Выбери любимый жанр

Bittersweet (СИ) - Лоренс Тильда - Страница 184


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

184

Судя по всему, это качество личности было присуще обоим представителям младшего поколения семьи Эган.

В итоге обвинять Ромуальда Челси не могла. Много и часто думая о его мотивах, она только сильнее увязала в точке зрения брата, принимая её, как собственную. Сделать это было несложно. Достаточно вспомнить текст послания, адресованного Илайе.

Шлюха должна умереть.

Вот, кто бы подобные сообщения ни рассылал, да только не Примроуз.

Челси старалась в общих чертах проработать план действий, разговаривала об этом с мужем… Рассмотрев ситуацию со всех сторон, они пришли к единогласному заключению. Стоит довериться Илайе. Вряд ли он в прямом эфире внезапно решит отомстить за свои унижения, датированные отдалённым прошлым, подыграет Прим и обвинит во всём Ромуальда. Вряд ли он готовит им подобный сюрприз, хотя бы потому…

Этот вывод сильнее других отдавал сентиментальностью, но Челси действительно верила его словам. Она не представляла Илайю в стане предателей, несмотря на то, что после некоторых событий уже ничему не удивлялась. Запретила себе смотреть на мир глазами наивной девочки. Подобное случалось с ней нечасто, конечно, однако отец умел удивлять. И открытие такое не радовало.

Челси всегда считала себя папиной дочкой, но пришла пора понять, что она уже не ребёнок, а отец из заботливого родителя превратился в похотливого козла, готового променять законную жену на какую-то белобрысую сучку. Та, наверное, уже строит планы относительно своего роскошного будущего, в мыслях прохаживается по коридорам «Эган Медиа-групп», указывая Челси, куда принести кофе. Всеми силами отыгрывается за несчастное детство и игрушки, прибитые к полу.

Теперь Челси в полной мере ощутила чувства Ромуальда. Прониклась ими. Ему Прим была отвратительна прежде. Ныне юное дарование получило врагов в лице обоих представителей младшего поколения семьи Эган. И они не собирались смотреть на её выходки сквозь пальцы.

Привычка контролировать всё не отпустила Челси и сейчас. Решив удостовериться, что всё сложится нормально, она не отказалась от перспективы – приехать в телецентр и посмотреть, как идёт подготовка к эфиру. Перед появлением, она позвонила Ромуальду и поинтересовалась, добрался он до места или нет. Брат заверил, что всё в порядке, они уже прибыли, в гримёрной комнате побывали и с Ариадной пересечься успели. Вопреки ожиданиям она не стала действовать в своей стандартной манере, не задавала каверзных вопросов, ядовитые комментарии не отпускала, предпочитая придерживаться в общении делового тона.

Челси такому повороту удивилась. Переступив порог телецентра, определила для себя цель: в первую очередь поговорить с Ариадной, постаравшись хотя бы в общих чертах представить, куда вывезет этот разговор. И по какому принципу ироничная блондинка будет вести программу? Кого ожидает основной прессинг?

На ловца, как известно, зверь бежит. Тратить время на поиски не пришлось. Челси столкнулась с телеведущей в коридоре. Ариадна благожелательно улыбнулась, будто всю жизнь только этой встречи и ждала, оттого ныне светится изнутри, излучая редкостный оптимизм.

– Планируете проконтролировать эфир? – поинтересовалась учтивым тоном.

– Скорее, выступаю в качестве моральной поддержки.

– Разве у Ромуальда её нет? – спросила Ариадна, бросив мимолётный взгляд на наручные часы. – Мне казалось, что она сегодня присутствует в качестве второго гостя.

– Это не совсем одно и то же, – произнесла Челси.

– Не сомневаюсь, – Ариадна кивнула, подтверждая свои слова. – Мне приходилось сталкиваться с этими молодыми людьми на пресс-конференции, потому я примерно представляю, какой может быть поддержка со стороны мистера Аркетта. У него достаточно острый язык, и отбривать неугодных личностей с их каверзными вопросами он умеет неплохо, потому я уже предрекаю эфиру успех и интересное обсуждение в процессе. Быть может, со стороны создаётся впечатление, что я ненавижу всех, кто приходит ко мне в студию, но это не так. Мои методы – это, скорее, стремление развести всех на активную дискуссию, а не глупое блеяние и изображение хамелеона. Не люблю, когда гости краснеют, бледнеют и не знают, что сказать.

– Думаю, вы добьётесь поставленной цели.

– Надеюсь. Тема обсуждения располагает. Признаться, заявления этой девушки общество всколыхнули неслабо. Вроде бы многие понимают, что она городит чушь и активно продвигается за счёт скандала, тем не менее, находятся люди, готовые поверить в искренность. Ваш звонок стал неожиданностью. На этот день у меня были назначены иные гости, иные темы, но… Я не могла отказать себе в удовольствии приобщиться к прекрасному, пообщавшись с вашим братом и его приятелем.

– Почему?

– Я действительно думаю, что рейтинги будут высоки. Даже очень. Кроме того… Кажется, этот эфир, на самом деле, важен для вас. Мне так показалось.

– Важен, – подтвердила Челси, не вдаваясь в подробности.

– А ещё ходят слухи, – загадочно выдала Ариадна.

– Относительно чего?

– Мюзикл успешен, мужчины, сыгравшие в нём, пользуются заслуженным почётом и любовью зрителей. О даме, которая там есть, мало кто помнит. Но как получилось, что музыкальная премия в номинации «Открытие года», которую все пророчили мистеру Аркетту, уходит в руки Примроуз Флеминг? Я не отказываюсь от своих слов. Это пока только на уровне слухов, тем не менее. До истины я не докопалась, но не оставляю надежд. До церемонии вручения ещё пара недель, за столь внушительный промежуток времени можно узнать, что угодно, и я обязательно это сделаю.

– Примроуз… – произнесла Челси растерянно.

Кажется, она начинала искренне ненавидеть это имя.

– Вы не знали? – Ариадна искренне изумилась. – Опять же на уровне слухов, но поговаривают, что это приказ сверху, непосредственно от вашей компании. У меня была теория, согласно которой у вас есть некие претензии к мистеру Аркетту, потому такая рокировка, но вы меня заинтриговали ещё сильнее. Видимо, ошибалась.

– Видимо, нет.

– Что это значит?

– Простите, мне немного не по себе, – пробормотала Челси. – Нужно отдохнуть. Ну, или хотя бы выпить воды. Ещё раз прошу меня простить.

– Ничего страшного, – отозвалась Ариадна, провожая продюсера пристальным взглядом.

Кажется, сегодняшний эфир таил в себе больше сюрпризов, чем можно было предположить, дав согласие на сотрудничество.

«И вспыхнет пламя, и разгорится скандал в обществе», – подумала Ариадна, вновь посмотрев на часы.

Следовало поторопиться в гримёрную комнату и слегка обновить макияж перед тем, как выходить в эфир, попутно вытаскивая на свет грязные тайны безупречной семьи Эган.

Некогда безупречной, поправила себя. Некогда.

========== 49. ==========

Soundtrack: The Birthday Massacre - Destroyer; Megaherz - Abendstern

Я люблю своего коллегу.

Фраза, прозвучавшая за последнюю неделю сотни и тысячи раз с миллионов экранов телевизоров и мониторов персональных компьютеров. Фраза, ставшая заголовком для сотен статей в многочисленных изданиях, наблюдавших с интересом за развитием ситуации вокруг мюзикла. Фраза, которую Ромуальд всё-таки сумел произнести в прямом эфире, глядя в глаза Ариадне.

Предположение Илайи оказалось достаточно действенным. Без постоянных репетиций и тщательного подбора слов всё смотрелось куда более искренне, а потому провоцировало у зрителей прилив огромного количества эмоций. Разумеется, нашлись те, кто, услышав откровенное заявление, моментально скривились и перестали смотреть эфир с Ариадной. Тех, кто приник к экранам и продолжил вникать в подробности истории, развернувшейся в пределах одного отдельно взятого музыкального спектакля, оказалось намного больше. Дав согласие на сотрудничество, Ариадна не прогадала. Актёры сделали ей рейтинг, попутно открыв несколько тайн, связанных с постановкой.

На вопрос об отношениях они ничего толком не ответили, предпочитая оставить это тайной, покрытой мраком. Шокирующих сцен, сопровождаемых страстными поцелуями в прямом эфире, не было, но и без того хватило секретов семейки Эган, чтобы привлечь и удержать зрителя. В этот раз Илайя говорил мало, выступая в качестве моральной поддержки, как Ариадна и предрекала с самого начала. Однако нескольких фраз, им произнесённых, хватило для того, чтобы сделать шоу удачным.

184

Вы читаете книгу


Лоренс Тильда - Bittersweet (СИ) Bittersweet (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело