Выбери любимый жанр

Разум на торги - Смит Шервуд - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

– Мы боялись, что вы можете быть бандитами, и потому хранили молчание.

"А что заставило вас передумать?” – спросила про себя Раэль, радуясь, что находится вне поля зрения камеры, – и тут она поняла, что ее беспокоило. Она знала, что показывает передатчик “Звезды”: связиста, конечно, и капитана, а если кто-то пошевелится в кресле, будет видна хотя бы часть плеча, рука, фрагмент приборной панели. А за женщиной была только ровная поверхность, по которой трудно было о чем-либо судить: то ли она сидит в пустой каюте, то ли прямо за ее спиной стоит какая-то ширма. Больше ничего не видно: ни экипажа, ни приборов.

– У нас имеется беда, – говорила Умик Лим, – Пытаемся связаться с нашей группой высадки. Миновал срок возвращения. Слишком сильные электромагнитные поля, наша аппаратура не проходит.

Рука Йа еле шевельнулась, Джеллико глянул на экран, но не увидел там подтверждающих данных. Был виден только один корабль. Где же другой?

– Когда вы входили в систему, мы видели два корабля, – говорила Умик Лим. – Ваш второй?

– Наш второй корабль, “Королева Солнца”, на планете, занимается разведкой месторождений, – ответил Йа. – Мы должным образом уполномочены на эксплуатацию ресурсов планеты; наш контракт зарегистрирован в Саду Гармоничного Обмена согласно договору, а также в Администрации Вольной Торговли.

– Когда мы сюда приходили, здесь не было ни одного. Ни один никаких претензий. Свободная планета для разведки.

– Планета большая, – в первый раз заговорил Джеллико. – Когда подберете свою группу высадки, можете увозить все, что вы добыли, если вы покидаете систему.

Умик Лим сказала:

– Может быть, мы здесь раньше, чем вы подписываете контракт?

– Если так, почему вы не зарегистрировали вашу заявку на Бирже?

– Оваэльский закон говорит: нашедший планету есть ее собственник, – ответила Умик Лим.

– Но мы не в оваэльском пространстве, – ровным голосом возразил Джеллико.

Умик Лим метнула быстрый взгляд в сторону, затем дернула подбородком вниз в подобии кивка.

– Это мы знаем. Здесь закон различный – я объясняю законы Оваэло. Мы думали, мы можем объявлять планету нашей – раньше. Мой капитан говорит: мы встречаемся, делаем между нами договор. Потом мы уходим.

Пока Джеллико думал, изображение женщины вдруг стало яснее. Йа что-то ввел с консоли, и надпись поперек лица женщины объявила: ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ПРЯМУЮ СВЯЗЬ.

Экран неожиданно разбился на окна и показал в одном из них орбиту вокруг Геспериды-4 – корабль выползал из-за края планеты.

Раэль оценила тактическую ситуацию: другие показались на безопасной орбите, сохраняя возможность обеим сторонам выйти из контакта, но идя на очень близких курсах. Пока что все в порядке.

"Они ведут себя так, будто они те, за кого себя выдают”, – подумала она.

На другом экране показался край Геспериды в реальном времени. Раэль видела над краем тусклую искру, мерцающую неустойчивостью синтезированного изображения.

НИКАКИХ ПРИЗНАКОВ ДРУГОГО КОРАБЛЯ, – написал Танг Йа поверх изображения.

– Мы можем заключить договор по рации, – предложил Джеллико. – Вы не знали, что на эту планету, Геспериду-4, сделана заявка. Мы передадим все юридические данные.

Он кивнул Йа, который работал с клавиатурой.

– Раэль видела, как сверкнула вспышка передачи данных. Умик Лим помолчала, будто читая – или слушая, потом сказала:

– Наш обычай делать договор встречей. Нет поддельных сообщений по рации, если два капитана встречаются и касаются ладони. Мы записываем встречу, и наш договор законный на Оваэло. Договор по рации нет законный.

Йа взглянул на Джеллико, который в нерешительности просматривал данные на экране. Раэль делала то же самое. Пока что слова женщины и сигналы совпадали.

– Отлично, – начал Джеллико.

Тут загудел сигнал внутрикорабельной связи, и Йа быстро перевел звук на свои наушники. Через минуту он склонился над консолью, выводя на экран данные от ван Райка из лаборатории наблюдения.

