Выбери любимый жанр

Заговор отверженных (СИ) - Ткачев Сергей Сергеевич - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Хоть опасность уже нам не угрожает, но мы не можем не задаваться вопросом, кто же это были такие? Мы конечно запустили процедуру расследования, но начальные сведенья все равно хотелось бы узнать из первых так сказать уст. Мы думаем, что скорее всего это были зомби, но не обычные, а какие-то усиленные. Может вам есть, что добавить на этот счет?

— Я вообще не с какими зомби не сталкивался до этого момента, простите мою неосведомленность господин ректор. — Первым ответил Мелорн.

— Ну мертвые они были, хотя как бы мы их не били, они все равно не умирали окончательно. Сложные противники.

За ним вставила свое слово Гхора. Все остальные по-прежнему молчали.

— Шейд тебе есть что добавить? — Неожиданно спросил у меня Мастер Корелиус.

— Анализ еще не завершен, поэтому я так же могу высказывать лишь свои предположения. Но они будут мало обоснованы, для более углубленного изучения нужны еще данные.

— Ничего, нам интересно послушать твои выводы уже на этой стадии. — Поддержал посыл своего коллеги и мой учитель по фехтованию.

— Я считаю, что это были оскверненные. Раньше их так называли, хотя и термин зомби вполне к ним применим. Где-то рядом появился отверженный.

— Поясни пожалуйста, что ты имеешь ввиду? — Это уже взял нить разговора в свои руки ректор.

— Зомби являются умершие разумные, которым был внедрен управляющий контур. Он создается с помощью рунного алфавита и, по сути, такой монстр является просто сложным биологическим артефактом.

По этой теме я знал практически все, потому что именно этим занималась Кена в последние несколько десятилетий своей жизни. Но идея к ней, как и ко многим другим работающим в этой области ученным, пришла из древности. Именно тогда существовали настоящие некроманты. И изредка записи их трудов еще можно найти в этом мире.

— Оскверненные являются настоящими живыми мертвецами. Их управляющий контур намного сложнее, и они могут довольно точно исполнять волю создателя. Это не те безмозглые мертвецы, которые иногда встречаются в некоторых подземельях.

— То есть этот отверженный ими управляет? Но откуда он взялся и что у него за сила, я никогда не слышал, чтоб какой-то из элементов позволял проделывать подобное. — Удивился ректор.

— Отверженный является приверженцем мертвого бога. И судя по тому, что он управляет мертвецами, можно с уверенностью сказать, что это некромант. Некроманты получались только из адептов светлых богов, которые были уничтожены. Как мы все знаем, такой разумный может сменить веру, и жить дальше под покровительством нового бога, сохраняя прежний прогресс развития. Но некоторые не хотят мириться с потерей и продолжают использовать частицу, дарованную прежним божеством. Когда умирает целое, так же умирают и его части. Если постоянно обращаться к умирающей частице, не давая ей погаснуть окончательно, постоянно напитывая все новой и новой энергией, она начинает гнить. И в конце концов разумный превращается в отверженного. Но самому в этом всем достаточно сложно разобраться, поэтому основываясь на первичных данных, мой вывод такой: Какой-то приверженец Ферии или Атола не смирился с их уходом и, каким-то образом наткнувшись на древние записи, стал экспериментировать со своей новой силой.

— Поразительно, ты даже такие вещи знаешь. — Минутное молчание, начавшееся после моей лекции, нарушила Аюна.

— Мой учитель просто раньше занималась изучением этой темы. К сожалению она уже ушла за грань, но ее знания остались у меня. — Ответил я ей.

— Шейд, спасибо за информацию. Вы все свободны, нам стоит много чего обсудить и принять меры для предотвращения в будущем новых инцидентов, связанных с этими отверженными. Встретимся с вами вечером на церемонии.

Выходя из помещения, я старался ответить на все вопросы, сыпавшиеся в мой адрес от членов команды. Они хотели знать больше об этих отверженных и способах их уничтожения. Пообещав, что расскажу все что знаю, я отослал всех переодеваться. Ведь нас еще ждало уже ставшее традиционным барбекю, плюс следовало отметить нашу победу, которая как-то совем затерялась на фоне последующих событий. Мясо черепахи поджарили на том же самом месте, за полигоном N1. Вообще эта территория похоже все больше превращалась в нашу новую базу. На мероприятии присутствовала вся наша команда, а так же Селеста вместе со своими подругами. Еще на огонек один раз заглядывал Николасиус, предупредив что скоро начнется церемония чествования победителей. Мяса теперь было много и думаю, что каждый наш вечер будет заканчиваться так же. Поэтому отправляясь в главный корпус, мы особо не грустили, о том что не смогли насладиться нашим отдыхом по полной. Ректор сначала долго говорил о произошедшем инциденте, заверяя что меры безопасности теперь усилятся и студентам нечего больше опасаться. Потом на деревянный подиум, наспех созданный в центре большого зала на первом этаже главного корпуса, пригласили нашу команду. И тревожная речь сменилась пафосно-хвалебной одой победителям. Причем больше чествовались не наши заслуги в битве с командой Альбиона, а наша отвага в защите Академии от зомби. После речи нам вручили почетные грамоты и под очередную порцию аплодисментов, отпустили по своим делам. Время было позднее, и я взялся проводить Селесту до ее комнаты. Остальная наша компания вместе двинулись к другому жилому корпусу. Что-то такие прогулки у нас стали возникать все чаще.

— Ну как, пришла уже в себя?

— Не стоит так за меня переживать Шейд, я же не вчера на свет родилась. Кое-что тоже в жизни уже успела повидать. — Чуть раздраженно произнесла она.

Вообще в такие моменты трудно было понять эту девушку, но мы уже достаточно провели времени вместе, чтобы мне было ясно, что-то ее все-таки тревожит. Пусть она и старается не показывать вида. Обычно Селеста всегда старалась поддерживать диалог, а тут только короткие ответы и снова уход в себя, прямо как в первые дни нашей встречи.

— Не стоит так нервничать, я ведь беспокоюсь.

— Ты прав, прости. Просто я весь вечер думаю о том правильно ли поступаю, находясь здесь?

— Что ты имеешь ввиду? — Я обеспокоенно перевел взгляд с ночного неба на свою спутницу.

— Только то, что и сказала. Может это и правда не мое место? Я третий год тут уже обучаюсь, причем всегда одна из лучших на курсе. Но стоит случиться чему-нибудь серьезному, как вся уверенность вместе с плодами моих трудов становится бесполезной…

— Думаю, ты слишком много взваливаешь на себя.

— Было бы здорово сейчас оказаться снова наедине с тобой и драконами. Там было так спокойно. Иногда я думаю, что могла бы так провести всю свою жизнь. Без амбиций, тревог и стремлений. — Ностальгические нотки в ее голосе отлично контрастировали с грустной улыбкой.

— Мало найти свое место в мире. Его еще нужно суметь защитить. У меня и у моей богини очень много могущественных врагов. И нет в Атрее места, где можно было бы от них скрыться. Поэтому я здесь, поэтому стремлюсь стать сильнее, чтобы суметь защитить свое место и своих близких, когда придет момент решающей битвы.

— Я стремлюсь к тому же самому, но у меня ничего не выходит. А ты! А ты все можешь, зачем тебе еще больше силы? — Вдруг взорвалась она, и грустная улыбка сменилась гримасой боли.

— Я рад, что ты так думаешь. Но твое мнение далеко от истины. Моими врагами скоро станут сильнейшие воины Атреи. — Теперь настала моя пора грустно улыбнуться.

— Божественный турнир… — Произнеся эти два слова, она закрыла рот руками, а ее глаза расширились от удивления на столько, что могли бы играть роль маяка.

— Он самый. Сейчас я к нему не готов и это факт. Но как видишь, я не унываю и постоянно ищу способы стать сильнее. Послушай Селеста, — я снова перевел взгляд на девушку и постарался как можно серьезнее произнести. — Все хотят найти свой уголок в этом мире. Но в Атрее его может себе позволить только тот, у кого достаточно силы для того чтобы суметь его сберечь.

— Ты прав, прости Шейд, я что-то совсем расклеилась.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело