Выбери любимый жанр

Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

– Да, вы правы.

– А почему?

– Знаете, ваше высочество, господин Зэфус проявил интерес к нашим давним проблемам, посочувствовал мне.

– Каким проблемам?

– Разным. Например, нам не платят жалование, у нас заканчиваются запасы. Такие вот проблемы. Господин Зэфус очень возмущался равнодушием его величества к гарнизону Хэца. Меня это тронуло. Если бы не это, я бы не стал спасать жизнь господину Зэфусу, когда вы его убили.

– Что?! Я его убил?!

– Не вы сами, а вампир, – пояснил Каллин. – Вы чуть его не задушили. Я видел, как господин Зэфус хотел вам сопротивляться, в его ладонях вспыхнул голубой свет, но он погасил его и сдался.

– А что было дальше?

– А дальше вас остановил господин Ниэль. Этот юноша имеет на вас влияние. От его прикосновения вы замерли и выпустили из рук горло господина Зэфуса.

– И…

– Он упал, а я решил проверить, живой он ещё или нет.

– И ты не боялся, что я смогу и тебя убить?

– Боялся, что греха таить, но понадеялся на господина Ниэля.

– Что было дальше?

– Я ощупал шею господина Зэфуса, не сломана ли она. Оказалось, нет, просто вы её очень сильно сжали и повредили только горло, а от недостатка воздуха господин Зэфус потерял сознание и не дышал. Я стал вдыхать ему в рот воздух, и всё наладилось.

Слай молчал, осмысливая услышанное. Потом плеснул вина себе и Каллину. Залпом выпив, поставил кубок на стол и проговорил:

– Выходит, что ты спас Зэфуса, а тот всех – остальных. Интересно получается. Теперь мы все у тебя в долгу. Что ты хочешь в награду?

Каллин вспыхнул и замотал головой:

– Что вы, ваше высочество, какие долги! Главное, что мы справились с вампиром, и я теперь спокоен за своих людей.

– Что?! Ты волновался о солдатах? – опешил Слай.

– Конечно, ваше высочество, если бы не удалось обуздать вампира, скорее всего, он перебил бы всех в Хэце, а я ведь тут за всех отвечаю.

Слай покачал головой и выпрямился. И тут он вспомнил фразу, оброненную Канцлером за ужином, и заявил:

– Знаешь, Каллин, у меня сейчас нет ни денег, ни драгоценностей, чтобы отблагодарить тебя. Я сделаю по-другому. Я помню, как ты испугался, что Канцлер откроет твой секрет. Так вот, я, не зная его, заранее прощаю тебе твою провинность. Теперь, если ты даже и признаешься мне в том проступке или преступлении, тебе ничего за это не будет. Ты уже прощен.

Каллин буквально оторопел от такой новости. Он сидел, разинув рот и не знал, что сказать. Потом схватил кубок и опрокинул себе в себя вино. Утерев губы, кивнул:

– Благодарю вас, ваше высочество, вот это подарок! Я даже не надеялся, что это так удачно разрешится.

Слай тепло улыбнулся и спросил:

– Так ты скажешь, что натворил?

Мужчина смущённо почесал в затылке, а потом кивнул:

– Да, я скажу.

========== Глава 27. ==========

Завалка сидела у себя в комнате на кровати и грызла ноготь. Она напряжённо размышляла о последних событиях. Вчерашний вечер оказался самым наихудшим в её жизни. Женщине давно не было так плохо, почитай, с того самого дня, как соседские ребята-подростки, задрав ей юбку на голову, лишили невинности, а потом пригрозили, что если она пожалуется, то будет ещё хуже. Завалка молчала, и парни успокоились, но ненадолго: лёгкая победа над девчонкой вскружила им головы, и они заявились вновь, но уже с вином. Напоив Завалку, веселились в своё удовольствие.

Повторялось это довольно часто. Девчонка стала даже привыкать к подобным «свиданиям». Позже пришло понимание, что, являясь объектом для телесных утех, можно получать от этого выгоду, и Завалка поспешила воспользоваться своим хоть и маленьким, но преимуществом.

Из-за рано начавшейся сексуальной жизни тело Завалки-подростка быстро округлилось, приблизившись к формам взрослой женщины. Юная девица похорошела настолько, что стала привлекательной для всех мужчин без исключения. Девушка стала разборчивой в своих связях. Прогнав соседей-малолеток, дружбу водила исключительно с взрослыми парнями и мужчинами, да и не со всеми подряд, а только с теми, кто хорош собой и дарил подарки.

Отец, узнав о произошедшей с дочерью перемене, постарался сбыть её с рук, выдав замуж за мельника из дальней деревни. Почему дальней? Да скорее всего потому, что там могли не знать о свободном нраве Завалки. Сыграли свадьбу, и красотка осталась жить на мельнице. Муж не мог нарадоваться на красавицу-жену и терпеливо ждал от неё наследника. Но детей почему-то не было, а жена быстро охладела к мужу. Ей больше всего нравилось болтать с приезжающими на мельницу крестьянами.

Муж поначалу не придавал этому значения, пока однажды не заметил, как Завалка часто бегает в амбар, и именно тогда, когда там бывают молодые крестьяне. Те сгружали мешки с зерном или забирали мешки с мукой, а Завалка, как она говорила, помогала им считать. Будто можно было забыть, сколько ты привез зерна и сколько должно получиться муки. Мельник как-то подкараулил неверную жену и здорово отстегал вожжами. Завалка озлобилась и затаила на мужа обиду. Она перестала встречаться с крестьянами, но спустя какое-то время мельник пропал.

Растерянная Завалка прибежала в деревню и со слезами на глазах, просила помочь найти мужа. После долгих поисков мельника нашли утонувшим в речке. Тот, как все подумали, оступившись, упал в воду, разбив при этом голову об острый подводный камень. Тело отнесло течением, и прибило к берегу в заводи неподалёку от мельницы.

Беднягу мельника похоронили, а Завалка сделалась хозяйкой мельницы. Наняв работников, разбитная девица полностью посвятила себя любовным утехам. На мельницу теперь приезжали не только муку молоть, но и весело провести время.

Но недолго продолжалось веселье, пошли неурожайные годы, и мельница стала убыточной. Завалка уволила работников, а сама стала жить только за счёт кавалеров. Но и это скоро прекратилось – начавшийся в королевстве голод распугал всех клиентов, и красотка осталась в одиночестве.

Опасаясь вовсе сгинуть на заброшенной мельнице, женщина решила попытать счастья в другом месте. Крепость Хэц была её давней мечтой. Попав туда, можно было прекрасно устроиться, ведь там было полно мужчин, скучающих без женского общества. А ещё у них было жалование, которое очень бы пригодилось Завалке. Приняв решение, она быстро собралась в дорогу и ушла, даже не закрыв ворот мельницы. Добравшись же до Хэца, скоро поняла, что не одна она такая умная – десятки женщин так же пришли сюда попытать счастья. Все они жили под стенами Хэца, не имея возможности ни попасть в крепость, ни уйти обратно.

Командир гарнизона оказался весьма строгим мужчиной и наотрез отказался впустить женщин в крепость. Стояла осень, и перед соискательницами сытой жизни встал выбор: или как-то проникнуть в крепость, или же идти восвояси. Завалке идти было некуда, и она решила во что бы то ни стало добиться своего.

Как-то раз, помывшись и приодевшись, женщина устроила «засаду». Прожив под стенами крепости две недели, Завалка изучила распорядок гарнизона. Раз в сутки ворота Хэца открывались, чтобы впустить или выпустить охотников. Раз в три дня появлялся сам командир гарнизона, самолично объезжая на лошади крепость.

Подкараулив мужчину в безлюдном месте, женщина пустила в ход свои чары. Каллин не устоял и предложил Завалке место служанки в крепости и любовницы в своей постели. Так красотка проникла в вожделенное место. Немного поразмыслив, командир гарнизона отобрал из всех женщин под стенами крепости самых красивых и здоровых и также сделал их служанками. Ведь хороший командир всегда помнит о своих солдатах.

Год прошёл хорошо, всё было в порядке, пока в Хэц не нагрянул король. Увидев блеск и роскошь нарядов придворных особ, Завалка потеряла покой. Она вдруг поняла, что создана именно для такой жизни, и уже намеревалась как-то втереться в круг знатных особ, но те неожиданно быстро уехали, оставив после себя сильнейшее разочарование в завистливом сердце женщины.

Но, видно, не всё было так плохо на белом свете – пару месяцев спустя, как с неба свалившись, вновь появились придворные красавцы. Пусть их было всего двое, но зато какие! Завалка для себя решила, что уж этот случай она ни за что не упустит, и наметила себе в жертву Зэфуса.

43

Вы читаете книгу


Пропавший канцлер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело