Выбери любимый жанр

Враг неизвестен. "x-unit" (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Забросишь сейчас стрелковую группу на тот холмик позади НЛО, ясно?

— Нет, мэм. Я и без того опасно близко вас высадил. Вершина холма простреливается, а на другом склоне может быть противник.

— А если я прикажу? — С нажимом произнесла де Мезьер.

— При всём уважении, мэм, я старше вас по званию на один ранг. — Голос вертолётчика не изменился ни на йоту. — К тому же, у меня вполне чёткие указания от полковника Краснова — не рисковать машиной и пассажирами.

— Он прав, лейтенант. — Прогудел Сикорски, кивая. — Если в нас вдруг с неразведанной точки начнут стрелять из какого-нибудь бластера, я предпочту в этот момент быть на земле и рядом с укрытием, а не в летящей жестянке с тоннами горючего на борту.

— Сикорски! — Немка поиграла желваками, буравя подчинённого суровым взглядом. — Ты хочешь командовать операцией?! Не помню, что бы я спрашивала твое мнение. — Она повернулась к Маркусу и Анатолию. — Прошу прощения за наглость сержанта, в последние дни мои люди подзабыли дисциплину. Итак…

Де Мезьер принялась объяснять, и Маркус подошёл ближе, чтобы видеть карту на её планшете. Слушал, и ощущал себя всё более неуютно. Основная идея Хильды заключалась в том, чтобы любой ценой занять господствующую высоту и деревню на фланге. План, подразумевающий разделение взвода на три группы и глубокие обходы, на взгляд Штреллера, получился излишне сложным, требующим много времени на маневры. К тому же он грозил большими потерями в том случае, если высота и посёлок уже обжиты врагом. Учитывая обстоятельства, куда проще было бы решить всё продуманной лобовой атакой. Сержанты-заместители, кажется, пытались осторожно навести Хильду на подобную мысль, однако та их просто не слушала. И тогда отставной офицер бундесвера решился подать голос сам.

— Лейтенант… — Сказал Маркус, приподняв ладонь, как школьник на уроке. — Разрешите предложить другой вариант?

Командир «Альфы» уставилась на него, и немец спешно продолжил, не дожидаясь, пока она возразит:

— Учитывая, что пока чужаки о нас не знают, можно поступить следующим образом:

«Линзы» готовятся по сигналу снять патрульного на левом фланге, затем — постового у люка. Вы с несколькими автоматчиками и человеком уважаемого шейха выдвигаетесь к позиции патруля на левом фланге, а как только он очистится — начинаете там наступать в сторону деревни. Я, пулемётчик с ПК и ещё три бойца идём по центру, подавляем оборону пулемётным огнём и гранатами из моего подствольника. Сержант Сикорски, Анатолий и боец с СВД — на правый фланг. Синхронно с «Линзами» пробуют снять обоих пришельцев меткими выстрелами по прикрытием пулемёта, а потом помогают подавлять центр. Вержбовски, герр Батиста — ждут у опушки, после начала стрельбы делают бросок в овраг и заходят во фланг центральной группе. — Штреллер кашлянул, прочистил горло. — Если не выдадим себя раньше времени и четко отработаем по известным целям, то выбьем почти всех замеченных часовых сходу. Если кто-то ещё и появится, мы встретим его на удобных позициях.

— Совет герра Штреллера звучит разумно. — Поддержала немца Мишель. Снайпер использовала частоту подразделения, а не командную, и её могли слышать все члены отряда, имеющие рацию. — Я бы тоже рекомендовала подобную схему.

— А мне вот вообще не нравится любая схема, где господа гости непосредственно участвуют в бою. — Пробурчал Чарльз Батиста, но развить мысль ему не дали. Хильда вдруг набрала в грудь воздуха, напряглась, словно собираясь что-то выкрикнуть… и поникла. Обведя взглядом солдат и «туристов», махнула рукой, бесцветным голосом произнесла:

— Делайте как хотите. Вам, я понимаю, всем виднее. Я… мне что-то нехорошо. Передаю командование… Сами решите, наверное, Джейкобу. А я… передохну немного, потом присоединюсь. Возможно.

— Чего?! — Темнокожий оперативник выглядел обескураженным. Да и не он один — удивление читалось на лицах всех присутствующих. Хильда тем временем развернулась через плечо и побрела к пассажирскому люку «вертушки». Маркус ощутил, как его лицо вытягивается — на такую реакцию он никак не рассчитывал. Что это было? Прежде, чем он успел произнести вопрос вслух, на связь с группой вышел полковник Краснов — наблюдавший за странной сценой по видео:

— Прошу уважаемых гостей не беспокоиться, это штатное, предусмотренное событие. — Голос коменданта звучал настолько уверенно и спокойно, что в его слова трудно было не поверить, при всей их абсурдности. — Командование взводом «Альфа» и общее руководство операцией переходит к капитану Хенриксен. План, предложенный герром Штреллером, одобряю к исполнению.

— Э-э… Принято, сэр. — С небольшой заминкой отозвалась Мишель. В её тоне было куда меньше уверенности, чем несколько минут назад, во время доклада. — Противник всё ещё неподвижен, так что названный план сохраняет актуальность. Группу левого фланга возглавит сержант Мерклич, правого — сержант Сикорски. Герр Штреллер командует центром, лейтенант МакГрин обеспечивает координацию — боюсь, с началом боя мне станет не до того. И… кто-то должен присмотреть за Хильдой. — В тоне канадки проскользнуло самое обыкновенное, человеческое беспокойство. — Думаю, капрал…

— Отставить. — Холодно вмешался Краснов. — Лейтенант здорова и вооружена, а у нас нет лишних людей. Приступайте к выполнению.

— Есть. — Капитан вновь ответила с задержкой. — Отрядам — выдвигаться на позиции.

* * *

Старая армейская мудрость гласит: «инициатива наказуема». Маркус и сам не заметил, как оказался во главе одной из ударных групп — а ведь всего-то хотел поделиться опытом с необстрелянным лейтенантом… Но и нынешнее положение ужаса у него не вызывало — под огнём инженер бывал не раз, руководить небольшими отрядами тоже доводилось, а риск он принял ещё когда вызвался лететь с оперативниками. Потому отставник при помощи сержантов споро разбил взвод по группам, повторил указания и повёл «своих» солдат к опушке. Выйдя на дистанцию видимости, велел им залечь, сам пристроился за толстым деревом, осмотрел предстоящее поле боя — лишь чтобы убедиться, что капитан Хенриксен всё описала верно. Вскоре в наушниках раздался шёпот сержанта Сикорски:

— Правый фланг на позиции.

— Левый на позиции. — Эхом откликнулся Мерклич.

— Центр на позиции. — Не промедлил и Штреллер.

— Вержбовски и Батиста готовы, мэм.

— Все группы доложили о готовности. — Заключила лейтенант МакГрин.

— Отлично. — Мишель чем-то тихонько щёлкнула — то ли сняла предохранитель, то ли открыла крышечки прицела. — Начинаем по сигналу. Сигнал — мой выстрел…

Ждать капитан не заставила — её WA2000 громыхнул секунду спустя. Крайнему слева сектогиту аккуратно снесло кусок черепа. Он даже не дёрнулся — просто мешком осел там же, где стоял. Второй пришелец, торчавший у люка корабля, ещё через миг получил пулю в грудь, в район ключиц, и отлетел назад, исчезнув за камнями.

— Начали. — Сухо сказала лейтенант МакГрин в микрофон.

— Огонь после меня. — Велел спутникам Маркус, вскидывая «Абакан», вдавливая тугой спуск подствольника. Негромко хлопнуло, граната по дуге устремилась к лощинке — немец метил под ноги центральному патрулю, не особо рассчитывая попасть. Но результат превзошёл все ожидания — выпущенный им снаряд угодила точно в голову одного из засевших за гребнем «серых». Тот нелепо взмахнул руками и вместе с гранатой свалился на дно впадины… Грянувший взрыв взметнул в воздух зелёные ошмётки и выбросил за гребень второго пришельца, не успевшего даже понять, что стряслось. По нему незамедлительно ударили из всех стволов автоматчики Штреллера. Одновременно очереди раздались на обоих флангах — группы Мерклича и Джейкоба взялись за свои цели.

Но и по центру ещё не вся работа была сделана — несмотря на везение с первым выстрелом. Контуженный взрывом сектогит у бровки ложбины поднялся было, растерянно мотая головой и позабыв про оброненную винтовку, но тут же задёргался под ударами множества пуль и вновь упал. Ещё один «серый» выглянул из-за нагромождения плоских камней на левом фланге — он всё это время был там, скрытый от взглядов канадок. На него без приказа перенесли огонь двое солдат центральной группы.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело