Выбери любимый жанр

Девяносто триллионов Фаустов - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– Нет. Но… здесь с нами что-то происходит. Я больше не чувствую времени. Здесь нет часов, нет солнца, ничто не меняется периодически. Я даже не знаю, сколько он отсутствует – минуты? Часы?

– Так со всеми, – согласилась Модра. – Но мы довольно долго лазили повсюду, пока не нашли станцию. Так что времени прошло немало. К тому же ноги меня уже не держат.

– Где миколианцы? – спросила Криша.

Джимми пожал плечами.

– Я их не видел. Надеюсь, они придут сюда, если найдут станцию, а не полезут пробовать. Прежде всего, мы не знаем, работает ли там число зверя. Если нет, то мы либо снова вернемся сюда, либо попадем в смертельный для нас мир, а то и на завтрак компании голодных демонов.

– Все лучше, чем оставаться здесь, – ответила Криша.

Модра напряглась.

– Вы ничего не почувствовали?

Они кивнули.

– Очень странно, – тихо проговорил Маккрей. – Словно бы…

– Словно Кинтара опять здесь, – продолжила Криша, озвучив их общий страх.

Модра огляделась.

– Давайте-ка убираться отсюда, поищем какое-нибудь укрытие, – предложила она. – Только не в этот чертов храм.

– А как же капитан? – запротестовала Криша.

– Он умница и способен позаботиться о себе сам, – утешила ее Модра. – Ему ни к чему читать мысли, чтобы все понять; может, он поймет даже, куда мы направились. Мы будем время от времени посматривать сюда.

Жрица сначала не хотела и слушать, но потом все же двинулась вместе со всеми. Появившееся у них ощущение присутствия большого числа могучих существ невозможно было не учитывать.

Они нашли переулок между двумя зданиями, ведущий с небольшой улочки на площадь. Отсюда они могли наблюдать за местностью, мало рискуя быть обнаруженными – их нельзя было заметить, если только не стоять на том же этаже с противоположной стороны.

– Это безумие, – возразила Криша. – Вы же не думаете, что нам удастся спрятаться от них?

– Нет, если бы они хотели нас найти, или если бы мы что-то для них значили, – согласился Джимми. – Но я подозреваю, что в том, что касается Талантов, они ничем не отличаются от нас. Твой капитан оказался прав – мы даже смогли вычислить общественный сортир, исходя только из внешнего вида. Так же как возраст не всегда означает мудрость, так и сила, даже такая, как у них, не означает всемогущество. А если их репутация среди моего народа хоть чего-то стоит, то эти ребята очень заботятся о себе и не слишком хорошо играют в команде, разве что кто-нибудь посильнее стоит над ними с кнутом. Это, должно быть, группа, высланная, чтобы проверить Город – не сломалось ли чего, все ли включено и готово работать. Нам придется несладко, если мы столкнемся с одним из них, но еще не все потеряно.

– Им наверняка сказали, что мы здесь, – заметила Модра.

Он кивнул.

– Скорее всего, они получили приказ запереть нас, или что-то в этом духе, покуда их босс не вернется. Но вряд ли они будут чересчур усердствовать в том, что касается нас. Они бы не стали беспокоиться, даже если бы мы были облачены в полные скафандры и имели заряженное оружие. Расе, способной выдержать жар и вдыхать газы того мира вулканов, вряд ли страшны такие, как мы. Мы для них, может быть, забавны, но значим не более домашних животных. – Джимми вдруг остановился. – Ну-ка, осторожно проверь площадь, – обратился он к Крише.

Она кивнула, подползла к концу переулка и выглянула наружу. Сначала она ничего не заметила, но потом среди зданий на противоположной стороне рассмотрела крупную улиткоподобную фигуру Тобруш.

– Там миколианцы! – прошептала она, вернувшись.

– Вот черт! – выругался Джимми. – Я думал, они будут умнее. Под храмом городская энергостанция и наш источник пищи. Там Кинтара окажутся прежде всего. Он немного подумал. – Тобруш – прирожденная телепатка. Соединись с ней по-быстрому, в режиме молнии. Скажи, чтобы они перебирались сюда, и что мы нашли станцию. Если будут спорить, соглашайся. Главное – быстро.

Криша кивнула.

– Хотела бы я так связаться с капитаном!

– Он в безопасности, в отличие от нас. Черта с два они его засекут, а сам он достаточно умен, чтобы не подставляться. Давай! Вперед, детка, пока есть возможность!

Криша снова поползла вперед, а Модра растерянно повернулась к Джимми.

– Режим молнии?

– Даже не пробуй. Если ты не родилась телепатом, то тебе тренироваться и тренироваться. Телепатический контакт при наличии визуального позволяет передавать мысли со скоростью света. Если знаешь, как это делается, можно передать пакет информации и получить ответ почти одновременно. Вот только что мозг на таких скоростях не работает, так что приходится сначала отправлять, а потом ловить ответ.

– Но они же заблокированы! Не получится так, что Кинтара услышат, а они нет?

– Джозеф не настолько опытен, чтобы суметь заблокироваться полностью, как и ты. Кроме того, мы на площади, рядом с источником помех, и имеем визуальный контакт, а он имеет весьма направленное действие. Если эта джулки хоть чего-то стоит, она сумеет принять сигнал.

Прошло совсем немного времени, когда Криша возвратилась.

– Ответа не было, но мне кажется, они двинулись сюда. Я не почувствовала никаких чужих взглядов, так что, видимо, нас не заметили.

– Молодец! – похвалил ее Джимми. – Не будем высовываться, пока не припечет, или пока не получим от них сигнал бедствия.

Модра не очень-то обрадовалась перспективе вновь оказаться в компании миколианцев, но по иной причине, нежели Криша, всегда испытывавшая к ним отвращение.

– Джимми… ты считаешь, им можно доверять?

Он вскинул брови.

– Что? Почему ты спрашиваешь?

– Ну, ведь их культура сродни Кинтара. Демонам бы у них понравилось, верно? И к тому же, именно их эмпатка завершила дело, перейдя на сторону Кинтара. Вспомни, у нас ведь перемирие, а не союз! Я бы не стала ни с кем из них объединяться только для того, чтобы проверить, не предадут ли они. Джозеф вообще только и думает, как бы меня изнасиловать, каждый раз, как я ему попадаюсь на глаза. Правда, ему хватает воли сдерживать себя, пока мы в одной лодке.

Маккрей кивнул.

– Ну, что касается изнасилования, думаю, ты не в его вкусе. Однако, он действительно жестокий, расчетливый человек – как, вероятно, и джулки. Он из тех, кто выживает и продвигается в обществе Миколя. Ну да, какие бы они ни были, они наши союзники, и нам нужен хотя бы один из них, а лучше оба. Он не питает иллюзий, будто Кинтара благоволят ему. Если мы попадем к ним в лапы, этой парочке придется хуже всех, потому что они миколианцы – потомки тех, кто предал Кинтара. Их девчонка перешла на ту сторону и сделала то, что сделала, только из-за собственных амбиций и из ненависти к нему, а не из-за какой-то особенной любви к демонам. Если Кинтара не изменились, – а я думаю, что это вряд ли, – то именно Миколь станет главным врагом, которому они будут мстить. Впрочем, они знают, что Империя Миколь окажется и самой трудной для завоевания. Кровь будет литься рекой. Им будет гораздо легче справиться с Биржей и Мицлапланом.

– Мицлаплан никогда не сдастся им! – воскликнула Криша. – Наше общество едино, наша Инквизиция, Святые Ангелы и боги – это стена, непреодолимая для врагов!

– Глупости! – хмыкнул Джимми. – Я немного изучал вашу религию – всегда полезно знать своих конкурентов, – видел изображения ваших Святых Ангелов и читал научную литературу о них. Они почти целиком состоят из мозга – их тела почти атрофировались. Они могут немного левитировать, но на большие расстояния их приходится переносить вручную. Даже кормит их специальный монашеский орден, созданный специально для ухода за ними.

Он заметил ее нарастающий гнев и поспешил успокоить ее, пока она не привлекла внимание Кинтара.

– Не надо так волноваться! Я совершенно не собираюсь богохульствовать! Но в моей космологии бесы – просто восставшие против Неба ангелы, которых после их падения немного побили и выкинули вон. Иногда им тоже удается, сбившись в банду, поколотить ангелов, пока к тем не придет подкрепление.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело