехнулся он - А что до Леонтины, то она давно сделала свой выбор. Естественно, в пользу настоящего мужчины, воина, а не расфуфыренного придворного лодыря.

   - Как смеешь мне такое говорить, ничтожество! - глаза Констаниуса налились злобой. Короткие толстые пальцы лорда, усыпанные дорогими перстнями, нервно подрагивали.

   - Я могу с мечом в руках наглядно показать, кто из нас двоих ничтожество - спокойно ответил Старк, с многозначительным видом огладив эфес меча.

   - Ты не посмеешь вызвать меня на дуэль - произнёс Констаниус. Но голос его чуть дрогнул и слова прозвучали как-то многозначительно торопливо - Я дворянин, а ты безродный наёмник на службе Его Величества, ты не имеешь право поднимать на меня оружие.

   - Чего и следовало ожидать - с тем же невозмутимым видом констатировал Старк - Кишка тонка рискнуть шкурой. Ну, мы с Леонтиной пойдём, прогуляемся по здешнему чудесному саду, а ты бывай. И мой совет, отвяжись от неё. Всё равно тебе тут ничего не обломится.

   С этими словами Старк приобнял Леонтину за талию и повёл к выходу в сад.

   - Ты пожалеешь о своих словах, тарганский оборванец! - прошипел им в спину лорд Констаниус.

   ГЛАВА 5

   За окном уже стемнело. Безлунная ночь закрыла Каринт своей пеленой, погрузив столицу королевства Сёльмы во мглу. Во всех домах квартала элиты был давно потушен свет, лишь в особняке камер-фрейлины Леонтины горели масляные лампады.

   В прихожей Старк Фаргер застёгивал верхние пуговицы тёмно-синего гвардейского мундира. Леонтина стояла у дверей спальни, прислонившись к мраморной статуе, и смотрела как он одевается. Сейчас на ней был лишь бархатный домашний халат. Растрёпанные золотистые кудри наполовину закрывали довольное лицо.

   Старк тем временем прицеплял к поясу ножны с кинжалом. Этот тарганский кинжал, он привёз со своей далёкой родины ещё много лет назад, когда он решил отправиться повидать мир, и с тех пор он никогда не расставался с ним. Меч он оставил дома - таскать его всё время с собой было немного обременительно, да и по большому счёту ненужно, но совсем без оружия разведчик тоже чувствовал себя не очень уютно, поэтому старый верный кинжал всегда находился при нём.

   - Ну я пошёл - разведчик поправил ножны, бегло бросил взгляд на висевшее на стене большое зеркало - До новой встречи.

   - Я буду ждать тебя - произнесла вслед Леонтина - Приходи ещё!

   Старк, распахнув покрытую резным узором дверь, вышёл в ночной сад. Снаружи была мертвенная тишина. Разведчик с наслаждением вдохнул прохладный ночной воздух, потом прошёл к калитке и вышел за ограду.

   На улице стояла полная тишина и почти непроглядная темень. Старк быстрым шагом шёл по ночной улице, думая лишь о том, как бы побыстрее добраться до дома. Особняк Леонтины остался позади. Вообще-то в ночное время разгуливать по улицам Каринта было не слишком безопасно, но Старк был не из пугливых. Кроме того, мундир королевской гвардии служил молчаливым предупреждением ночным лиходеям о том, что его владелец сумеет постоять за себя. Поэтому молодой офицер не чувствовал для себя особой опасности.

   За спиной раздался едва слышный шорох. Инстинктивно Старк ощутил, что что-то неладно, но спохватился он слишком поздно. Тонкая удавка, умело наброшенная сзади, стремительно обвила шею, сдавив горло, и с силой потянула назад. В тот же миг перед ним словно из-под земли вырос второй нападающий, и без лишних слов стремительно выбросил вперёд руку, целя разведчику в грудь. Во тьме блеснуло металлом.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело