Выбери любимый жанр

Северо-западный проход (СИ) - "Kryptaria" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Подгоняемый злостью, он пересек двор, но оказавшись неподалеку от амбара, пошел медленнее, все сильнее стискивая парку по мере того, как его стали охватывать тревога и сомнения, разрушая привычную уверенность. Что если Молли была права? Могла она быть права? Конечно, не могла. Шерлок способен отличить, влюблен в него кто-то или нет. Верно?

За прошедшие десять дней он научился распознавать настроение Джона почти в совершенстве. Он мог увидеть первые признаки напряжения и тревоги даже раньше, чем их осознавал сам Джон. Он знал, когда Джон испытывал усталость, скучал или был разочарован написанным. Знал, как вызвать у него улыбку или сделать так, чтобы его глаза затопила та насыщенная, полная желания синева, появлявшаяся, когда Джон с вожделением смотрел на него.

Джон хотел его. Ему было бы хорошо рядом с ним, даже в Лондоне со всей его толкотней и невероятным числом идиотов, населяющих этот город. Приложив лишь совсем немного усилий, Шерлок мог помочь Джону исцелиться от ран, нанесенных не столько террористами, повстанцами или кем они там еще были, сколько жестоким равнодушием Майкрофта к тому невероятно хрупкому состоянию, в котором находился его разум.

Вместе они смогут справиться, а по отдельности останется разве что гнить от тоски и одиночества.

Дверь амбара открылась, из нее, дрожа от холода, вышел Джон и немедленно протянул руку за паркой.

- Все хорошо?

Бросив на него быстрый взгляд, Шерлок кивнул:

- Да.

Он протянул ему шапку, перчатки и шарф и улыбнулся, различив признаки, указывавшие на то, что настроение Джона улучшилось. Определенно, испортила его именно Молли.

- А ты как? – спросил он, просто на тот случай, если еще оставались отголоски тревоги, требовавшие немедленного устранения.

Улыбка Джона чуть дрогнула.

- Я в норме, - солгал он, застегнул парку и накинул поверх шапки капюшон. – Поехали домой, пока погода не испортилась.

Шерлоку хотелось добиться от него ответов, но делать это здесь, когда Молли могла помешать им своими необоснованными обвинениями, не стоило. Кроме того, еще одной немаловажной причиной подождать был холод, который по мере того, как приближался вечер, становился лишь сильнее. Так что Шерлок кивнул, уселся на квадроцикл и, обхватив Джона руками, придвинулся к нему ближе. Затянутая в перчатку ладонь сжала рукав Шерлока, а затем Джон завел мотор.

Итак, Шерлок продолжил молчать – в любом случае перекрикивать рев двигателя было просто бессмысленно – чувствуя успокаивающую близость Джона и говоря себе, что разлившееся в груди тепло обусловлено близостью их нагревшихся тел, и что Молли попросту не может быть права.

========== Глава 16 ==========

Среда, 31 октября

- Сегодня ведь среда? – спросил Джон и, войдя в наполненный запахами лука, чеснока и наваристого бульона дом, глубоко вдохнул. Все свои мысли он сосредоточил на ближайшем будущем: горячая еда, требовательное внимание Шерлока и, может быть, если повезет – всего один кошмар за ночь. Он просто не станет думать о следующей неделе, следующем месяце или конце года.

- Да.

- Значит, Хэллоуин. Господи, как я любил Хэллоуин, - ничего не значащим тоном произнес Джон. Он вовсе не ждал ответа – Шерлок явно не относился к любителям праздных разговоров – но когда тот, полностью его игнорируя, прошел в гостиную, ничего не смог поделать с едва ощутимым чувством одиночества.

Заставив себя не обращать на него внимания, Джон занялся кофе. Он не слышал, чтобы Шерлок разводил огонь, и потому выглянул в проход. Шерлок обнаружился за письменным столом и с открытым ноутбуком.

Замечательно. Выходит, они теперь вообще не разговаривают. Или он просто все это надумал? Всего неделю назад он радовался, что Шерлок ведет себя тихо и не отнимает у него время своими требованиями. Эту безучастность нужно вернуть, ведь через пару месяцев Шерлок уедет.

Черт. Нужно прекратить думать об этом.

Смолов кофе и поставив его вариться, Джон наконец-то разделся. Когда он подошел к стоящему напротив письменного стола шкафу, Шерлок даже не поднял от ноутбука взгляд. Его парка, как всегда, валялась на подлокотнике дивана, но впервые из-за этого внутри вскипело раздражение.

Джон твердил себе, что это нелогично. Он с самого начала знал, что Шерлок здесь не навсегда, так что сейчас самое время прекратить фантазировать и вернуться к реальности. Нет никакого смысла вымещать на нем свою злость. Времени у них и так слишком мало, и независимо от логичности или нелогичности собственных чувств, умом он прекрасно понимал, что следует наслаждаться каждым мгновением. А потому просто поднял куртку Шерлока и повесил ее вместе со своей.

- Ужин будет готов через пару минут.

- Принеси его сюда, - велел Шерлок, по-прежнему не отводя взгляда от ноутбука.

- Я похож на официанта? – огрызнулся Джон, позабыв о решении наслаждаться отпущенным им двоим временем.

Шерлок поднял голову и, нахмурившись, посмотрел на него.

- Я хочу, чтобы ты тоже это увидел. Ты сможешь сэкономить время, если будешь есть за чтением.

Джона мгновенно накрыло чувство вины, но он напомнил себе, что последние десять дней только тем и занимался, что делал все за Шерлока. Так что его предположение было логично. Откуда ему было знать, что Шерлок хочет, чтобы он прочел что-то в его ноутбуке, если тот этого не сказал?

К черту. Мысленно махнув рукой, Джон пошел за тушеной олениной и кофе.

~~~

Шерлок знал, что Джон ни разу не видел его сайт; а может быть, даже не помнил, что у него вообще он есть. За десять дней жизни бок о бок он ни разу не замечал, чтобы Джон доставал свой ноутбук, и не слышал от него просьбы воспользоваться его собственным. (Пароль тот не мог взломать никоим образом, поскольку он представлял собой случайный набор из двадцати восьми буквенно-цифровых обозначений и символов, сгенерированных с помощью четырех случайных начальных чисел, в основе одного из которых лежал расчет распада цезия, полученный благодаря нестандартному использованию учетных данных Майкрофта.)

Но сейчас, как он и надеялся, Джон вчитывался в каждое слово, и при виде этой увлеченности Шерлок не смог сдержать довольной улыбки. Правда, Джон только скользнул взглядом по незаконченной монографии по определению ста сорока сортов пепла, зато переписка на форуме полностью захватила его внимание – и сообщения посетителей, и редкие ответы Шерлока.

- Шерлок, ты это видел? – спросил он, указывая ложкой на экран. Джон старался не есть прямо над клавиатурой, но Шерлок все равно ощутил легкий укол тревоги, представив, что на нее могут попасть капли. А затем отмел эту мысль в сторону. В случае чего, он просто-напросто купит новый ноутбук, расплатившись кредиткой Майкрофта.

- Что именно? – спросил Шерлок, поднимаясь с подлокотника дивана. Осторожно, чтобы не капнуть подливкой от принесенного Джоном рагу, он нагнулся над спинкой стула, наслаждаясь тем, как Джон прижался к нему, вместо того чтобы отпрянуть.

- Ребенок пропал. Мать думает, что муж вывез детей за границу, - сказал он.

Шерлок поморщился, пробежавшись глазами по этому сообщению. Он собирался удалить его, но при такой скорости даже обновление страницы было сущим мучением.

- Да. Не моя сфера, - уклончиво ответил он.

- Не любишь детей?

- Я люблю детей гораздо больше, чем взрослых. Чтобы дойти до той степени глупости, что свойственна последним, нужно очень долго стараться. Дети, по крайней мере, непредвзяты.

Джон бросил на него странный взгляд, но при этом его губы чуть изогнулись в улыбке, так что Шерлок решил, что в целом все хорошо.

- Не могу с этим не согласиться, - произнес Джон, отворачиваясь от экрана и зачерпывая еще одну ложку мяса. – Ужин нормальный?

- Очень вкусно, - искренне ответил Шерлок. – Настолько хорошо я не питался с тех пор, как уехал в частную школу. Наш семейный повар завоевал кучу наград, прежде чем уволиться и поступить к нам на службу.

- Ого. Тогда считай, тебе повезло. Я в колледже все время сидел на рамене и пицце, - с улыбкой произнес Джон, а затем, нахмурившись, спросил. – Кто-то хочет, чтобы ты нашел пропавшую собаку?

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело