Выбери любимый жанр

Маски Мучеников - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Его старого наставника, Согбенно Ходящего, не было здесь. Возможно, старик уже умер. Еще в детстве Козодой помнил его в весьма почтенном возрасте, а это было тридцать лет назад.

Низко склонив голову, Козодой произнес необходимые слова, а потом подсел к Танцующей в Облаках и прошептал ей:

– Такое впечатление, что ты и не уходила отсюда. Не правда ли, прекрасно вновь вернуться к своему народу?

Она рассеянно кивнула, глядя в огонь:

– Когда-то я ненавидела это место и была готова на все, лишь бы уйти отсюда. Но сейчас я ощущаю себя частью его, а его – своей частью. Это моя кровь, да и твоя тоже.

Он вздохнул:

– В какой-то момент судьба или боги оторвали меня от самого важного, и я был ослеплен. Но я знаю, что все истинно хорошее в моей жизни – и прежде всего ты – родом отсюда.

– Только не говори, что придет день, когда мы вернемся сюда навсегда. Так ты только обманешь и меня, и себя. Я всей душой желала бы забыть прошлое и остаться здесь с тобой и детьми. Я воспитала их так, что они способны понять свой народ. Но минувшие годы изменили меня так же, как и тебя. Я теперь уже не такая наивная, и темнота, называемая знаниями, отделяет меня от них. Она осквернит и разрушит все кругом, если мы останемся здесь навсегда. Потому что мы знаем, что есть другой мир кроме этого, и, значит, не способны правильно ощущать себя здесь, воспринимать жизнь как подарок. Сейчас я очень четко это ощущаю. А ты, наверное, почувствовал это еще много лет назад.

– Да, – мягко сказал он. – Есть ли какие-нибудь новости?

– Следов не осталось, но они были здесь. Люди это знают и чувствуют. Им удалось остаться незамеченными, и, я подозреваю, это из-за Старика… Нет, сейчас его здесь нет… Колышащий Бизонью Траву. Он ушел с племенем десять дней назад, но внезапно вернулся вчера, едва начало смеркаться. Он сказал, что забыл какие-то вещи. А сегодня после полудня здесь видели много летающих огней.

Козодой нахмурился:

– Вот как… Этого следовало ожидать. Вопрос лишь в том, на кого из наших соплеменников могут положиться такие странники, как мы?

– На некоторых можно. Сложно сказать, но у меня есть здесь друзья. Здесь осталось шесть вдов, таких же, как я. Они собираются зимовать на этом стойбище. Мы сумеем вытащить нож из твоей спины, муж мой.

Он усмехнулся:

– Вот за что я тебя люблю. Но, пожалуйста, не пытайся сосватать мне одновременно всех шестерых. Я уже стар и у меня седина в волосах.

Она фыркнула:

– Ты не единственный, у кого седина в волосах. Попробуй-ка воспитать пятерых детей, и посмотрим, что с тобой будет после этого. Но не думай, что я уже слишком стара для таких, как ты. Приходи. Мы побродим вокруг стойбища и посмотрим, сумеем ли отличить змей от друзей.

Козодой не удивился, что они попытались внедрить в стойбище по крайней мере одного агента, а скорее всего даже больше. Это было совершенно очевидно. Поэтому он все время был начеку. Колышащий Бизонью Траву оказался седым как лунь стариком с грубым лицом, при взгляде на которое Козодой сразу вспомнил алититианских идолов. Несмотря на свой возраст, он был очень хорошо сложен. Словно тело его принадлежало человеку лет на двадцать моложе. Очень опасная личность.

Но не обязательно враг. Его возвращение вполне могло оказаться простым совпадением. "Вот самое плохое из того, что случилось с нами, – печально подумал Козодой. – Теперь мы повсюду видим врагов, даже в своих соплеменниках".

Если бы позволяло время, Козодой с удовольствием проверил бы, не исчезал ли этот человек на какой-то период много лет назад, а потом возвращался обратно. В этом промежутке он мог получить соответствующее образование, а затем подвергнуться подправке, чтобы информация проявлялась лишь в определенных ситуациях. Это была вполне обычная процедура.

– Мы разобьем лагерь в условленном месте встречи, – сказал Козодой Танцующей в Облаках. – А ты понаблюдай за этим парнем. Понятно? Пока тебе надо оставаться здесь.

Она с болью посмотрела на него:

– Возвращайся ко мне. Бегущий с Козодоями. Он поцеловал ее.

– Обещаю тебе, что меня не убьют и не покалечат. И я никогда не оставлю тебя, что бы ни случилось. А сейчас – иди. В этом деле твое место – здесь.

– Я знаю, – вздохнула она. – Я знаю.

* * *

– Проверка связи. Проверка связи. Звездный Орел, ответьте.

– Все в норме. Козодой. Я слышу всех и даже могу определить ваше физическое состояние. Надеюсь, не произойдет никаких частотных сбоев.

– Надеяться-то можно, но никогда нельзя знать наверняка. Хорошо. Что у нас сейчас есть?

– Тебе предстоит много пройти пешком. Полеты через этот район запрещены – я имею в виду, именно запрещены. Я послал два зонда, и оба были моментально сбиты. Но я могу попытаться определить рельеф местности. На западе, как ты и предполагал, большой горный хребет, откуда идет мощный поток радиации. Кроме этого, я могу мало что добавить. Производить фотосъемку местности бессмысленно. Исходя из уже имеющихся данных, я подозреваю, что облачный покров здесь создан и поддерживается искусственно. Очень странная картина. Впечатление такое, что здесь бушует миниатюрная буря, доведенная до совершенства. Применение радара здесь тоже невозможно. Приборы воспламеняются через несколько секунд после включения. Но это – именно то, что мы ищем.

– Похоже, ты прав. И насколько далеко это находится?

– Как ты и предполагал – на территории шайенов. Но хочу тебя предупредить: вряд ли удастся использовать скиммеры в этом районе, а нет ни единого намека, что туда существует вход на уровне земли. Скорее всего вам придется карабкаться довольно высоко, чтобы отыскать эту вещь.. По моим оценкам, она находится на высоте примерно три тысячи триста метров. Но эта оценка весьма приблизительная.

– Мы сделаем все, что можно. Ладно, переходи в режим ожидания. Я думаю, наши гости уже недалеко. – Козодой обернулся. – Доктор, ваши приборы включены и готовы?

– Готовы, но еще не включены. Они легко могут нас выдать, а у меня есть причины не рисковать. – Он поднял голову и посмотрел на черные тени, кружащие в небе. – Я вижу, они весьма тщательно исследуют эту область. Я уже засек все типы сканирования, которые мне известны.

– Козодой! – вмешался в их беседу Звездный Орел. – Повод для беспокойства не только у тебя. Эти четырнадцать Валов – все они в течение дня приземлились недалеко от горы. Так что смотри в оба.

– Премного благодарен, – уныло пробормотал Козодой.

Скиммер подлетел к ним и завис прямо над их головами. Козодой и все остальные замерли: достаточно одного выстрела – и они превратятся в трупы. Скиммер начал снижаться. Козодой отчетливо видел ряд иллюминаторов сверху и крыло довольно замысловатой конфигурации.

Аппарат приземлился не более чем в тридцати метрах. Козодой бросил взгляд на часы. Контрагенты прибыли с точностью до секунды. Скиммер был большой и на вид достаточно быстроходный. Но для двенадцати человек он был бы тесноват, и это означало, что по крайней мере там нет вояк.

– То, что нас не оглушили сразу, доказывает, что они не располагают нашей информацией или же просто не уверены, что кольца с нами, – заметил Козодой. – Но в любом случае это хороший признак.

От скиммера донеслись посвистывающие звуки, а потом открылся люк. Держа наготове оружие, пираты рассеялись, чтобы не попасть под один выстрел.

Вновь прибывшие начали выходить из люка. Ласло Чен выглядел так, словно только что выбрался из преисподней. Время его не пощадило. Тем более что, когда все это началось, он уже был достаточно стар. На нем была зеленая рубашка с Тартара, отделанная шерстяным кантом, и мешковатые брюки. Он был похож на Верховного Администратора еще меньше, чем солист низкопробной оперетки, поющий соответствующую партию. За ним вышел Сон – он был выше ростом и крепче на вид, нежели представлял себе Козодой. Моложавый, ухоженный – ему ни за что нельзя было дать его шестидесяти лет. Он был одет неброско: бледно-голубая рубаха, простые брюки и черные ботинки – ни дать ни взять рядовой техник Центра. За ним, одетый в такую же форму, только оливкового цвета, вышел Икстапа XIV, Император Великой Мексики, Администратор Северной Америки – прежний начальник Козодоя. Следующие три человека были историку незнакомы, но Клейбен узнал одного из них.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело