Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Майер Стефани Морган - Страница 16
- Предыдущая
- 16/45
- Следующая
Я ждала, когда он скажет хоть что-нибудь вразумительное. Бежали секунды.
– Ты же видишь: я понятия не имею, о чем ты, – наконец заметила я.
– Вижу, – он снова улыбнулся и сменил тему. – По-моему, твои друзья сердятся, что я похитил тебя.
– Ничего, переживут.
Я чувствовала, как они буравят взглядами мою спину.
– А я вот возьму и не отдам им тебя, – предупредил он с озорным блеском в глазах.
Я судорожно сглотнула.
Он рассмеялся.
– Ага, испугалась.
– Нет, – возразила я, но голос по-дурацки дрогнул. – Скорее, удивилась… Что это значит?
– Я же объяснил: я устал избегать тебя. Поэтому сдаюсь, – он все так же улыбался, но золотистые глаза посерьезнели.
– Сдаешься? – в замешательстве переспросила я.
– Да, больше не стану держаться в рамках. Отныне я делаю то, что хочу, а там будь что будет, – пока он говорил, его улыбка погасла, голос стал жестким.
– Опять ты меня запутал.
На лице вновь вспыхнула немыслимо прекрасная усмешка.
– С тобой я всегда ухитряюсь наговорить лишнего, в этом-то и беда.
– Не волнуйся, я все равно ничего не понимаю, – с иронией отозвалась я.
– На то и расчет.
– Но в переводе на нормальный язык – теперь мы друзья?
– Друзья… – с сомнением повторил он.
– А может, и нет, – пробормотала я.
Он усмехнулся.
– Ну что ж, пожалуй, можно попробовать. Но имей в виду: для тебя я не лучшая компания, – несмотря на улыбку, он не шутил.
– Ты столько об этом говоришь, – напомнила я, стараясь не замечать внезапную дрожь и говорить ровным голосом.
– Все потому, что ты меня не слушаешь. А я до сих пор жду, когда ты мне поверишь. Будь ты посообразительней, сама начала бы избегать меня.
– Ты уже не первый раз отмечаешь мой интеллект, – я прищурилась.
Он виновато улыбнулся.
– Ну что ж, поскольку я не блистаю умом, давай попробуем стать друзьями? – подвела я итог этому странному разговору.
– Давай попробуем.
Я перевела взгляд на свои руки, в которых держала бутылку лимонада, не зная, что делать дальше.
– О чем задумалась? – полюбопытствовал он.
Его темно-золотистые глаза опять сбили меня с толку, и я, как обычно, брякнула правду:
– Пытаюсь тебя раскусить.
Он сжал зубы, но продолжал улыбаться, – правда, с трудом.
– И как, получается? – небрежно спросил он.
– Не очень, – призналась я.
Он хмыкнул.
– Какие версии? Может, поделишься?
Я вспыхнула. Весь последний месяц я колебалась между Брюсом Уэйном и Питером Паркером. Но признаваться в этом Эдварду не собиралась.
– Не скажешь? – спросил он, склонив голову набок с ошеломляюще обольстительной улыбкой.
Я покачала головой.
– Нет, не решусь.
– А вот это уже и в самом деле обидно, – расстроился он.
– Неужели? – прищурившись, протянула я. – Разве это обидно – когда человек отказывается тебе что-то рассказать? А некоторые еще делают при этом загадочные намеки, так что ты потом не спишь по ночам, пытаясь разобраться, что имелось в виду.
Он поморщился.
– Или еще, например, – меня понесло, – допустим, некий человек спасает тебе жизнь, а на следующий день будто и знать тебя не желает. И все это без объяснений. Так что какие могут быть обиды?
– Быстро же ты заводишься.
– Просто не люблю двойные стандарты.
Мы смотрели друг на друга в упор.
Он перевел взгляд выше, поверх моего плеча, и вдруг фыркнул.
– Ты что?
– Твой приятель, похоже, решил, что я тебя обижаю, и раздумывает, пора нас уже разнимать или нет.
– Не знаю, о ком ты говоришь, – ледяным тоном ответила я. – Но в любом случае ты ошибаешься, можешь мне поверить.
– Я прав. Я же тебе говорил: большинство людей читаются на раз.
– А я – нет.
– А ты – нет, – его настроение мгновенно изменилось, взгляд помрачнел. – И мне хотелось бы знать, почему.
Его взгляд стал таким пристальным, что я опустила глаза и принялась отвинчивать крышку с бутылки. Потом сделала глоток, уставившись в стол невидящим взглядом.
– Не хочешь есть? – сменил тему Эдвард.
– Не хочу, – не стоило объяснять, что я уже сыта по горло – нервной дрожью в желудке. – А ты? – перед ним на столе было пусто.
– Я не голоден.
Он произнес эти слова с интонацией, которую я не поняла, – кажется, посмеялся шутке, известной лишь в его кругу.
– У меня есть просьба, – после секундного замешательства сказала я.
Он мгновенно насторожился.
– Какая?
– Ничего сложного, – заверила я.
Он ждал в напряжении и в то же время с интересом.
– Я вот подумала… в следующий раз, когда ты снова решишь не замечать меня ради моего же блага, не мог бы ты предупредить об этом заранее? Просто чтобы я успела подготовиться, – объясняя все это, я смотрела на свою бутылку лимонада и обводила мизинцем горлышко.
– Звучит логично.
Подняв взгляд, я заметила, что он сжимает губы, с трудом удерживаясь от смеха.
– Спасибо.
– Тогда я тоже попрошу. – Тон был требовательным.
– Хорошо.
– Поделись гипотезой. Хотя бы одной.
Ой.
– Только не это.
– Ты не ставила условий, просто согласилась выполнить просьбу, – напомнил он.
– Как будто ты никогда не нарушал обещаний! – парировала я.
– Всего одну гипотезу. Я не буду смеяться.
– Еще как будешь, – в этом я не сомневалась.
Он опустил голову, а потом бросил на меня опаляющий взгляд золотистых глаз из-под длинных черных ресниц.
– Ну пожалуйста! – выдохнул он, наклоняясь ко мне.
Я заморгала, в голове вмиг стало пусто. Господи, как ему это удается?
– Э-э… что? – оторопело спросила я.
– Пожалуйста, скажи мне свою гипотезу – одну, самую маленькую, – он не сводил с меня пылающих глаз.
– Эм-м… тебя укусил радиоактивный паук?
Может, он еще и гипнозом владеет? Или это я безвольная тряпка?
– С фантазией у тебя не ахти, – иронически оценил он.
– Ну извини, больше ничего не придумала, – оскорбилась я.
– Ничего похожего и в помине нет.
– Не было пауков?
– Ни единого.
– И радиоактивности тоже?
– Вообще.
– Не повезло, – вздохнула я.
– И криптонит на меня не действует, – ухмыльнулся он.
– А говорил, что не будешь смеяться. Уже забыл?
Он попытался сделать серьезное лицо.
– Рано или поздно я все равно узнаю, – предупредила я.
– Даже не пытайся, – он опять не шутил.
– Это еще почему?
– А вдруг я не супергерой? Вдруг я злодей? – он весело улыбался, но взгляд был непроницаемым.
– А-а, – отозвалась я, и сразу несколько его намеков вдруг обрели смысл. – Поняла.
– Правда? – Его лицо вдруг стало строгим, словно он жалел, что ненароком проговорился.
– Тебя надо бояться? – предположила я, и сердце забилось чаще: интуиция подсказывала, что я попала в точку. Он и вправду опасен. Именно это он и пытался мне втолковать.
Он только смотрел на меня глазами, в которых отражались недоступные моему пониманию чувства.
– Но ты не злодей, – прошептала я, качая головой. – Нет, я не верю, что ты настолько плох.
– Напрасно, – его голос прозвучал чуть слышно. Не поднимая глаз, он забрал у меня крышку от бутылки и раскрутил ее, поставив на ребро. Я уставилась на него, гадая, почему мне не страшно. Ведь он не шутит, это ясно как день. А я ощущала лишь нетерпение, волнение, и главное – увлеченность. Так я всегда себя чувствовала, оказываясь рядом с ним.
Молчание длилось, пока я не заметила, что кафетерий почти опустел.
Я вскочила.
– Опоздаем!
– Сегодня я не пойду на урок, – ответил он, снова раскручивая крышку. Она вращалась с такой скоростью, что превратилась в размытое пятно.
– Почему?
– Изредка прогуливать уроки полезно для здоровья, – он улыбался, но взгляд по-прежнему был беспокойным.
– А я пойду, – сказала я. Мне, трусихе, не хотелось получить нагоняй.
Он снова занялся своей импровизированной юлой.
- Предыдущая
- 16/45
- Следующая