НАШЛИ ХОРОШЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЭТОЙ ДОРОГОЙ АППАРАТУРЕ НАБЛЮДЕНИЯ. ДАТЧИКИ АНОМАЛИЙ ГРАВИТАЦИИ ДАЮТ ВНУТРЕННЮЮ ГРАВИТАЦИЮ ЭТОГО КОРАБЛЯ 1,6 СТАНДАРТНОЙ.

Один и шесть? Раэль взглянула на информацию об Оваэло, и вот оно, как она и помнила:

ГРАВИТАЦИЯ 0,85.

Один и шесть.., это она вспомнила мгновением позже. Это предпочтительное тяготение для шверов – массивных слоноподобных созданий, живущих на Бирже вместе с канддоидами и людьми.

Почти в ту же минуту Йа вывел на экран:

ШВЕРЫ?

Джеллико взглянул и продолжал говорить:

– Отлично. Назовите точку рандеву, будьте добры.

Сердце Раэль прыгало в груди, и в то же время ее тянуло расхохотаться. Джеллико запросил у них точку рандеву, но не обещал там их встретить. Даже в опасности ему трудно было лгать.

Никто ничего не сказал, пока Умик Лим – или кто она на самом деле была – передавала координаты места встречи. Йа подтвердил прием, стороны быстро обменялись вежливыми словами, и связь выключилась.

– Шверы, – угрюмо произнес Джеллико. Раэль вспомнила, что ей известно об этих существах. Их родной мир перенаселен, и в их обществе ценятся сила, агрессивность и умение. В их сфере влияния они были заняты завоеванием планет, наиболее удобных для шверов, – были эти планеты населенными или нет.

– Они не могут явно нарушать Трактат о Торговле, или на них бы обрушился Патруль, да еще и канддоиды, которые далеко ушли от них в технике, – сказала Раэль. – Но в этих приграничных областях для них вполне имеет смысл плевать на трактат.

Йа невесело улыбнулся.

– На Бирже они недвусмысленно дают понять, что смотрят сверху вниз...

– Не только в буквальном смысле, – фыркнул ван Райк, появляясь в дверях.

Раэль подавила смех, представив себе высокого, массивного швера, возвышающегося над всеми остальными. Никто не становился у них на пути на Бирже – а они никому не уступали дороги.

– ..что смотрят сверху вниз на всех и каждого, – закончил Йа, бросив на грузового помощника взгляд терпеливого укора.

– Я подозреваю, что шверы скорее всего чувствуют себя задетыми отношениями канддоидов с Патрулем, – подумал вслух Джеллико. – В своих собственных глазах они относительно законопослушны. Более чем сереброязыкие канддоиды, которые будут превозносить тебя прямо в глаза, одновременно залезая к тебе в карман, если думают, что это им сойдет с рук.

Ван Райк кивнул, изогнув брови.

– Я подозреваю, что шверы, озабоченные своими проблемами перенаселения, очень чувствительны к росту присутствия людей. Мы – одна из наиболее адаптабельных рас и одна из самых быстро растущих в благоприятных обстоятельствах.

– Но людская колонизация запрещена законом, кроме как в специально оговоренных системах, – сказал Йа. – Я помню, как мир за миром присоединялся к этому договору.

Ван Райк пожал плечами:

– Договоры, бывает, нарушаются. И чаще всего это делают канддоиды – с извинениями, лестью, угодливостью...

– Я просто их слышу, – сказала вполголоса Раэль, улыбаясь, вспомнив некоторые сделки с этими странными жукоподобными созданиями.

Грузовой помощник мягко улыбнулся:

– Именно так. В общем, разборки шверов с канддоидами были бы прекращены появлением на Геспериде-4 базы Патруля – туг было бы слишком живое движение, слишком много глаз, слишком много коммерции.

– Но не похоже, чтобы это были официальные силы шверов, – сказал Джеллико. – У тех не было бы на борту человека из тяжелых миров.

Тут вмешалась Раэль:

– Это меня и беспокоило, пока я все это смотрела. Самое большое несоответствие в том, что вся каюта была заслонена от видеопередатчика. А на более тонком уровне я теперь понимаю, что черты ее лица, глубокие морщины – все это характерно для гуманоидов, выведенных в условиях высокой гравитации.

Джеллико постучал пальцами по подлокотнику кресла.

– Кроме того, стандартная тактика шверов требует пяти кораблей, или семи кораблей, или трех. Но никогда не бывает четного числа: всегда есть флагман, даже в самом малом флоте.

24

Вы читаете книгу


Смит Шервуд - Разум на торги Разум на торги
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело