Выбери любимый жанр

Глубокий сон (Вечный сон) - Чэндлер Раймонд - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Сунув револьвер обратно в карман, я сел возле Броуди и посмотрел в ошарашенные коричневые глаза. Прошла минута. Блондинка с помощью карманного зеркальца поправила прическу и макияж. Броуди, неуверенно жестикулируя рукой, в которой держал дымящуюся сигарету, воскликнул:

– Ну что, вы удовлетворены?

– Пока что – да. Почему вы пытались шантажировать миссис Риган, а не генерала?

– Я уже выжал из него один раз. Шесть или семь месяцев назад. Мне казалось, что на этот раз он взбесится и сообщит в полицию.

– Откуда вы знали, что миссис Риган ничего не скажет ему?

С минуту он сосредоточенно размышлял, затягиваясь сигаретой и не сводя с меня глаз. Наконец спросил:

– Вы ее хорошо знаете?

– Я видел ее всего два раза. Очевидно, вы знаете ее гораздо лучше, если решились пойти на этот шантаж.

– Она ведет светскую жизнь, развлекается, как может. Предполагаю, что в ее жизни было немало темных делишек, относительно которых она предпочла бы оставить генерала в неведении. Я уверен, что пять тысяч для нее мелочь. – Не совсем так, – сказал я. – Однако оставим это. Вы сейчас без гроша, да?

– Вот уже который месяц удается добывать лишь по нескольку центов и с горем пополам сводить концы с концами.

– Как вы зарабатываете на жизнь?

– Страхование. Работаю в страховом агентстве.

– Ваше положение улучшится, когда вы наладите новое дело. Эти книги у вас дома?

Он ухмыльнулся и замахал рукой. Уверенность в себе постепенно возвращалась к нему.

– Черт возьми, конечно нет! Я отдал их на хранение.

– Вы наняли человека, чтобы он привез их сюда и тотчас вызвали людей из фирмы, занимающейся хранением вещей, чтобы они увезли их отсюда?

– Конечно. Было бы неблагоразумно перевозить их прямо из магазина Гейгера, разве не так?

– Ловко, – заметил я с удивлением. – В вашей квартире больше нет ничего нелегального?

Он с беспокойством посмотрел на меня и быстро замотал головой.

– Очень хорошо, – сказал я и посмотрел на Агнессу. Она кончила подкрашиваться и теперь уставилась в стену отсутствующим взглядом, почти не слыша того, о чем мы говорили. Вид у нее был безучастный и усталый, как это обычно бывает после пережитого сильного нервного напряжения.

Броуди воинственно сверкнул глазами.

– Ну так что?

– Как снимки попали к вам?

Он хмуро взглянул на меня.

– Послушайте: вы получили то, что хотели, и очень дешево. Вы сделали хорошую чистую работу. Теперь летите к своему замечательному клиенту. У меня нет ничего общего с этим. Я ничего не знаю ни о каком снимке, правда, Агнесса?

Блондинка выкатила глаза и посмотрела на него с неясным, но и не слишком лестным выражением.

– Ишь, хитрец, – сказала она и фыркнула. – Со мной это все время происходит. Ни разу на моем пути не попался мужчина, который бы держал фасон от начала до конца. Ни разу.

Я улыбнулся ей.

– Я причинил вам сильную боль?

– Такую же, как и все мужчины, которые мне встречались.

Я снова посмотрел на Броуди. Он нервно мял в пальцах сигарету. Руки у него слегка дрожали. Только лицо, коричневое лицо игрока, оставалось еще спокойным.

– Нам надо вместе обдумать, что мы будем говорить, – сказал я. -Например, Кармен. Ее здесь вообще не было. Это очень важно. Ее здесь не было. Вы видели привидение.

Броуди иронически засмеялся.

– Если вам так угодно, приятель, ну и, если... – тут он протянул руку и пошевелил пальцами, словно считал деньги.

Я кивнул.

– Посмотрим. Возможно, найдется какая-то скромная компенсация. Но только не рассчитывайте на тысячи. Ни в коем случае. А теперь: откуда у вас этот снимок?

– Какой-то тип подсунул мне его украдкой.

– Ага. Какой-то тип, как раз проходивший по улице, и вы его, конечно же не смогли бы узнать и ни разу в жизни раньше не встречали!

Броуди зевнул.

– Это выпало у него из кармана.

– Уже лучше. У вас есть алиби на эту ночь?

– Я просто был здесь. С Агнессой... Верно Агнесса?

– Опять вы, Джо, начинаете рассказывать мне истории, которые огорчают меня.

Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, заодно широко раскрыв также и рот. Сигарета, приклеившись, повисла на его нижней губе.

– Вы считаете, что вы большой умник, – сказал я, – но в действительности вы чертовски глупы. Если даже вы не станцуете воздушный твист в тюрьме Квентин, то все равно вас ждет много долгих и нудных лет одиночества – в заключении.

Приклеенная к губе стгарета задрожала. Пепел осыпался на пиджак.

– И подумать только, каким мудрецом вы себя считаете!

– Закрой дверь с той стороны, – неожиданно проворчал Броуди. – С меня хватит. Исчезни. Уматывай.

– Отлично. – Я встал, подошел к дубовому столу, вынул из кармана оба револьвера, уложил их параллельно друг к другу на концах пресс-папье, поднял шляпу, валявшуюся на полу перед тахтой, и пошел к двери.

Броуди пролаял:

– Послушайте!

Я обернулся. Сигарета подпрыгивала в его губах, как куколка на пружине.

– Все в порядке, да? – спросил он.

– Почему бы и нет? Мы живем в свободной стране. Вам необязательно избегать тюрьмы, если вы так стремитесь туда попасть. Разумеется, если вы гражданин Соединенных Штатов. А вы гражданин?

Он молча таращился на меня, катая во рту сигарету. Пепельновласая Агнесса медленно повернула голову и тоже смотрела на меня. В их глазах я читал смесь пронырливости, сомнения и бессильной злости. Агнесса резким движением подняла руку с серебряными ногтями, выдернула из головы волос и со злостью разорвала на кусочки.

Вдруг Броуди сдавленным голосом произнес:

– Ни в какую полицию вы не пойдете, приятель. Во всяком случае, пока работаете на Стернвудов. Я слишком много знаю об этой семье. Вы получили снимки, и на этом дело, видимо и кончится. Отчаливайте, наконец, к своему работодателю и продайте ему эту сенсацию!

– Решитесь же наконец, – посоветовал я. – Вы сказали, мне исчезнуть. Я был уже у двери, когда вы меня позвали. Я остановился. Теперь снова должен уйти. Чего вы, собственно, хотите?

– У вас ничего на меня нет, ясно? – сказал Броуди.

– Только два крошечных убийства. Для вас это, конечно, мелочь.

Он подпрыгнул, как говорится, чуть не до потолка. В расширившихся глазах виднелись белки, резко контрастируя с потемневшей радужной оболочкой зрачков. Загар на его лице приобрел зеленоватый оттенок. Светловолосая Агнесса издала приглушенный звериный вой и спрятала голову в подушки, лежавшие на тахте. Я стоял рядом и удивлялся стройности ее бедер.

Броуди облизнул губы.

– Садитесь, приятель. Возможно, у меня еще есть кое-что для вас. Что значит этот темный намек на два убийства?

Я прислонился к двери.

– Где вы были вчера вечером около половины восьмого, Джо?

Губы его гневно шевельнулись, но он опустил глаза вниз.

– Я наблюдал за одним малым, владельцем известного дела. За Гейгером. Хотел проверить, нужен ли ему компаньон. Хотел также выяснить, есть ли у него какие-то серьезные связи. Я установил, что он имеет влиятельных друзей, в противном случае не мог бы вести дело так открыто. Но эти шишки не приходили к нему домой. А только дамы.

– Вы наблюдали не слишком внимательно, – сказал я. – И что дальше?

– В предыдущую ночь я был на улице возле дома Гейгера. Шел сильный дождь, так что я сидел в машине и мало что видел. Одна машина остановилась перед домом Гейгера, а другая немного вверх по улице. Поэтому мне лучше было оставаться на своем месте. Там где я стоял, припарковался большой «бьюик». Через некоторое время, перейля на другю сторону, я на минуту суеул голову внутрь. «Бьюик» был зарегистрирован на имя Вивиан Риган. Поскольку ничего не случилось, я убрался. Это все, – махнул он рукой, в которой держал сигарету, глазами изучая мое лицо.

– Это правдоподобно, – согласился я. – А вы знаете, где сейчас находится этот «бьюик»?

– Откуда мне знать?

– В гараже шерифа. Примерно в полдень его вытащили неподалеку от рыбацкого мола, с глубины около сорока метров. В машине нашли покойника. Он был сперва оглушен, а потом его машину направили в сторону мола, включив ручной газ.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело