Выбери любимый жанр

Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Хорошо, — тусклая улыбка нехотя наползла на лицо наставника, заставив меня отвернуться к окну, за которым, в просветах между облаков, начинал розоветь закат. — Так что же тебя задержало?

— Убийство, — отозвался я, не оборачиваясь.

— Будь любезен, объяснись.

Я сжато как мог, изложил суть произошедшего в Архиве убийства. Выслушав меня внимательно, а может, только сделав вид, мастер подошел к барному столику и плеснул себе из графина на треть стакана густой ядовито-зеленой жидкости и залпом опрокинул ее в себя.

— Видел что-нибудь необычное? — после недолгой паузы спросил он.

Я задумался, а не стоило, потому что он сразу это просек:

— Что именно?

Пришлось отвечать.

— Полицию кто-нибудь вызвал?

Я кивнул:

— Да — ганд, который вместе со мной нашел тело. Капитан Гетт опросил нас и отпустил.

— Гетт? — удивление Аверре показалось мне любопытным, но будучи уже ученым, вопросы я пока не задавал. — Ты сказал ему, кто ты и с кем на планете?

— Кажется, его это не очень интересовало. Только дежурный опрос: кто, что видел и слышал. Прочая мелочь досталась его помощнику.

— Что ж, может быть оно даже и к лучшему. — Аверре на короткое время задумался, потом хмыкнул. — С капитаном Геттом мы давние знакомцы, однако, хоть сколь-нибудь теплых чувств друг к другу не питаем.

Тоже мне удивил.

— Будь внимателен с этим человеком, — предупредил меня мастер. — Узнав, что ты прилетел со мной, он уделит тебе пристальное внимание. Будь готов к этому.

Слова Аверре меня немного напрягли:

— Вы так говорите, будто я в чем-то виноват.

— Но именно так он думать и будет. Во всяком случае, до тех пор, пока сам не поймет, что ошибся.

— Спасибо, утешили.

— Не о чем тебе волноваться, Сет, — сказал Аверре, заглядывая мне в глаза. — Если только ты не позволил себе сделать нечто необдуманное и в высшей степени глупое.

Приняв самый невинный вид, я неохотно подумал о Красноволосой, видевшей, как я таскал улики с места преступления. Стоило сказать об этом Аверре? Конечно, нет.

— Вот и отлично. Иди, переодевайся.

Успев облегченно вздохнуть, я заново насторожился:

— Зачем это?

— Пока ты развлекался с памятью Измы, граф сообщил мне, что сегодня вечером он устраивает небольшой прием, и мы с тобой входим в число приглашенных.

— А это еще в честь чего?

Аверре мученически воздел глаза к потолку:

— Ты никогда не устаешь от вопросов?

— Вроде бы нет, — отозвался я.

— Отказывать на подобные приглашения не принято. Кроме того, для тебя это будет прекрасной возможностью пообщаться с первыми лицами Мероэ. Такой шанс выпадает раз в жизни.

Вот тут я готов был с ним не согласиться. Сказать, что мне не хотелось тратить свое время на времяпрепровождение у местного вельможи, значит не передать и сотой доли тех чувств, которые я испытывал на тот момент.

— Может быть, я лучше тихо посижу у себя? — предложил я. — Уверен, моего отсутствия граф даже не заметит.

Но встречный тон Аверре был непререкаем:

— Присутствие нас обоих обязательно, и это не обсуждается. У тебя есть три часа на то чтобы подготовиться. Есть с собой что-нибудь подходящее?

Недоуменно похлопав глазами, я вопросительно уставился на него: подходящее? Единственной одеждой, что у меня с собой была, являлась лишь та, в которой я сейчас находился. Мысль о посещение светских мероприятий как-то не приходила в голову.

— Хм, — мастер недовольно прищелкнул языком. — Жди у себя.

Он резво вытолкал меня из своих апартаментов, а сам заспешил в сторону лифта.

Только и мечтавший о том, как бы остаться наедине, я закрылся в номере и выложил на стол оба минновых зернышка. На вид они казались совершенно одинаковыми, разве что первое было немного темнее из-за машинного масла, налипшего сверху. Опустившись в кресло, я несколько долгих минут разглядывал их, как загипнотизированный, соображая, за какие такие заслуги, махди или кто-то подражающий им, возжелал смерти совершенно безобидной старушки? Могла ли ее смерть быть как-то связана со мной? М-да, предположение несколько эгоцентрично, но правильнее подразумевать это, чем подводить все под случай или совпадение. Никто никого просто так не убивает. Всегда есть мотив. А его-то я как раз и не находил.

Я подумал об инфочипе Аверре. Возможно, убийца охотился за ним, но не успел забрать, так как вмешались мы? И снова загвоздка: получается, напавший специально ждал меня или… не меня? Тут ход моих мыслей перескочил на Красноволосую. Фразы и намеки, брошенные ею, ясно свидетельствовали, что девочка не из простых. Жаль я не подумал прислушаться, когда она отвечала на вопросы Севоя, и не запомнил ее имени, потому что у меня появилось еще одно лицо, которое могло оказаться как-то замешанным в убийстве.

Вдруг мне ужасно захотелось знать, что хранится на том инфочипе, но я понимал, что подойти к Аверре с просьбой показать эти файлы, будет, мягко говоря, неразумно. Мастер не сделал никаких попыток разъяснить произошедшее, он так же не прокомментировал явную схожесть в почерке с тем, кто чуть не убил меня ранее, а это уже напрягало. Складывалось впечатление, будто ему вообще плевать. Но я-то доподлинно знал обратное и потому просто терялся в догадках.

Поставив локти на подлокотники и сцепив перед собой ладони, я развернул кресло к окну. Спускавшееся все ниже солнце щедро отдавало городу свой оранжевый свет, падая лучами прямо на мое лицо. Наслаждаясь его обволакивающим теплом, я прикрыл глаза.

Загадки всегда оставались одной из моих главных слабостей. Столкновение с необъяснимыми чужими тайнами не просто привлекало мое любопытство, оно сказывалось на мне головной болью, избавиться от которой можно было, лишь разгадав их. А у меня здесь был целый сонм мистерий, вот-вот грозивших взорвать голову. Аверре четко обрисовал сферу своих интересов, так что на его помощь и поддержку я не рассчитывал, однако сидеть на месте и снова просто ждать я тоже не хотел. Я собирался взяться за дело самостоятельно.

Стук в дверь прервал мои размышления. Удивленный тем, что наставник неожиданно проникся соблюдением правил приличия, я быстро прибрал со стола улики и отправился открывать. Но когда увидел на пороге робота-лакея, сжимающего в манипуляторах вешалку с болтавшимся на ней парадным костюмом, просто потерял дар речи.

— Мастер Аверре приказал, чтобы вы одели это, сэр.

Вдохновленное темно-лиловым кошмаром, который принято было называть фраком, мое настроение со стремительностью сверхзвукового поезда мчалось к абсолютному нулю. Проклиная того, кто выдумал никчемную условность непременно рядиться в эту, с позволения сказать, одежду, я волком глянул на лакея.

— Куда прикажете положить? — как и положено машине, ничего не заметив, поинтересовался он.

Посторонившись, чтобы робот прошел, я мрачно пробурчал:

— Оставь на кровати.

В замке мы были ближе к полуночи. Скрывшееся за горизонтом солнце уступило место безлунному и неожиданно-безоблачному небу. Большую часть своего времени проведя в стенах Цитадели, мне редко доводилось видеть звезды вживую и пока присланный за нами флаер мчал через город, я любовался мириадами ярких огоньков, высыпавших вверху.

Следуя приказу Аверре, я все-таки нацепил на себя тот ужас, что он раздобыл для меня и с удивлением обнаружил, что весьма неплохо в нем выгляжу. Костюм сидел строго по фигуре, придавая моему субтильному телосложению чуть более заметный вид. И цвет и фактура ткани, в сущности, были мне по душе. Где Аверре умудрился так быстро его достать? К слову, сам он нарядился ничуть не хуже, хотя, это-то как раз меня и не удивило. Среди всех адептов Адис Лейр он был единственным, кого отличала тяга к щегольству и безукоризненный вкус.

По прибытию у входа нас встречала целая делегация слуг, только Измы пока нигде не было видно. Зато его светлость в роскошной черно-золотой мантии не поскупился и лично приветствовал Аверре и меня, мимоходом сообщив, что почти все уже собрались. Он провел нас в огромную залу, располагавшуюся в одной из восточных башен под стеклом прозрачного купола. Здесь оказалось достаточно просторно, чтобы вместить целую армию гостей, однако сегодняшним вечером их набралось чуть больше двух десятков.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело