Выбери любимый жанр

Книга 2. Проклятье Дальних Берегов (СИ) - Храбрых Константин - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

- Вы же не любите эту библиотеку?

- Давай на "ты". Почаще повторяю себе и другим, единственное место где могу спрятаться от всех.

Я только хмыкнул. Что ж ужин не такая скверная вещь.

Беру свои слова назад!

Это был не скромный королевский ужин, а самый настоящий пиршественный зал, заполненный народом. Меня усадили на свободное место по правую руку от пригласившего меня принца. Казалось все только и смотрели на меня. Король с королевой с легким любопытством, принц с насмешкой, принцесса со злостью и легким румянцем на щеках. Ну и толпа дворян, искоса поглядывающих на неведомую зверушку, которую его высочество подобрало и притащило за общий стол.

Что поделать, переодеться мне не предлагали. А одет я был как нищий: грязный, одежда была местами порвана. Вместо обеда захотелось в нормальный горячий душ и ванну с морской солью...

Слуги носили блюда и раскладывали по тарелкам всем присутствующим, в зависимости от кивка головой или скрещенными в руках столовыми приборами.

- Похоже ваш гость прибыл из дикого мира и не знает, как пользоваться приборами?

Я пожал плечами, беря вилку в левую и нож в правую.

- Просто не ожидал что разнообразие столовых приборов за века так далеко скакнуло. Нет двадцати ножей, вилок, ложек и щипчиков. Минимализм во всей красе. - Я внимательным взглядом осмотрел еду в радиусе моего взгляда и прежде чем слуги успели среагировать на моем блюде, заменявшем тарелку, лежало довольно много разнообразной снеди. - Прошу прощения за бестактность, просто нормально не ел больше суток. Тем более не могу побороть сильное желание попробовать все, как никак кухня эпохи, оставшейся в легендах не каждый раз попадает ко мне на стол.

Несколько смешков.

- Думаю главный повар оценит ваше желание...

- Благодарю, - я отвесил лёгкий поклон головы, принятый за столом.

- Эр Дан, если не ошибаюсь?

- Не ошибаетесь.

Еще несколько улыбок. Боже зачем весь этот фарс?

- Расскажите каков сейчас внешний мир? Насколько он изменился?

- Все зависит от того, когда у вас последний раз были гости?

- Шел одна тысяча семьсот третий год от Правления Верховного Арвараста - Произнесла молодая рыжеволосая девушка в белом платье, сидевшая по левую руку от принцессы.

Хм...

- С тех пор прошло примерно две тысячи лет. Была изменена календарная система летоисчисления. Бесчисленная череда войн меняла ландшафт, стирая города, народы. Сейчас в мире известно двенадцать крупных королевств, три империи и множество отдельных маноров и графств, не входящих ни в одно королевство.

- А как вы оцените уровень развития?

- Примерно Шаиран Тархо. Если брать вашу метрику, причём ранний период. Хотя мне ближе соотношение позднего ренессанса с учетом магического уровня развития общества.

Легкое переглядывание... Ох не к добру все это!

- Хранитель упоминал что вы не из нашего мира, видимо накладывает совсем иные рамки восприятия местных реалий?

- Я дитя техногенного мира, где магия была утеряна, и боюсь, что это привело мир к тому что люди, либо исчерпают все ресурсы, - я пожал плечами. - Либо все окончится войной.

- Не любите войны?

Его величество впервые произнес что-то за столом. Сильный державный голос, буквально располагает к доверию. С такими людьми опасно говорить по душам.

- Я пережил две войны вне вашего мира, и чувствую поучаствую в той что приближается с неумолимостью цунами.

- А каковы войны вашего мира?

Налив себе в хрустальный бокал родниковой воды, я запил что-то дико острое, словно сто грамм васаби съел.

- Кровопролитны. - Я посмотрел в глаза королю и произнес давно заготовленную фразу на такой случай. - В моем мире, когда я его покидал ведут только локальные конфликты и теневые войны, которые несут выгоду.

- А как же слава о завоевании?

Я покачал головой.

- На тот момент в моем мире сосредоточено столько смертоносного вооружения, способного превратить с десяток миров в раскаленные радиоактивные пустыни, что в первую очередь задумаешься, о том, чтобы заставить сдаться добровольно, чем править выжженной пустыней, в которой еще тысячелетия ничего не сможет не то что произрастать, но и жить.

Кто-то охнул, кто-то выругался... На меня смотрели испуганными глазами, а я видел страх на бледных лицах людей, проспавших все войны этого мира, стершие даже упоминание об их городе, сокрытом от людских глаз земной твердью.

- Благодарю, - произнес Король древнего города-королевства, и подняв кубок произнес тост: - Пусть в вашем, да ни в одном мире никогда не дойдет до такой войны способной стереть саму жизнь, как учитель стирает мел с доски.

Ироничный тост слегка разрядил обстановку, на меня больше не смотрели как на диковинку, стараясь не пересекаться со мной взглядом. Ироничный потому что в ихней библиотеке хранится артефакт способный натворить куда больше ужаса чем даже тысяча ядерных боеголовок.

Встав изо стола, я поклонился королевской семье:

- Благодарю за ужин ваше величество. Но я должен откланяться. Если вы не против я в последний раз воспользуюсь вашей библиотекой.

- Куда-то торопитесь господин чародей?

- Меня ждут отложенные дела, с которыми необходимо разобраться в первую очередь, и неоплаченные долги, прежде чем я смогу покинуть этот мир.

- Любите путешествовать по мирам?

- Не люблю участвовать в войнах, и не хочу смотреть как мои ученики гибнут на войне.

- В столь ном возрасте уже преподаете? - Из уст принцессы прозвучало как "малолетка способен кого-то обучить?"

Улыбнувшись я произнес:

- Ваше высочество я родился шестьдесят лет тому назад. Сорок из них я пребывал в небытие. Тридцать в вашем мире, и десять в магической коме вызванной предательским проклятьем одного повелителя нежити ранга архимага. Поверьте, приятного мало, особенно когда тебя пытаются развоплотить и слить твою энергию с энергией мира, чтобы не допустить перерождения.

Принц поднялся на ноги:

- Отец я провожу нашего гостя. Думаю, оказать теплый прием в библиотеке и оказать помощь куда лучше, чем рассказывать страшные байки дел минувших лет.

- Ступай! - Волевой кивок головы короля.

- Нианелль, составь брату компанию и помогите нашему гостю.

- Да матушка. - Принцесса поднялась на ноги и поклонившись произнесла, глядя на сидящих за столом дворян: - Прошу меня простить.

Кто-то ожег меня злобным взглядом.

Рефлекторно я произнес заклинание реверса...

Я стою на месте слуги, а слуга, получив ускорение пролетает нал столом совершая чудеса эквилибристики, чтобы не уронить три кувшина с вином на подносе.

Реверс.

Я стою, держа в руках три бутылки, а любитель злых взглядов сидит на пятой точке под смех и аплодисменты публики. Нда, может под конец карьеры пойти в королевские шуты?

Библиотека встретила нас скандальной хранительницей бальзаковского возраста, громкий голос которой игнорировался книгами, которые раздают всем затрещины.

- Да как вы посмели?! Да как у вас совести хватило?! Книги! Без специальных перчаток?! В библиотеку в таком виде?! Во-о-о-о-о-он с глаз моих!

Пройдя мимо крикливой дамы, я вернулся за рабочее место и продолжил копировать тексты. Ее попытка мне помешать провалилась, дама налетела на стенку прозрачного воздуха. Стена воздуха, доработанная впопыхах сработала на ура.

Бах! Хлоп!

Рядом с библиотекаршей на пятую точку хлопнулась принцесса, а вот принц, на ходу переместившись за "стену" неизвестным мне заклинанием взял из стопки пару книг и принялся в них что-то искать, перелистывая страницы.

- Скопируй две эти формулы. Обе были скопированы из "книги-под-колпаком", думаю, с твоей усидчивостью ты сможешь найти им достойное применение.

Я вздрогнул и посмотрел на улыбающегося принца.

- Будем считать, что я оказываю тебе обещанную помощь! - Кийон подмигнув мне улыбнулся о весь рот. - Сестренка, поищи книги Ваала ар Дора. Там есть описание печати Торна! Мисс Эрмиин! Будьте добры книги из пятой категории, и принесите нам и моему гостю перчатки, это не его вина что требования по эксплуатации редких манускриптов не написаны при входе в библиотеку. Тем более вас не было на месте!

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело