Выбери любимый жанр

Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Есть! На втором этаже, мы потом тебе покажем!

— Спасибо.

Я возвращаюсь к еде, а девочки тем временем общаются между собой.

Девочки начинают оживлённо жестикулировать, косясь на меня, но Миша воздерживается от перевода.

Может, обсуждают какие-то девчачьи секреты?

Я быстро понял, что беседы на языке жестов недостаточно, чтобы заполнить тишину.

И отчего Мише не понравилась моя любовь к чтению? Я же никому не навязываю своего мнения.

Мы рано вернулись в класс, но, оказалось, что мы уже не первые.

Тёмноволосая девочка, которую я заметил ранее, склонилась над своей партой в последнем ряду. Она слегка подпрыгнула на месте, когда Миша вломилась в класс с изяществом носорога, и ещё глубже вжалась в стул. Я издалека почувствовал исходящее от неё напряжение, будто из-за нашего присутствия она медленно начала превращаться в камень.

Не обратив на это никакого внимания, Сидзунэ и Миша прошли мимо неё на свои места, всё так же продолжая свою безмолвную беседу.

Но я продолжал думать о ней, пока класс медленно заполняется учениками, и наконец приходит учитель.

Странно было вновь вливаться в ритм школьной жизни: будто мой мозг помнил, что это такое, но тело позабыло, как это делается.

К концу занятий я уже начал зевать и считать оставшиеся минуты. Нехорошо так уставать в первый же день. Наверное, всё дело в долгом пребывании в больнице. Я физически ощущал вялость и бессилие.

Наконец-то звенит последний звонок.

Занятия на сегодня окончены.

Сидевшие рядом Миша и Сидзунэ обменялись несколькими жестами. После небольшой заминки Миша повернулась ко мне:

— К сожалению, мы не сможем остаться и показать тебе окрестности, Хиттян. У нас много работы на сегодня, поэтому нам уже пора. Ты и сам найдёшь дорогу, я не сомневаюсь, — объяснила она бодрые жесты Сидзунэ.

— Эй, постойте! Учитель сказал, что мне надо зайти в медкабинет. Где он находится? — спохватился я. А то сейчас убегут девушки по своим делам, а мне что прикажете делать? Спрашивать у каждого встречного направление или просить проводить? С моим везением, первый, кто мне встретится, будет передвигаться на костылях, и до медпункта я доберусь уже к ночи.

— Вот как? Ну, думаю, это мы сможем тебе показать! Пошли, у медиков отдельное здание, так что нам надо выйти на улицу, — задумчиво согласилась Миша.

Мы присоединились к потоку учеников, спускавшихся вниз по лестнице и далее, на улицу. По пути девочки показывали мне кабинеты других старших классов, находящихся на нашем этаже.

Выйдя на улицу, они направились к небольшому строению рядом со школой. Оно было построено в том же стиле, что и главное здание, поэтому казалось его неотъемлемой частью.

— Это административный корпус. Внутри — много важных служебных помещений, таких как офис интерната «Ямаку» и медкабинет. Тут даже бассейн есть! — указала розововолосая девушка. И как ей разрешили выкрасить волосы в такой цвет? И как, интересно не возражает против этого староста?

— Это что — тоже служебное помещение? — с каменным лицом уточнил я.

Сидзунэ нахмурилась.

— Не глупи, Хиттян! Он нужен для физиотерапии, конечно. В общем, медицинские кабинеты тоже находятся тут. Кабинет, который тебе нужен — на первом этаже. Дальше ты и сам найдёшь дорогу, да? Тогда мы пойдём. До завтра! — помахала мне рукой Миша.

Сидзунэ просто кивнула.

— Ага, спасибо. Пока, — прощался я уже со спинами девушек, одна из которых услать меня просто не могла.

Целое здание для персонала, никак не связанного с обучением? Наверное, для такого места это необходимо. Например, если у кого-то прихватит сердце. Однако, тут серьёзно заботятся о здоровье учеников, учитывая больницу поблизости.

Я вошёл внутрь, надеясь, что это и правда будет лишь краткий визит, как и говорил учитель.

На белой двери с зелёным крестом была прибита табличка с надписью: «Главный фельдшер Судзуки Рюхей».

Я постучал в дверь, и мне в ответ раздался неразборчивый возглас.

Приняв его за приглашение войти, я открыл дверь.

Кабинет оказался сравнительно небольшим и в нём странно пахло. Странно даже для меня, привычного к больничным запахам.

Когда я вошёл, ко мне развернулся сидящий в офисном кресле приветливый мужчина.

На его столе царил порядок, но под ним находилась корзина, переполненная использованными медицинскими принадлежностями вроде пластырей и ватных тампонов, а на столе виднелись следы по меньшей мере дюжины кружек из-под кофе.

Похоже, что за здоровьем учеников господин главный фельдшер следит заметно лучше, чем за состоянием своего стола.

— Добрый день! Чем могу помочь? — Он выглядел молодо и немного сурово, однако ямочки на щеках начисто стирали это впечатление, когда он улыбался.

— Кхм, это вы — фельдшер? Господин Судзуки Рюхей?

Он улыбнулся с видом человека, который не раз слышал подобный вопрос:

— Ну да. Так написано на двери, разве нет? Можешь обращаться ко мне по имени или просто «фельдшер», как и все остальные.

Конечно. Я с некоторым трудом прогнал смущение, поняв, что мне следует пожать протянутую им руку. Его рукопожатие оказалось крепким и дружеским. Любят здесь руки пожимать, однако. Словно мы и не в Японии, а где-нибудь на Западе.

— Да… эм, Судзуки-сан, я новый ученик, и мой классный руководитель сказал зайти к вам. Меня зовут Хисао Накай.

Фельдшер оживился и щёлкнул пальцами.

— А, тот самый Накай! Я читал твою медицинскую карту с утра. Хроническая аритмия, не так ли?

Он жестом указал мне сесть в кресло напротив него.

— Ну да, — подтвердил я, усаживаясь и стараясь устроиться поудобнее. Кресло это как раз позволяло.

— Отлично. Думаю, тебе уже вкратце рассказали о школе, так что я быстренько пройдусь по основным пунктам. У нас тут есть все необходимые службы, в основном предназначенные для физиотерапии и тому подобного. Поблизости всегда есть кто-нибудь из персонала, даже ночью, так что не стесняйся обращаться к нам, если возникнут проблемы, — весело сказал Судзуки-сан.

Тот самый знаменитый медперсонал с круглосуточным дежурством. Как ж, слышали.

— Ух ты. Прямо как в больнице, — безразлично протянул я.

— Ну не совсем. К примеру, мы не проводим тут операции на мозге, — подмигнул он.

Его шутка была столь неуместна, что я не понял, зачем он вообще это сказал.

— Да уж. Просто мне непривычно такое количество медперсонала в школе, — я рефлекторно передёрнул плечами. — Очень уж больницу напоминает.

— Ничего-ничего, скоро привыкнешь, — бодро отозвался фельдшер.

Я не был бы так в этом уверен, однако не посчитал нужным оповещать его об этом. Кто знает, кто из нас в итоге окажется прав.

— Давай-ка я снова найду твою медкарту… — усмехнулся Судзуки-сан. А он, похоже, весёлый человек. Во всяком случае, повеселее, чем Муто. И снова не соответствует тому образу, который заранее сложился в моей голове. Тенденция, однако…

Пока он что-то искал в компьютере и тасует пачки бумаг на столе, я осматривался вокруг.

Обстановка представляла собой воплощённую заурядность. Бежевые стены и потолок, пол, покрытый тёмно-серым ламинатом, и оборудование, которое ожидаешь увидеть в кабинете у любого школьного медработника. Даже нелепые плакаты, призывавшие меня правильно питаться — три раза в день и полным набором продуктов — висели на каждой стене.

Фельдшер с довольной улыбкой извлёк из кипы бумаг толстенную папку и открыл её.

— Так, ты уже принимаешь лекарства от аритмии, просто не забывай делать это утром и вечером, иначе от них будет мало пользы. Помимо этого… ты занимаешься спортом? Активным? Например, не знаю… боксом?

Он снова улыбнулся собственной шутке, но я опять на неё не ответил. Мне начинало казаться, что у кого-то в этой комнате странное чувство юмора, и это определённо не я.

— Ну, я, бывало, играл в футбол с одноклассниками.

— Ясно. Боюсь, мне придётся порекомендовать тебе, воздержаться от этого, по крайне мере на время обучения здесь.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело