Другие - Тихтнер Шерон - Страница 19
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая
— Так я ошиблась? Ты не … — выжидающе проговорила я. Где–то глубоко внутри что–то дрогнуло.
— Я вовсе не об этом, — процедил Габриель. — Ей все равно! — потрясенно повторял он.
— Так я права? — уже испуганно спросила я.
— А тебе не все равно? — съязвил он.
— Просто любопытно. По большому счету, я все для себя решила.
— Что именно ты хочешь знать? — покорно осведомился Габриель.
— Ну, наверное, в первую очередь мне нужно знать, как ты питаешься! Просто в том же интернете я нашла пару легенд о … таких как ты … питающихся только животными. Хотя там было сказано, что таких очень мало! — не уверенно, проговорила я, снова опустив голову.
— Вполне законный вопрос! Да, я и вся моя семья питаемся только животными. Однако не стоит обольщаться, — предупредил он. — все же стоит держатся от нас подальше. Мы по–прежнему опасны.
— Не понимаю…
— Мы стараемся. Как правило, у нас получается. Но и ошибки бывают, как, например, сейчас, когда я нахожусь наедине с тобой.
— Ты считаешь это ошибкой? — Надеюсь, мой голос прозвучал не слишком печально.
— Да, и очень опасной, — мягко подтвердил он. Воцарилась тишина. Я смотрела на него, не сводя глаз. На глаза наворачивались слезы. «Он считает это ошибкой» — эта мысль несколько раз пронеслась у меня в голове. А вдруг у меня не будет второго такого шанса? Я не стану терять времени!
— Расскажи мне еще что–нибудь! — отчаянно попросила я. Неважно, что он скажет, пусть только говорит! Я просто нуждалась в звуке его голоса.
— Что ты хочешь знать? — Он произнес это как–то растерянно: мольба в моем голосе застала его врасплох.
— Объясни, почему вы охотитесь на животных, а не на людей, — в отчаянии придумала я. Навернувшиеся слезы становилось все труднее сдерживать с каждой минутой.
— Не хочу быть убийцей, монстром! — тихо сказал Габриель.
— Но ведь животных тебе мало? — допытывалась я.
— Кровь животных не полостью удовлетворяет голод, или в нашем случае — жажду, но ее достаточно для поддержания жизни. В большинстве случаев, — зловеще добавил Габриель, — Иногда сдерживаться особенно сложно.
— И сейчас сложно? — осторожно спросила я.
— Да.
— Но ведь ты не голоден!
— Откуда такая уверенность?
— Твои глаза. У меня за это время сложилась целая теория. На пустой желудок мужчины всегда раздражительнее. И если я правильно поняла, в твоем случае, если глаза темные и с темными кругами — ты голоден. А сейчас у тебя светлые, янтарные глаза.
— Лишнее подтверждение твоей выдающейся наблюдательности, — рассмеялся Габриель.
Я не ответила, просто наслаждалась его волшебным смехом.
— Ты ведь охотился вчера? Вместе с семьей … на природе?
— Да, — помолчав, ответил он. — Не хотелось уезжать, но было просто необходимо. Лучше не искушать судьбу!
— Почему ты не хотел уезжать?
— Когда ты далеко, мне очень неспокойно. — Я смотрела и тонула в этих глазах.
В комнате опять повисла тишина.
— О чем ты сейчас думаешь? — задал уже до боли знакомый вопрос Габриель.
— Почему ты всегда это спрашиваешь? Уже не в первый раз! — удивилась я.
— Ну, я даже не знаю, как тебе сказать, — вдруг замялся он.
— Как–нибудь уж объясни. Ты все время хочешь знать мои мысли… — и тут меня осенило — ты можешь читать мысли других, а мои не можешь??? — я аж подпрыгнула на кровати. Хорошо, что я сплю в ночном костюме: футболке и шортах. А то бы вышел непредумышленный стриптиз.
— О! Да и догадливости тебе не занимать! — удивился Габриель.
— Я права? — все еще не веря своим ушам, решила уточнить я.
— Да и в этом ты оказалась права. Я действительно могу читать мысли других и не только людей, но и вампиров! А вот твои мысли мне не доступны и … я не знаю почему! — как–то странно он запнулся, будто что–то не хочет признавать.
— И вообще, почему ты не спишь? — возмутился он, через какое–то время.
— Я часто просыпаюсь среди ночи, но потом снова засыпаю. Я уже привыкла, — решила я умолчать о мерзком сне.
— Тогда спи, — сказал он и исчез.
Я уснула только под утро.
Глава 9
Вопросы
Естественно, что после такой ночки я чувствовала себя совершенно разбитой. Ели передвигая ноги, я прошла на кухню. В борьбе со слезами я бросилась в свою комнату одеваться, так и не позавтракав. Я даже не заметила, что проспала и опаздываю. И в этом расположении духа я вышла из дома.
Закрыв дверь и повернувшись к дороге, я застыла с открытым ртом в изумлении. На подъездной дороге стоял блистающий «вольво», а возле него улыбающийся Габриель.
— Вас подвести, мисс? — с улыбкой произнес Габриель, открывая передо мною переднюю пассажирскую дверь. Он явно наслаждался моим испуганным видом. Впрочем, за его усмешкой скрывалась неуверенность: он ведь предоставил мне свободу выбора, я могу отказаться. Возможно, на это он и наделся. Напрасно!
— Безумно рада тебя видеть! Ты вернулся? — восторженно сказала я, уже садясь в машину.
Конечно, мне безумно хотелось броситься ему на шею и сказать, что все у нас будет хорошо, но не стала испытывать свою небольшую удачу. Вдруг, как только я снова дам волю своим чувствам, ему вновь станет плохо и он сбежит. Я этого не переживу. Впредь мне надо держать себя в руках.
Запах в его машине был просто восхитительный. Я даже прикрыла глаза, вдыхая его полной грудью. Это был запах Габриеля.
С головокружительной скоростью мы неслись по утреннему городу. Мне было немного не по себе. Прошлой ночью между нами исчезли все преграды, но как вести себя сегодня, я не знала и ждала, пока заговорит он.
— Что, сегодня вопросов не будет? — пошутил Габриель.
— Они тебя раздражают?
— Скорее не вопросы, а твоя реакция.
— Я плохо реагирую?
— Наоборот, хорошо, в том–то и проблема. Ты ничего не боишься, это ненормально! Приходится гадать, что ты думаешь на самом деле.
— Я всегда говорю то, что думаю.
— Ты все извращаешь! — обвинил он.
— Не так уж и много, — пробормотала я.
— Достаточно, чтобы свести меня с ума, — весело сказал Габриель.
— Тебе просто не нравится моя трактовка, — обиженно прошептала я и тут же об этом пожалела.
Габриель молчал, и мне показалось, что я испортила ему настроение. Каждый думая о своем, мы подъехали к школе. Наши тела так близко… вот бы коснуться его рукой! Но я не уверена, что ему понравится!
Мы вышли из машины. Он быстро подошел ко мне и нахмурился.
— Что? — недоумевая, спросила я.
— Ничего! Просто я привык открывать перед девушкой дверь. А сейчас я не успел этого сделать! — разочаровано признался он.
Да, он правильно заметил, я к галантности и ухаживаниям не привыкла. Я состроила извиняющийся вид, а он ухмыльнулся.
Как только мы двинулись к школе, мне показалось, что все только и делают, что смотрят на нас. И конечно, я заметила ошарашенный взгляд Синди, неподалеку от нее метал молнии Крис.
— Что ты ей скажешь? — тихо спросил Габриель.
— Эй, ты же не можешь читать мои мысли! — зашипела я.
— Верно, — отозвался он, и его глаза заблестели. — Зато с Синди никаких проблем. Она собирается подкараулить тебя в классе и допросить с пристрастием.
Да, я уже представляю, что меня ждет на занятиях.
— Так что ты ей скажешь?
— Есть идеи? Что она хочет узнать?
Несколько минут он задумчиво молчал. Первым уроком у меня был английский, и мы шли ко второму корпусу.
— Ее интересует, не встречаемся ли мы, и как ты ко мне относишься, — наконец признался Габриель.
— Да уж! И что мне ответить? — нарочито равнодушно спросила я.
Мимо шли студенты, некоторые с удивлением смотрели на нас, но меня это уже не волновало. Они меня пытать не собираются.
— Хмм, — задумчиво протянул Габриель и, поймав выбившуюся из пучка прядь моих волос, заправил ее за ухо. Сердце остановилось; наверное, я сейчас умру. — Думаю, на первый вопрос лучше ответить «да», если ты, конечно, не возражаешь. Зачем что–то выдумывать.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая