Выбери любимый жанр

Мертвый Бойфренд (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Ривера пригласил меня сесть на один из складных стульев, стоявших вдоль стола. Затем оба офицера удалились, закрыв за собой дверь.

Я подумала, что видела такое по телевизору. Они оставили меня, чтобы я вспотела и разнервничалась. Хотят меня напугать.

Минут через двадцать Ривера вернулся и сел на стул напротив меня. Он провел пальцами по усам, его темные глаза изучали меня.

— Кейтлин, хочешь воды? Здесь жарко.

— Ничего, — сказала я. — Мы ведь здесь ненадолго, да?

Я хотела только знать, что им известно? Они привезли меня сюда, чтобы загнать в ловушку и выудить признание? Они собираются арестовать меня?

— Да. Всего пара вопросов, — подтвердил Ривера, поерзав. Он был слишком высоким для крохотного стульчика.

— О Блэйде? — спросила я, зажав ладони между коленями.

Кивнув, он начал крутить золотое кольцо на мизинце левой руки, он крутил его медленно, не отрываясь глядя на меня.

— Мы так понимаем, что ты была его подругой.

— Ну, мы пару раз гуляли вместе, — сказала я. — Я его не очень хорошо знала. Кажется, его семья переехала сюда всего пару месяцев назад.

Я попыталась выдержать его взгляд. Каким-то образом мне удалось сохранить уверенность в голосе. Я была рада, что в комнате не было детектора лжи.

Где-то снаружи посигналил автомобиль. Ривера еще раз крутнул кольцо на пальце и посмотрел на меня.

— Где ты была в субботу ночью, Кейтлин? В ночь, когда убили Блэйда.

— В субботу ночью? Я… э… я была дома, — ответила я. — Помните? Вы с напарником подходили к моей двери? Я сказала вам тогда, что никуда не выходила.

Он оставил кольцо в покое и положил руки на край стола. Поверил ли он мне? Я не могла ничего понять по его лишенному эмоций лицу.

— Постарайся вспомнить, — сказал он, — когда ты в последний раз видела Блэйда?

Я запнулась.

— Не помню точно. Может, в четверг или в пятницу в «Лефти».

Ривера снова вздохнул. Он перегнулся через стол. Потер черную щетину на щеке.

— Кейтлин, — произнес он, — почему ты мне лжешь?

26

Все мое тело похолодело. Из горла вырвался удушающий звук. Я изо всех сил старалась удержать дыхание в норме. — Ч-что вы имеет в виду? — запинаясь спросила я.

«Не теряй самообладания, Кейтлин, — предупредила я себя. — Не позволяй ему запутать себя. Играй до конца».

Я пыталась успокоиться. Но мое сердце сходило с ума, словно играя соло на ударных, а от тяжелого взгляда Риверы у меня по спине пробегал холодок.

— У нас есть свидетель, — проговорил он мягко и медленно.

Боже мой! Кто-то видел, как я убила Блэйда?

— У нас есть свидетель, который сказал, что ты одна из последних видела его живым.

Я сглотнула. Не произнося ни слова, ждала, пока он продолжит.

Он смахнул со лба муху и еще раз потер щеку.

— Кейтлин, свидетель говорит правду?

— Да, — ответила я. — Наверное. Простите. Просто… я так расстроена. Мой мозг не работает. У меня никогда раньше не умирали друзья.

Я вытерла пот со лба. В этой крохотной комнатке было, похоже, все двести градусов.

— Что ж, не хочешь сейчас рассказать мне правду? — спросил Ривера. — Ты была в субботу ночью в танцклубе под названием «Пламя»?

— Да. Да, была, — призналась я, опустив глаза. Затем огрызнулась: — Кто вам это сказал?

«Подружка Блэда. Ванесса Блюм,» — отозвался он.

— Девушка? Она сказала, что была его девушкой?

В моей груди полыхнуло резкой болью. Словно кинжалом ударили.

У Блэйда была девушка. Со мной он только играл.

— Ладно. Да, — сказала я. — Я была в клубе, — я плотно скрестила руки перед грудью, пытаясь унять боль, пытаясь защитить себя от его вопросов.

Но выхода не было. Я была вынуждена все рассказать. По крайней мере, часть истории о субботней ночи.

— Мы с Блэйдом должны были пойти погулять, — сказала я. — У нас было свидание. Но он в последнюю минуту меня кинул. Поэтому… я зашла ненадолго к своей подруге Миранде, а потом мне стало скучно. И я пошла в танцклуб. Ну, знаете. Чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из моих друзей.

Я вздохнула.

— И ты увидела Блэйда? — поторопил меня Ривера.

Я кивнула.

— Да. Я его там встретила. И я была… ну… шокирована. Я хочу сказать, у нас было свидание, и он сказал мне, что задерживается на работе и не сможет прийти. А потом я вижу его там, в «Пламени», с другой девушкой.

— И ты разозлилась? — спросил Ривера.

— Ну…

— Вы с ним ругались у бара?

Я почувствовала, что попала в ловушку. Как мне выпутаться? Точно не рассказав правду. Удастся ли мне выехать на полуправде?

Если бы я знала, что известно Ривере.

— Да, естественно. Я разозлилась, — ответила я. — Он лгал мне, он был там с другой девушкой. Так что да, я разозлилась. Но… мы не ругались.

Глаза Риверы расширились.

— Нет?

— Нет. Ну не так, — сказала я. — Я сказала ему уйти, а потом сама ушла из клуба.

Это была правда. Я рассказала ему правду.

Ривера снова заерзал на маленьком складном стуле. Его лицо по-прежнему не отражало никаких эмоций.

— А что потом?

— Потом я поехала домой, — сказала я ему. — Я была расстроена. Поднялась к себе в комнату. Помните, вы приходили ко мне домой?

— И обнаружили, что входная дверь открыта, — сказал он. — Кейтлин, ты оставила дверь открытой? Ты была так расстроена и зла, что забыла закрыть дверь?

— Может и я, — признала я. — Не знаю.

Он снова стал играться с кольцом на мизинце, изучая меня.

— То есть после клуба ты сразу пошла домой и больше в субботу ночью дом не покидала?

Я кивнула.

— Я пыталась лечь спать, но не смогла.

Ривера сделал долгую паузу, как будто пытаясь решить, что спросить дальше.

— Ты не ходила к нему домой и не ждала, пока он вернется из танцклуба?

— Нет, — ответила я. — Я вернулась домой. Я… Я же вам сказала, что мы не были особо близки. Я только один раз была у его дома. Не уверена даже, что смогла бы его найти.

Интересно, Ривера мне поверил?

— Хорошо, Кейтлин, насколько ты была разгневана субботним вечером? Как ты считаешь, ты была достаточно рассержена, чтобы совершить насилие?

— Конечно нет, — ответила я. — Я… Я не жестокий человек. Я даже никогда ни с кем по-настоящему не дралась. Наверное… я была скорее уязвлена, чем зла. Просто потому что он мне лгал. Ну вы понимаете.

Ривера кивнул. Он изучал меня довольно долго. Затем, стремглав отодвинул стул, да так, что он ударился о стену. Он вскочил на ноги. — Сожалею, если это было тяжело для тебя, — сказал он. — Я знаю —

— Да. Да, это было тяжело, — сказала я. Я полезла в сумку за бумажными салфетками и вытерла глаза. — Мне он нравился. Мне он по-настоящему нравился. И теперь я в совершенном ужасе зная, что была одной из последних кто видел его. И у меня никогда не будет возможности помириться с ним. Никогда. Я… никогда не смогу перестать думать о нем. По-настоящему, не смогу. Я снова вытерла глаза.

Он открыл дверь и указал жестом выйти следом за ним. — Я ценю ваше сотрудничество, — сказал он. — Офицер Миллер отвезет вас назад в торговый центр.

Он помахал Миллеру, стол которого стоял у стены в передней. Я торопливо пошагала к выходу, мечтая поскорее оттуда убраться.

Голос Риверы преследовал меня по пути к двери.

— Кейтлин, будь поблизости, хорошо? Мне может понадобиться поговорить с тобой еще.

27

Я поспешила в «Синеплекс», Дневник. Я опоздала, но мне было все равно. Мне нужно было вернуться к нормальной жизни, хотя бы для проформы. Я знала, что моя жизнь больше никогда не будет прежней, никогда не будет такой, как раньше.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело