Выбери любимый жанр

Кристальный шторм (ЛП) - Родес Морган - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

Клео почувствовала, как её пронзила дрожь.

"Не стоит меня бояться. Ведь я столько всего пропустил во время нашей первой встречи, такой ничтожно короткой… Я больше думал о Люции, о её брате, о волшебном колесе, но ты… Как я мог не увидеть твои глаза? – теплота коснулась её лица, и Клео вытянулась пуще прежнего. – Такой глубокий аквамариновый цвет… Ты будто бы моя прекрасная сестра-Вода. Кивни, родная, если ты меня понимаешь".

Едва дыша, она действительно склонила голову в согласном кивке.

"В тебе есть сила, маленькая королева, она пылает в твоей груди – и я не могу не слышать это. Очень трудно игнорировать эту отчаянную мощь. Ты желаешь большего. Ты знаешь, что твой род ведёт своё начало от самой богини… Ты хочешь, чтобы чары стали твоими однажды?"

Клео прекрасно помнила о том, что однажды Каян сотворил с Лисандрой, что он сделал, когда они с Люцией шагали плечом к плечу, сколько сжёг деревень. Вопреки своему страху и ненависти к существу, которого она даже не могла сейчас видеть, она прекрасно понимала, что другого ответа и быть не может – только то, что удовлетворит её и позволит ей выжить.

Она только коротко кивнула.

"Теперь я вижу, насколько недостойной оказалась маленькая императрица… Она желает только власти, власти для себя одной, она думает о том, что заслуживает куда большего, чем её отец. Но ты ведь приносишь себя в жертву, чтобы спасти тех, кого любишь, правда?"

Клео вновь заставила себя кивнуть, чувствуя, как пробежалась по её спине дрожь. На какое тёмное соглашение сейчас она шла?

Разве мог в ней увидеть Родич Огня что-то действительно могучее, что-то заслуживающее обладать истинной магией?

Может быть, все её странные, тёмные желания стали наконец-то явью?

"Когда я вернусь, наступит шторм. Ведь он так близок, моя маленькая королева… Но не рассказывай об этом никому. Не хочу, чтобы и ты меня разочаровала…"

Окружившее тепло растворилось наконец-то в воздухе, и только тогда Клео поняла, что Амара обращалась к ней.

- Клео, - проронила она, - ты меня вообще слышишь?

- Я… Да. Слышу, - она кивнула. – Слышу.

- А знаешь ли ты, что предложил только что Ашур?

- Нет, - послушно призналась она, кляня себя за невнимательность.

- Он считает, что мы с ним вдвоём сможем вместе править Крешией. Ты считаешь, что это хороший план?

Клео почувствовала, что на мгновение она потеряла дар речи – и сквозь ошеломлённость прорвался только громкий, весёлый смех.

- О, Амара, прости меня, конечно, но это такая нелепица… Двое не могут править одновременно. Это невозможно.

- Что ж, - Амара вскинула брови, - спасибо за откровенность.

- Я совершенно не согласен, - отозвался тихим рыком Ашур.

Клео только поднялась со стула, пытаясь схватиться за своё горе, которое должно было сделать её в разы сильнее.

- Где же оно, Ашур?

- О чём ты? – нахмурился тот в ответ.

- То, что ты украл у меня.

- Я у тебя никогда ничего не крал, - принц сжал зубы. – Знаю, ты винишь меня в смерти Николо – и я тоже считаю, что в ней повинен. Если б я мог вернуть всё обратно, то перевернул бы этот мир с ног на голову!

- И с какого бы момента ты начал? С того, когда принял зелье воскрешения, с того, когда вынудил Ника поцеловать тебя тихой оранийской ночью? Кажется, и первое, и второе – отвратительнейшие ошибки!

- Жестокие слова не спасут тебя, принцесса, - Ашур повернулся к своей сестре. – Милая Амара, ты можешь сама решить, что с нею сделать, и я уверен в том, что ты выберешь правильный путь. Я пришёл найти для тебя другую дорогу, лучшую, чем ту, на которой ты находишься сейчас, и мы можем сделать первый шаг.

- Твоя цель прекрасна… - кивнула Амара. – Ведь мне стоит стать приятной, доброй, милой девушкой, послушной, как и все законопослушные крешийки, никогда не перечить мужчинам, правда, милый?

- Ты говоришь с сарказмом, но нежность может дать тебе куда большее, чем тебе кажется сейчас. Ведь мы можем править вместе – иначе я взойду на трон самолично, как император.

- Милый брат, неужели ты действительно думаешь, что я могу с этим согласиться? Неужели ты меня так плохо знаешь? Стража!

Клео метнула взгляд на дверь – несколько стражников вошли в комнату, глядя на Ашура и на Амару в отвратительной путанице. Амара только самоуверенно указала на Ашура.

- Только что мой брат признался, что находился в сговоре с мятежниками, убившими нашу семью! И он жаждет, чтобы восстание раскололо крешийскую империю и подарило жалкие осколки независимости отдельным клочкам земли!

- Я такого не говорил, - возмущённо прошипел Ашур.

- Ложь! – воскликнула Клео, возмущённая словами Ашура. Он украл Родичей, он спрятал их ради того, чтобы получить желанное… - Он признался – и я сама слышала эти его слова!

Ашур бросил на неё преисполненный ярости взгляд.

Она однажды надеялась, что Ашур сможет вразумить Амару – и тогда страстно желала, чтобы он наконец-то вернулся сюда, вот только беспощадности в нём было слишком мало. Она – хищница, и сегодня или через год – время не имело значения, - Ашур вновь станет её жертвой.

Пусть даже это было только временной глупой уловкой, Клео вынудила себя настоять на этом. Она должна обрести силу, тогда только сражаться.

Она должна быть с Амарой.

- Ты сейчас не так уж и спокоен, правда, милый Ашур? – спросила наконец-то она с отчаянной уверенностью. – Как забавно, всё так быстро меняется в этом мире…

- Заприте его с другими заключёнными! – приказала страже Амара.

- Сестра, - его голос обратился в рык, - ты не посмеешь!

Выражение лица императрицы оставалось спокойным и надменным.

- Ты пришёл сказать, что это ты – феникс. Но нет, ты ошибаешься, брат мой, ведь феникс – это я! – она уверенно кивнула страже. – Заберите его немедленно.

Стража потянула Ашура прочь из комнаты, и Амара тяжело откинулась на спинку своего кресла.

- Ты солгала страже об Ашуре, - отметила она.

Клео и сама с трудом верила в это.

- Солгала.

- Он мог забрать у меня всё – мой статус, мою силу. Только потому, что он является моим старшим братом – важнее, что братом!

- Да, он действительно мог это сделать, - уверенно посмотрела на неё Клео. – Ну, и что же теперь ты собираешься со мной сделать?

- Если честно, я всё ещё не решила для себя…

Клео закусила губу, вынуждая своё лицо оставаться всё таким же уверенным и равнодушным, вопреки бесконечной неопределённости.

- Ты правда веришь в то, что ты являешься фениксом?

Амара только хмыкнула.

- А это действительно так важно?

…В дверях вновь замер стражник. Когда Амара бросила на него взгляд, тот лишь уверенно расправил плечи.

- Императрица, у меня для вас есть сообщение.

Амара бросила на него преисполненный раздражения взгляд.

- И какая же?

- Захваченные в плен повстанцы ждут допроса.

Клео замерла. Может быть, это Йонас? Феликс? Таран? О ком ещё могла идти речь в этом жутком королевстве?

- Клео, последуешь со мной на допрос, - проронила Амара. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты доказала мне свою верность – показала, что можешь завоевать вновь то моё доверие, которое утратила по собственной глупости. Ты готова это сделать?

Бог огня вынуждал её обещать что-то – это заставляло её страдать. Вот только сможет ли она отвернуться от Йонаса, Феликса, Тарана, если это позволит ей вновь заполучить свой трон?

А если не сможет – существует ли способ убедить Амару в том, что они действительно могут быть полезны, прежде чем она вновь сможет украсть у неё своих Родичей?

Решения, по крайней мере, правильного, сейчас, пожалуй, и вовсе не существовало. Единственное, что она действительно могла сделать – это получить столько времени, сколько будет в её силах.

Именно поэтому Клео послушно склонила голову.

- Разумеется, императрица.

Глава 29. Магнус. Пелсия

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело