Выбери любимый жанр

За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay" - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

– Э-э, у Вас просто приподнятое настроение, я подумал, хе-хе, – рассмеялся он.

– О, что Вы! – отмахнулся Фаметес. – Я же говорю, радостно видеть нового Даэва, да и только. Я путешествовал на экипаже, посему…

«Чудесно…» – промелькнуло в голове мужчины.

Вдруг Раверинтос резко закашлял: видимо, хотел что-то сказать, но поперхнулся.

– Вы в порядке? – юноша подошёл к нему и по-дружески положил руку на плечо.

– Да, господин, кхе-кхе, в полном. Я подышу свежим воздухом, если Вы не против?

– Конечно-конечно, – Фаметес добродушно улыбнулся и дал дорогу магистру. Тот, кивнув в знак благодарности, вышел из зала и быстро пошагал куда-то.

Мальчик подошёл к двери своей комнаты и вдруг почуял запах горелой бумаги, исходивший из покоев Раверинтоса. Он сморщился, но не стал заходить к мужчине – какая разница, что он там делал. Фаметес доверял ему. Он считал, что глава Ордена – пожалуй, единственный в его окружении, кому можно доверять. Магистр Миразента ещё ни разу не подвёл военачальника, ни разу не сказал дурного слова. К остальным он относился с осторожностью и пренебрежением. Юноша понимал, что не всем нравится его пост, оттого и верить можно было не каждому. Но военачальник старался никому не грубить, он вёл себя, как подобает светскому человеку и высшему чину. Дерзить кому-то было себе дороже – кто знает, что может вылиться за этим.

Раверинтос, озираясь по сторонам, завернул в узкий коридорчик, охраняемый стражами Миразента. Они послушно расступились, мужчина ловко прошмыгнул в проход и зашёл в первую дверь. Здесь находился один из складов провизии. Магистр поднялся на табуретку, стоявшую у высокого стеллажа и с самой верхней полки достал небольшую деревянную коробочку. Мужчина спрыгнул на пол и открыл крышку. Оттуда он достал кипу старых бумаг и стал перебирать их. Где-то на дне лежало несколько чистых листов с красной печатью в правом нижнем углу.

Раверинтос взял один из них, аккуратно сложил остальные в коробочку и сунул её себе во внутренний карман туники. Затем он присел на табуретку, взял с небольшого письменного стола смотрителя перо и чернильницу и начал что-то царапать на листе. Слова были на балаурском языке, чтобы посторонние глаза не могли прочесть послание.

С.

Думаю, Вы знаете о пропаже очень ценных для всех нас бумаг. Печально думать, что именно сейчас, когда осталось всего несколько шагов до достижения цели, произошёл сей неприятный инцидент. Но будьте уверены, бумаги не попали в руки к неприятелю. К сожалению, чтобы не скомпрометировать себя, я вынужден был их уничтожить. Впредь прошу уделять больше внимания охране информации. Вы прекрасно понимаете, что от каждого из нас зависит успех операции. Я свои обязанности выполнил в полной мере, дело осталось за Вами и госпожой А.

Искренне Ваш, Р.

Магистр сложил письмо пополам и, спрятав его в рукаве, вышел из комнатки. Он подошёл к одному из охранников и незаметно шепнул ему на ухо:

– Ты знаешь, что делать…

Раверинтос достал бумажку и осторожно передал её стражу Ордена. Тот кивнул и моментально спрятал послание в своей броне. Магистр оправился и вернулся в зал. Воин же, оглядевшись по сторонам, покинул свой пост и направился к лифту. Спустившись на первый этаж в Храм Мастерства, член Ордена быстрой походкой пошагал к выходу в сторону Пути Святости. Ему нужно было попасть в нижний Элизиум к Храму Изобилия, где находилась почтовая лавка гильдии «Тёмное Облако».

Мохнатые торговцы за небольшую плату конфиденциально могли доставить послание, к примеру, асмодианской любовнице. И такое бывало. Корабли гильдии летали прямиком через Бездну, оттого шанс попасться патрулю южан или северян был минимален. Конечно, все прекрасно знали о проделках хитрых шиго, но, так сказать, людям они были выгодны, потому никто и не собирался «стучать» на сомнительный бизнес пушистых существ. Пусть работают, балаур с ними!

Воин не стал пользоваться услугами местного привратника, чтобы быстро оказаться на Площади Святых, откуда до Храма Изобилия рукой подать. Лучше и безопаснее было незаметно добраться туда самому. Привратники – люди хитрые, отчего постоянные путешествия туда-обратно быстро вызовут подозрения. А в таких делах странные взгляды со стороны – ни к чему.

С другой стороны, доверять шиго нельзя. Мохнатые создания хранят тайны за деньги, но другого способа безопасно передать послание на другую сторону планеты просто не существует, если за спиной нет пары крыльев. Естественно, можно попробовать воспользоваться разломом в Асмодею где-нибудь в Интердике, а потом дойти до места пешком, но вряд ли у вас это получится без крылатого преимущества – северяне стараются контролировать порталы. Вот поэтому приходится пользоваться услугами шиго. Возможно, они и читают письма в дороге, но не станут никому доносить о заговорах и тому подобное. Что греха таить, им выгодна война. Удивительно, но на разнице в цене одного и того же товара в Элиосе и Асмодее можно неплохо нажиться! Этим шиго, в основном, и пользуются. Эдакие спекулянты Атреи, только с милой мордашкой и пушистым хвостом.

Благополучно сбагрив письмо гильдии «Тёмное Облако», воин Миразента направился обратно к Храму Стражников – естественно, тем же путём.

Фаранис ан Дейл вернулся в Цитадель без задней мысли. Он и не подозревал, что господин Раверинтос мог быть связан с асмодианами и балаурами.

========== Часть 2. Глава 8. ==========

Комментарий к Часть 2. Глава 8.

Отредактировано.

Пандемониум.

– …Тот же вопрос? Где эта тварь? – Слутгельмир приставил окровавленный кинжал к глотке стоявшего на коленях воина. Бедный боец посмотрел направо – четыре трупа его товарищей лежали рядком с перерезанным горлом.

– Вестей нет… – выдохнул Безмолвный полным безысходности голосом и зажмурился.

Звук рвущихся мышц, слабый стон и глухой удар о деревянный пол. За окном была уже ночь. Номер 216 гостиницы на окраине Пандемониума утопал в асмодианской крови. Судья сделал шаг к следующей жертве.

– Тот же вопрос. Где Териан Лекас?

В ответ – лишь молчание. Слутгельмир крепко сжал подбородок слуги и второй рукой собирался было покончить с ним, но вдруг в запертую дверь тихо постучали. Мужчина убрал кинжал и осторожно подошёл к двери.

– Кто это? – спросил он, прислонив ухо к деревяшке.

– Открывай, – знакомый голос донёсся с другой стороны. Судья невольно улыбнулся и отпёр замок.

– Добро пожаловать! – он раскинул руки в стороны и скорчил гримасу перед долгожданным гостем.

– Мать моя Тиамат… – бывалый Даэв ужаснулся перед картиной, открывшейся перед ним. Пять трупов посреди комнаты… и ещё один с полными отчаяния глазами безвольно стоял на коленях, уставившись в пол. – Ты с ума сошёл?

– Исагир, прекрати истерику, – устало пробормотал Судья и впустил бессмертного внутрь. – Я всего лишь провожу воспитательные работы!

– Не желаю этого слышать… Ты больной человек, Слутгельмир! – Даэв говорил, пялясь опустошённым взглядом на место казни.

– Я бы с тобой поспорил, но дело вовсе не в этом, – он встал перед легатом, загородив ему обзор. – Ты ведь знаешь, что твой бывший центурион сбежал?

– Наслышан, – Исагир, наконец, перевёл глаза на Верховного Судью.

– Нужно его найти. Немедленно! – его тон был суров, а взгляд – полон ненависти.

– Ты что, мне приказываешь? – усмехнулся Даэв.

– Я очень вежливо прошу… К нему в руки попало то, что не должно было попасть. От этого зависит судьба Асмодеи!

– Как удобно пользоваться этими словами, не так ли? – Исагир презрительно улыбнулся. – Судьба Асмодеи!

– Сейчас вовсе не до шуток! Мне нужно сообщить обо всём… – Слутгельмир вдруг запнулся. – Впрочем, неважно.

– О, кстати, тебе письмо, – Даэв протянул ему свёрток бумаги. – Шиго оставили внизу с пометкой «срочно». Тут вроде на балаурском, но твоё имя я смог разобрать. Держи.

Судья вырвал листок из рук бессмертного и осторожно развернул. Он быстро пробежал глазами по содержимому, и его лицо вмиг охватила ярость.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело