Выбери любимый жанр

Искусственный свет (СИ) - Букреев Владимир Владимирович - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

«Изобьешь мальчишку?» – спросил голос.

«Почему бы и нет» – ответил Джек про себя, крепко сжимая кулаки, перед тем как войти через новенькие, свежевыкрашенные ворота приюта.

Тяжело вздохнув, стрелок повернул колесо руля чтобы объехать, преградивший путь, грузовик. Изорванный грузовик валялся на обочине, а контейнер, свалившийся с прицепа и разломанный пополам, одной половиной преграждал полосу движения. Плавно объехав препятствие по гравийной поверхности обочины, расширявшейся на лесных автострадах, Джек, не спеша направил хаммер посередине дороге.

Вдруг, в поле его зрения попало нечто, мелькнувшее справа от машины. Ни секунды не колеблясь, Джек выхватил «Рейвелган» и направил его в сторону окна.

– Что там? – спросил Энди, не открывая глаз.

– Не уверен – ответил стрелок, продолжая одной рукой вести машину и в пол глаза поглядывая в боковое окно.

– Что-то в лесу?

– Похоже на то.

Подняв сиденье, Энди взял из рук стрелка пистолет и хмуро глянул в сторону темнеющего за окном, дождливого, леса. Сзади донёсся всхрап Стива, и Джек от неожиданности вздрогнул.

– Расслабься Джеки, похоже всё в порядке – произнёс здоровяк, открывая бардачок и вынимая оттуда небольшой пакетик с чипсами.

– Я так не думаю – выразительно кивнув вперёд, сказал стрелок. Энди проследил направление его взгляда. Выхваченные из темноты рассеянным светом фар, посреди дороги лежали толстые деревья.

Энди молча положил пачку с чипсами обратно в бардачок, и открыв дверь, вышел под дождь.

– Что там случилось – донёсся сзади голос Стива.

– Деревья на дороге – ответил Джек, тяжело вздохнув – Похоже придется поворачивать обратно.

– Совсем плохо? – спросил снайпер, открывая дверь.

– Да – ответил стрелок.

Хлопнула задняя дверь и Стив, накинув куртку на голову, подошёл к командиру.

– Энди, что делать будем? – спросил он, перекрикивая звук набирающего силу дождя.

Здоровяк молча сверлил взглядом толстенные стволы. Разорванные и исцарапанные, они, навалившиеся друг на друга горой оказались здесь не случайно. Кто-то не хотел, чтобы они проехали дальше. И этот кто-то похоже устроил охоту на наводчика и разведчицу.

– Эй, Энди, что дальше-то? – вновь подал голос, снайпер.

Чувствуя нарастающую раздражённость, великан отвернулся от древесной стены и посмотрел в сторону леса. Мягкая рыхлая земля, насыщаясь дождевой водой прямо на глазах превращалась в болото. Они могли бы попытаться объехать стену из поваленных деревьев стороной, по этой метровой грязи, но Энди знал, что джип завязнет, едва его передние колёса окажутся в ней.

– Эй Энди – позвал Стив здоровяка и тот, ощутив вдруг, накатившую на него непреодолимую волну бешенства, резко крутанувшись на месте, повернулся лицом к снайперу.

– Закрой свой рот Стив! Тебе что нечем заняться?! Сейчас я быстро найду тебе занятие! – проорал он

Опешивший было снайпер, отступил на шаг, но собрав всё свое мужество в кулак, он всё же спросил:

– И какое занятие ты мне найдешь, командир? А?!

Джек, сидя за рулём и калибруя «Рейвелганы», обдумывал как же им дальше быть. Стоявшие под дождём и оравшие друг другу в лицо, Стив и Энди видимо увлеклись каким-то серьёзным спором. Казалось они и не замечали, что уже давно вымокли до нитки. Джек, приоткрыв дверь, так чтобы капли дождя не попадали в салон, крикнул им:

– Эй, загружайтесь давайте. Нечего там мокнуть.

Но распалённые, командир и снайпер, казалось совсем его не услышали. Энди, набычившись, грозно рычал на Стива, а снайпер, уподобившись ветряной мельнице, что-то доказывая, махал руками во все стороны. И тут произошло нечто необъяснимое. Командир, одним мощным ударом в живот, уложил Стива на мокрый асфальт.

– Энди, какого хрена ты творишь? – крикнул Джек, выпрыгивая под ливень, и по дороге хватаясь за хорошо откалиброванный «Рейвелган».

Здоровяк как будто не слышал его. Перевернув, корчащегося от боли, снайпера лицом вверх, он мощно, не соразмеряя силы, пробил ему в челюсть.

Активировав резервуар с адреналином Джек ринулся сквозь дождевую завесу в сторону Энди, который замахивался для очередного удара. На всей скорости врезавшись в здоровяка, он лишь слегка покачнул его. Но и этого оказалось достаточно: кулак ушёл в сторону и не задел голову, валяющегося без сознания, снайпера. Вскочив на ноги, Энди бросился на Джека, но тот, вовремя спохватившись, оттолкнулся обеими ногами, и сделав обратный кувырок в воздухе, приземлился на капот джипа. Энди был тут как тут. Что-то прорычав, он махнул рукой над капотом, чтобы сбить Джека с ног, но проворный стрелок был уже на крыше машины. И тут его внимание привлекло движение за поваленными деревьями. Бросив мимолётный взгляд в ту сторону, Джек различил среди мокрой листвы на ветвях, два красных, налитых кровью глаза. Горящие бешеной яростью, они казалось источали лёгкий свет, как и глаза той твари, которая напала на него в супермаркете. Они неотрывно следили за действиями стрелка.

Энди попытался взобраться на капот и Джек, сделав кувырок назад, оказался позади хаммера. Быстро вынув из кобуры «Рейвелган» , он прицелился прямо между глаз прятавшегося чудовища и нажал на спусковой крючок.

Грохнул выстрел и Джек, зажав кнопку активации уранового заряда, увидел, как из-за деревьев выскочило нечто огромное с лоснящейся светлой шкурой. Существо, отдалённо напоминающее изуродованную колли, метнулось в сторону джипа, но, когда снаряд, мощно взорвавшись прямо в его вытянутой вперёд, как у муравьеда, голове, отбросил его в сторону, оно тут же бросилось наутек – в сторону леса. Оказавшись среди деревьев эта тварь словно растворилась в воздухе, оставив после себя повисший в воздухе густой запах железа.

Джек, осторожно выбравшись из-за машины, пошёл в сторону усевшегося перед капотом хаммера на мокром асфальте, Энди. Безвольные руки здоровяка висели как плети, сам он сидел сгорбившись.

Подойдя к нему, Джек осторожно протянул руку и коснулся его плеча.

– Ты как, командир?

Энди покачал в ответ головой.

– Как там Стив? – спросил он.

Стрелок бросил в сторону снайпера взгляд. Стив неподвижно лежал на спине, не подавая никаких признаков жизни. Джек, оставив командира одного, пошёл к снайперу.

Грудная клетка Стива замерла в неподвижности – первое что заметил стрелок. Подбежав к обездвиженному телу, он быстро расстегнул молнию на груди снайпера и приложил ухо к впалой груди. Ответом ему была гнетущая тишина – остановившие свою деятельность ни сердце ни лёгкие не работали.

– Какого чёрта, Стив – пробормотал Джек, отнимая голову от безмолвной груди. Холодные капли дождя, ударяясь о бледное лицо снайпера, разлетались маленькими брызгами. Разбитые тёмные очки валялись в грязной луже. Джек вдруг почувствовал, что его руки дрожат.

– Ну уж хрен тебе, от нас ты так просто не отделаешься – едва слышно прошептал стрелок, отводя в стороны края молний комбинезона и кладя ладони крест-накрест на нижнюю часть груди снайпера.

После нескольких мощных толчков Джек вдохнул в лёгкие снайпера порцию воздуха, после чего, услышав, что Энди поднялся на ноги, продолжил массаж сердца. Толчок, толчок – наполнить лёгкие снайпера воздухом и снова толчок.

Услышав затрещавшие позади деревья, Джек обернулся и увидел спотыкающегося, медленно, словно в забытьи, бредущего в сторону леса, Энди. На руках его были надеты блестящие в свете фар, когтистые кастеты. Он направлялся в ту сторону, куда убежало чудовище.

– Командир, постой! Стив может ещё оказаться живым – крикнул Джек ему вдогонку, но здоровяк не остановился.

Повернувшись к снайперу, Джек проделал ещё два цикла искусственного массажа, после чего снова повернулся в сторону убредающего в лес, Энди. Здоровяк уже исчез из вида, только молодые деревца, стоящие у окраины леса, пошатываясь из стороны в сторону, свидетельствовали о том, что кто-то идёт через них.

– Чёртов идиот – ругнулся Джек, поднимаясь на ноги. Стив по-прежнему лежал неподвижно, не подавая признаков жизни. Казалось в нём ничего не изменилось, только мертвенная бледность, разлившаяся по его лицу, приобрела оттенок серого.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело