Выбери любимый жанр

Вуаль эрилиона (СИ) - "Yozhikus" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

========== Глава 1 ==========

Наследный принц дроу Тарлин Орлеарн был в ярости. Слыханное ли дело?! Его — женить! И на ком! На женщине, а тем более на принцессе светлых эльфов! Всем было отлично известно, что эта особа тупа как пробка. Да при одной мысли, что она сунется в государственные дела, принц приходил в ужас. А она сунется, и непременно! Ей даже в голову не придет, что это — не ее заботы. А уж о способностях этой ушастой к тратам слагают легенды. Казначеи светлоэльфийского государства покрываются холодным потом от запросов принцессы. А он говорит — жениться на ней. И даже то, что внешности Альниэль выдающейся, роли не сыграет.

— Отец, этому не бывать!

— Сын, сейчас неспокойное время. Это твой долг как наследного принца. Тем более, ты сам знаешь, что укрепление отношений между нами и светлыми эльфами необходимо. И лучший способ сделать это — политический брак.

— Да она же всю казну разорит!

— Ты же мужчина. Сделаешь всё, чтобы не подпустить ее ни к деньгам, ни к государственным делам!

— Она мне противна, отец! Я не собираюсь делить с ней ложе! Даже для зачатия наследников!

— Для этого есть специальные снадобья. Ты захочешь, — казалось, Великий Кронимар Орлеарн уже всё продумал и предусмотрел. Оставалось только выбить из сына согласие на брак. Но тот вдруг решил заартачиться. Кажется, стоило несколько изменить подход к нему.

— Ваше величество! — прервал его размышления один из слуг. — К вам с визитом и неофициальным посланием младший сын правителя эрилионов, его светлость Гилор Турнеандарре!

О расе эрилионов ходило множество слухов. Кто-то говорил, что раньше они были прекрасны, как звездный свет, но что-то произошло, и всё население государства вдруг стало донельзя уродливым. Другие шептались, что у них совершенно нет женщин, и мужчины сами вынашивают потомство. Не то чтобы мужеложеством сейчас можно было кого-нибудь удивить, но мужскую беременность для дроу даже представить себе было дико. Эрилионы жили на отдельном, хоть и небольшом материке — Хертоне. Жили обособленно, никого не пуская на свою территорию, и лишь изредка, по крайней необходимости, показывались на чужой. Потому толком о них не было известно ничего, кроме того, что они страшны, как ночь полнолуния в лесу оборотней. И сейчас их правитель прислал на чужую землю своего сына, да еще и с неофициальным письмом. Не то чтобы это было сильно подозрительно, но всё же настораживало.

— Проводи его в мой кабинет, — наконец ответил Кронимар.

Слуга, поклонившись, вышел и уже через минуту вернулся с гостем, объявив его:

— Младший принц эрилионов, его светлость Гилор Турнеандарре!

В кабинет, легко опираясь на простой посох, вошла невысокая фигурка. Просторный серый плащ с капюшоном скрывал принца полностью, не давая увидеть даже лица.

— Ваше величество, ваше высочество, — поклонившись обоим членам королевской семьи, тихо прошелестел гость. — Ваше величество, мой отец, Дагон Турнеандарре, наказал передать вам его письмо. — Узкая ладонь, затянутая в плотную перчатку, протянула запечатанный конверт.

Взяв его, Кронимар вытащил исписанный пергамент и начал читать. Закончив же, удовлетворенно хмыкнул. Кажется, у него появился еще один шанс повлиять на своего нерадивого сына. В письме правитель просил разрешить принцу Гилору поселиться в землях дроу, дабы тот имел возможность изучить лечебные и магические свойства растений, произрастающих именно здесь. А кроме того, найти принцу подходящего мужа, достойного разделить королевскую кровь. Как же удачно всё складывается! Кронимар усмехнулся.

— Сынок. Я согласен разорвать помолвку с принцессой Альниэль, но лишь в одном случае. Ты возьмешь в младшие мужья принца Гилора Турнеандарре без права на расторжение брака в течение пяти лет. Твой ответ, Тарлин?

Принц дроу внимательно посмотрел на застывшую посреди кабинета фигурку, будто пытаясь разглядеть ее под плащом. Потом, медленно подойдя к Гилору, откинул серый капюшон. Эрилион был действительно некрасив. Крайне некрасив. Жидкие волосы какого-то серо-мышиного цвета, мутные глаза меж воспаленных, совершенно лишенных ресниц век. Короткий, будто обрубленный нос, тонкие высушенные губы. Впалые щеки, обтянутые кожей настолько, что напоминали о мумиях иномирия. Если бы Тарлин не знал, что перед ним юноша, едва переступивший порог совершеннолетия, решил бы, что это древний старик. Вглядевшись в безобразные черты, он бросил: «Я согласен», — накинул капюшон обратно и вышел из кабинета, оставив короля в полном недоумении.

***

Свадьба была назначена через десять дней — именно столько требовалось времени, чтобы успеть подготовиться к ней. Повсюду сновали слуги, организаторы ни на миг не оставляли принца дроу в покое — казалось, они решили согласовать с ним каждую мелочь, вплоть до рисунка на салфетках. Спасение от них, вездесущих, он нашел, как ни удивительно, в комнатах своего будущего супруга — никому и в голову не пришло бы искать его там, ведь каждому было известно, что брак этот будет более чем фиктивным.

Впервые Тарлин ввалился в комнаты жениха всего через три дня после так называемой помолвки. Не обращая внимания ни на что, коротко бросив Гилору: «Я у тебя тут спрячусь ненадолго», — он прошел в спальню, завалился на неразобранную постель и мгновенно заснул.

Проснувшись утром, дроу долго не мог понять, где находится. Кремовый цвет стен, нежно-голубые пастельные занавески, теплый ковер на полу — всё это совсем не было похоже на убранство его собственной спальни. В соседней комнате, носившей статус не то гостиной, не то рабочего кабинета, обнаружился эрилион, свернувшийся калачиком в небольшом кресле и сладко спящий. Капюшон его неизменного плаща чуть сбился, давая возможность увидеть лицо этого странного существа. И если бы Гилор не лежал, повернувшись к спинке, принц обязательно не преминул бы возможностью рассмотреть жениха в деталях. Но будить его не хотелось. Однако тот, видимо, спал хоть и сладко, но очень чутко, и при первом же скрипе половицы проснулся. Тарлину вдруг показалось, что щека Гилора, еще мгновение назад розовая и чуть пухлая, стала обычной при пробуждении. Спустя несколько секунд перед принцем дроу стоял уже почти привычный эрилион — худенький и пугающий, старательно набрасывая дрожащими узловатыми пальцами капюшон:

— Доброе утро, ваше высочество. Простите меня. Надеюсь, вам не будут досаждать слухами о нашей возможной добрачной близости.

— Не думаю, что это кому-то придет в голову, — потягиваясь, отозвался Тарлин. Ответом ему была тихая, грустная усмешка и шелестящий шепот:

— Вы правы.

На этом их общение не закончилось. Тарлин с завидным постоянством посещал комнаты Гилора. И если сначала причиной этому были надоедливые организаторы, то со временем они стали лишь поводом. Эрилион оказался застенчивым, но очень остроумным юношей, весьма образованным как в бытовом, так и в политическом плане. С ним оказалось очень интересно вести диалог — немного перестав смущаться, Гилор стал открыто высказывать свое мнение, даже если его точка зрения отличалась от общепринятой. Аргументированность его суждений заставляла дроу внимательно прислушиваться к эрилиону. Тарлин с удовольствием отмечал, что ему приятно находиться в обществе жениха, и если бы не ситуация, в которую они оба так внезапно попали, то смогли бы стать хорошими друзьями.

***

В день свадьбы дворец наводнили существа самых разных рас. Среди них были и дроу, и светлые эльфы, и гномы. Была даже парочка вампиров. И только никто из эрилионов не приехал на праздник. Гилор этому не удивлялся и объяснял жениху тем, что Хертон его сородичи покидают только в случае крайней необходимости. А свадьба младшего принца подобной необходимостью не являлась.

Организаторы — те самые, от которых так успешно скрывался Тарлин, — расстарались на славу. Зал для приемов был украшен гроздьями спелых ягод, красными и желтыми листьями. По стенам протянулись гирлянды из срезанных заговоренных цветов, кое-где даже поблескивали резные фиалки, выточенные из цельных драгоценных камней. Отдельное внимание привлекал праздничный стол: огромный, покрытый тончайшей скатертью, переливающийся в магических огнях всеми цветами радуги, он был заставлен самыми изысканными яствами, какие только могли себе позволить правители дроу.

1

Вы читаете книгу


Вуаль эрилиона (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело