Выбери любимый жанр

Великий герцог Мекленбурга - Оченков Иван Валерьевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Опьяненный победой и приветственными криками своих солдат я скакал мимо ликующего строя, когда заметил, что Рюмин разговаривает с невесть откуда взявшимся бородатым мужиком и хмурится.

- Что случилось?

Тот не сказав ни слова в ответ, протянул мне небольшой свиток - бересту. Именно берестяные грамоты с донесениями посылал мне Кондрат, и в боку невольно кольнуло беспокойство. Торопливо развернув, я попытался продраться сквозь строй коряво написанных уставом букв. Наконец поняв, что не могу разобраться сунул его обратно Климу.

- Что там? Да не томи!

Тот в ответ по слогам прочитал:

- Прости княже, что не вернулся. Горн со свеями осадил Псков, бьет огненным боем и чинит всякое разорение...

Некоторое время я молчал, пытаясь осмыслить услышанное пока, наконец, уяснив себе смысл послания замысловато выругался.

Что делать? Вот, правда, что делать? Я только что разгромил всех окрестных врагов и вся польская часть Эстляндии у моих ног, но, как говорится, близок локоть, да не укусишь. Захватить Перновское воеводство у меня тупо не хватит сил. Первое побуждение было скакать к Пскову и, повесив Горна на ближайшем суку, развернуть его отряд на Эстляндию. Однако, по здравому рассуждению, разумными эти действия было не назвать. У Горна как-никак, по меньшей мере, вдвое больше войска и тут еще кто кого повесит. Формально конечно я генерал и зять короля и выше меня только звезды, а круче яйца. Но Горн, хоть и всего лишь полковник, представитель старинной шведской аристократии, для которой я просто заезжий германский князек. Встречаться с шведским снобизмом мне уже приходилось и очередной раз попадать впросак не было не малейшего желания. Но, как ни крути, а Горна надо наказать, причем так чтобы другим было неповадно. Итак, что мы имеем? У меня есть письмо генерала Делагарди в котором латынью по белому написано, что полковник Горн направляется в мое подчинение. То есть оный Горн ни много ни мало нарушил приказ. Впрочем, вполне возможно приказ ему изменен, а я об этом ничего пока не знаю. Так рассуждая я пока ехал по захваченному польскому лагерю осматривая доставшееся мне имущество. Имущества, надо сказать, было много. Польская шляхта любит воевать с комфортом и, надо сказать, это не всегда блажь. Отдохнуть после горячей схватки. Вовремя заменить уставшего коня на свежего. Да просто поесть по человечески, все это большое дело. О, а это, я так понимаю шатер пана каштеляна?

Внутреннее убранство не слишком поражало, у многих шляхтичей было куда роскошнее, однако помимо драгоценной утвари и роскошных ковров бывают и иные ценности. И именно на них я сейчас и наткнулся. В центре шатра стоял большой стол, сплошь заваленный бумагами. А пан каштелян, как видно, вел большую переписку. Беру одну бумагу, затем другую, бегло просматриваю и слышу какой-то непонятный шорох под походной кроватью польского военачальника. Показываю на кровать двум ближайшим драгунам, и они выволакивают из-под нее до смерти перепуганного человека.

- Ты кто такой чучело? - спрашиваю я пойманого.

- Я-я-яцек Кли-клицевич..., - заикаясь выговаривает бедолага.

- И что же ты делал под кроватью пана каштеляна Яцек, может мышей ловил?

- Нет, пан, я прятался, - честно отвечает мне молодой человек.

- От кого же? - Картинно удивляюсь я. - Неужели тут есть кто-то столь страшный?

- Ге-герцог Мекленбургский! - сдавленно пискнул Яцек, а мои драгуны, верно догадавшись о разговоре, вывернули ему руки и поставили на колени.

- Почтительнее говори с его королевским высочеством! - почти дружески посоветовали они ему наградив еще одним тычком.

Ах-да мои парни мекленбуржцы и немного понимают славянскую речь. Что же продолжим.

- Яцек, повторяю вопрос. Какого черта ты делал в шатре Стабровского? Ты ему ложе греешь или залез ограбить своего командира пока идет бой?

- Как можно пан герцог! - от возмущения Яцек перестал заикаться. - Я секретарь пана каштеляна! И по его приказу работал над письмами.

- Секретарь? Это я удачно зашел, а что дружок все письма пана каштеляна писаны твоей рукой? Matka boska! Как ты меня обрадовал, мой дорогой.

Пока мои подчиненные занимались доставкой и сортировкой весьма не малой военной добычи, я при помощи секретаря Яцека пытался разобраться с бумагами перновского каштеляна. Как и ожидалось, ничего важного в них не было. Несколько писем от литовского гетмана Ходкевича. Одно от короля Сигизмунда, да еще частная переписка. Одно письмо, впрочем, меня заинтересовало, в нем Ходкевич сожалел, что не может оказать помощь эстляндской провинции, поскольку занят подготовкой похода на Москву. Поляки всерьез решили сажать на трон королевича Владислава, и все возможные ресурсы сосредотачивали для этой цели. Посему гетман ничем не мог помочь местным воеводам кроме совета обходится своими силами и уповать на доблесть польских войск и заступничество божьей матери. Поразмыслив и так и эдак, я велел Яцеку брать перо и писать, так как писал бы Стабровский гетману. Тот не чинясь, очинил перо и вывел на листе бумаги обращение к "ясновельможному пану коронному литовскому гетману и прочая и прочая".

- Что писать дальше пан герцог?

- Пиши дружок, что мекленбургская холера причиняет здешним местам ужасные разорения и войск противодействовать ему совершенно недостаточно. Помимо того, нет никакой возможности заплатить им положенный жолд, поскольку эти деньги потрачены для поминков шведскому другу. Благодаря чему герцог мекленбургский не получит подкреплений отправленных на штурм Пскова. И хотя пан каштелян взял на себя грех самоуправства, эти меры он полагает необходимыми.

Яцек послушно вывел все, что я ему велел, заметив только что жолд и впрямь давно не платили, ибо денег в королевской казне нет. Да что там жолнежи, сам Яцек забыл, как выглядят пенензы.

- Негодую вместе с вами пан Клицевич! - искренне посочувствовал я Яцеку. - Но если все пойдет как надо, то я освежу вашу память.

Письмо получилось незаконченным, но я решил, что так даже лучше. К письмам короля и гетмана я добавил письмо Стабровского к пану Карнковскому, также писанное рукой Яцека. Сложив все эти документы в шкатулку, и запечатав своей печатью я, уже своей рукой написал принцессе Катарине послание.

"Моя добрая Катарина, вот уже целую вечность, я нахожусь вдали от вас. Бог знает, каких сил мне это стоит, и как я страдаю в разлуке" И таким вот высоким штилем на три страницы, а в конце сей эпистолы, я пишу, что ко мне попала часть архива перновского каштеляна и документы эти могут быть крайне важны, ибо изобличают заговор. И об этом заговоре надобно знать королю.

Насколько я успел изучить свою благоверную, она обладает недюжинной энергией и поистине бульдожьей хваткой, так что это дело на тормозах не спустят. Шведская принцесса ждет от меня ребенка и его будущее положение напрямую зависит от моего. Мы с ней не просто семья, мы союзники.

Королю Густаву Адольфу я тоже пишу красочное описание своих побед и сожаление что нехватка сил помешала превратить их в триумф, но о заговоре не слова. Почему я не написал королю напрямую? Просто я знал, что в его отсутствие корреспонденцию читает канцлер Оксеншерна, а мой старый приятель Аксель вполне мог быть во всем этом замешан.

Оставалась еще одна проблема, как и кто, доставит это послание в Швецию? Через Новгород не хотелось, вряд ли Горн или Делагарди посмеют прочитать мою почту, но исключать это было нельзя. Поэтому послание и обоз с кое-какими ценностями отправится в Нарву. А вот кто будет посланником? По-хорошему надо было послать Болека. Парень совсем почернел от несчастной любви, а тут, глядишь, развеялся бы. Но с другой стороны еще ляпнет, где не надо о своей несчастной доле и кого именно предпочла ему одна бессердечная панна. Нет, такой хоккей нам не нужен! Так что поехал Клим, мужик он тертый и Катарина его знает.

Пока я строил козни Эверту Горну и его возможным покровителям, Кароль фон Гершов со своими драгунами, рыскал по окрестностям, вылавливая разрозненные остатки польского войска. Их, впрочем, было не так уж и много, поскольку основная часть шляхтичей уцелевших в сражении, поспешила убраться подобру-поздорову. Но несколько особо упертых осталось, вот им Лёлик и объяснял всю пагубность подобного поведения.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело