Выбери любимый жанр

Изгнанники у Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Полностью уверенная в успехе и даже чуть бравируя, Мавра Чанг направилась в другой конец коридора и набрала код замка комнаты, в которой находилась Никки Зиндер.

Девушка лежала на кровати. Все складывалось как нельзя лучше.

Мавра запоздала с реакцией и, получив страшный удар по голове, потеряла сознание.

НИЖНЯЯ СТОРОНА – 10 ЧАСОВ 40 МИНУТ

Коммуникатор Трелига зажужжал. Отогнув край своей белой мантии, советник отцепил его от узкого эластичного пояса, поднес ко рту и нажал какую-то кнопку.

– Да? – недовольно буркнул он.

– Это Зив, господин, – прозвучал встревоженный голос. – По вашему приказу мы разбудили приглашенных. Одного из них на месте не оказалось.

Трелиг нахмурился. Накануне своего триумфа он меньше всего хотел каких-нибудь осложнений.

– Его имя? – спросил он.

– Мавра Чанг, – твердо ответил Зив, – Просто удивительно, господин. Голографическое изображение ее фигуры, лежащей на кровати, обмануло даже нас – что уж говорить о камере. И самое интересное – в комнате не найдено никакого видимого генерирующего источника!

Хозяину Новых Помпеи все это очень не понравилось. Он попытался вспомнить женщину, о которой говорил охранник, – ах да, лилипутка с резкими чертами лица и вкрадчивым, медоточивым голосом!

– Найди ее любой ценой, – приказал он. – Если сможешь, стреляй, чтобы парализовать, но если увидишь, что имеется хоть малейшая угроза чьей-то жизни или имуществу, разрешаю тебе ее убить.

Вернув на место коммуникатор, он обернулся и посмотрел в сторону главного пульта управления. Сидевший там в складном кресле Гил Зиндер заметил тревогу на лице Трелига и улыбнулся. Это еще больше разозлило советника: Зиндер не имел никакого права смеяться над своим хозяином!.

– Так это ваших рук дело? – резко бросил Трелиг. – Ну! Отвечайте! Что вы там затеяли?

Гил Зиндер понятия не имел, о чем толкует советник, но не мог не испытывать удовлетворения, видя, что происходит что-то неладное.

– Я не понимаю вас, Трелиг. Как я могу что-нибудь затевать, сидя взаперти и не контролируя ситуацию? – ответил он с ноткой удивления в голосе.

Трелиг, как гора, навис над ученым, его лицо залила яркая краска. На мгновение Зиндеру показалось, что советник собирается разорвать его на куски. Но Трелиг потому и добился власти, что никогда не терял контроль над своими эмоциями. Несмотря на клокочущую в груди ярость, он взял себя в руки; постепенно к нему возвратилось нормальное дыхание, а лицо его обрело нормальный цвет.

– Не знаю, Зиндер, но вы и ваше отродье дорого заплатите, если что-то пойдет не так, – сказал он вполне спокойно.

Зиндер вздохнул:

– Я сделал все, что вы хотели. Я сконструировал и построил гигантский излучатель, значительно расширил память Оби, объединил их, все проверил. Вашей креатуре, Юлину, принадлежит полный контроль над проектом, и все равно я вижу свою дочь только в присутствии охранника. Вы отлично знаете, что у меня нет ни малейшего представления о том, что вы имеете в виду.

После этих слов Трелига словно осенило. На секунду он замер, а затем усмехнулся и щелкнул пальцами.

– Конечно! Конечно! – пробормотал он. – Эта тварь прибыла за девчонкой! – Советник схватился за коммуникатор.

– Камеры развернуты, – донесся до них голос Оби. – Через семьдесят минут астероид окажется в нужной позиции.

ВЕРХНЯЯ СТОРОНА – 11 ЧАСОВ

Никки Зиндер с изумлением рассматривала неподвижно лежащую на полу фигуру. – Она симпатичная, – сказала девушка. – А какой забавный у нее хвост!

Сняв с Мавры пистолет, охранник кивнул и отступил назад. Это был один из выглядевших по-женски мужчин. От женщин он отличался только гениталиями и гигантским ростом.

– Оставайся на кровати, Никки, – приказал охранник. – Она приходит в себя, и я не хочу, чтобы ты от нее пострадала.

Мавра тихо застонала и открыла глаза. В голове у нее гудел тяжелый колокол, а комната все время уплывала куда-то в сторону.

Она села, легонько потерла виски, чтобы прояснить мысли, а затем оценивающе взглянула на охранника. Направленный на нее пистолет свидетельствовал о тщетности любых попыток применить силу.

– Ну, женщина – или кто вы там, – что вы здесь делаете и как сюда проникли? – требовательно спросил охранник.

Мавра кашлянула, смачивая слюной пересохшую глотку.

– Я – Мавра Чанг, – ответила она хриплым, срывающимся голосом. – Меня наняли, чтобы увезти Никки Зиндер с Новых Помпеи до начала испытания нового устройства.

Лгать не имело смысла: все, собственно, и так было ясно, а правда позволяла выиграть время и дождаться удобного случая для побега.

Никки задохнулась.

– Так, значит, вас прислал мой отец?

– В некотором смысле да, – ответила Мавра. – Без тебя Трелигу его не удержать. Охранник рассвирепел.

– Ах ты вошь! Крыса из сточной канавы! Ее отец не мог тебя послать. Он прекрасно понимает, что, если Никки сбежит отсюда, она умрет от губки.

Смелость Никки и откровенная забота, которую охранник проявил по отношению к девушке, приободрили Мавру. При похищении не раз случалось, что сторож и пленник становились друзьями. Иногда такую дружбу удавалось использовать. Время все равно уходило, так что терять ей было нечего.

– Послушайте, – сказала она. – Я вам все объясню. Предстоящее испытание не оправдает ожиданий Трелига. Зиндер придерживает кое-какие сведения. Когда эта штука заработает, ваш маленький мир будет уничтожен. На моем корабле, находящемся вне власти Новых Помпеи, имеется достаточно губки, кроме того, у меня есть антитоксин, и я знаю, как его применять.

– О Боже! Папа! – воскликнула Никки. – Вас прислали, чтобы спасти его!

Охранник задумался. Но прежде чем он что-то решил, на лестнице послышались тяжелые шаги, и в комнату с пистолетом в руке ворвался совершенно немыслимый тип. Двухметрового роста, невероятно мускулистый, весь заросший волосами и страшный, как дьявол. Убедившись, что ситуация находится под контролем, он взглянул на Мавру сверху вниз.

– Ну что, попалась, малявка? – прорычал он таким низким басом, какого Мавра никогда доселе не слышала. Никки в ужасе замерла. Этого человека она боялась больше всех.

– Убирайся отсюда, Зигги, – не повышая голоса, приказал охранник. Великан фыркнул:

– Ну и дерьмо! Что эта крошка может теперь кому-нибудь сделать? В случае чего я убью ее. Проделаю в ней целую дыру.

– Убирайся отсюда, – повторил охранник.

Но вместо того чтобы уйти, великан подошел к Мавре и, протянув длинную волосатую руку, легонько погладил ее щеку и шею.

Мавра напряглась и почувствовала, как яд поднимается к кончикам ее ногтей. "Ударить через две секунды всеми пятью пальцами для полной уверенности", – пронеслось у нее в голове.

Она уже была готова к броску, когда неожиданно услышала пронзительный вой. Великан вскрикнул, зашатался и рухнул на пол. Мавра еле увернулась, чтобы не оказаться раздавленной этой горой мышц.

Охранник вздохнул, а затем снова направил на Мавру пистолет. Женщина не успела воспользоваться его упущением.

– Вы сказали правду? – спросил охранник. – У вас в самом деле есть губка и антитоксин?

Она молча кивнула, не в силах оторвать глаза от лежащего на полу тела.

– Эй, ловите! – И с этими словами он кинул ей обратно пистолет. Поймав его. Мавра несколько секунд пребывала в нерешительности, но затем сунула его в кобуру.

– Вы случайно не знаете, сколько сейчас времени? – тупо спросила она охранника. Тот посмотрел на часы.

– Одиннадцать четырнадцать.

– Тогда вперед! – приказала она, выходя из комнаты. – У нас осталось всего шестнадцать минут, чтобы украсть космический корабль.

* * *

По пути Мавра велела охраннику, которого звали Ренар, сообщить по радио, что беглянка схвачена и сидит под замком в помещении охраны. Трелиг подтвердил получение доклада и приказал доставить ее в свой кабинет. Тон советника свидетельствовал о том, что он уже предвкушает удовольствие, которое получит, разрывая посланницу старой Алаины на кусочки.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело