Выбери любимый жанр

Идеальная Клятва (СИ) - Абсолют Павел - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Что ты собираешься делать? – спросила я Линну после продолжительного молчания. Мечница ответила не сразу:

– Мне надо подумать. Меня никогда так не прогоняли… Я не совсем поняла, про что господин говорил.

Охо-хо. Да уж, спокойная уверенная маска на лице воительницы может обмануть кого угодно. А на самом деле она просто в ступоре от выходок Хиири, как и у меня не раз случалось. Даже почувствовала нечто вроде родства с этой зеленовласой девушкой.

– Сэйто, подскажи мне, что на уме у господина? Как мне себя вести с ним?

– Правильно, слушайся меня, и все у тебя будет отлично, – сразу стало веселее. – Хотела бы и я узнать, что творится у него в голове. Хиири до недавнего времени был слугой у эринейской леди. Не представляю, как их там воспитывают.

– Эринея, значит? Я плохо знакома с тамошним кодексом. Скажи, как мне лучше истолковать слова Хозяина – остаться или уйти?

Очень заманчиво избавиться от соперницы раз и навсегда. Но это будет значить, что я попросту выкинула деньги на ветер. Нет, я должна заставить Хиири признать ее полезность. И тогда смогу сказать: «Если бы не я, мы бы ее не купили».

– А что ты сама желаешь? Хиири ведь именно так и сказал.

– Я не знаю. В кодексе про это нет. Хозяин должен по возможности благоволить личным начинаниям слуги и всячески поддерживать, если это не будет идти во вред семье. Пункт четырнадцать.

– У-у, как все запущено. Я разрешаю тебе побыть пока с нами, но ты должна пообещать, что Хиири останется жив. А не как твои предыдущие хозяева.

– Поклясться слуге Хозяина? Я должна сначала испросить его разрешения.

– Не клясться, а пообещать.

– Пообещать? То есть просто на словах?

– Да.

Некоторое время воительница что-то напряженно обдумывала.

– Хорошо, я обещаю, что сделаю все возможное, дабы уберечь Хозяина от смерти. Кажется, поняла. У вас в семье очень странные правила, которые отличаются от любого кодекса. Я постараюсь быстро перенять их. В то же время надо научить господина нашему кодексу, раз он ему неизвестен. Королевский семейный кодекс Уэясу хорошо зарекомендовал себя. Ему следуют многие семьи и в Аомори, и даже в Каннагути.

Эх, как все было просто в Синамидайхо. Первые же встречные люди не из деревни заставляют мозги выворачиваться наизнанку. Как, ну вот как можно понять их логику? Все, я сдаюсь. Пусть Хиири сам с ней разбирается.

– Я займу кровать, если ты не против.

– Не беспокойся, Сэйто. Я проводила ночь в условиях гораздо хуже, нежели лежание в тепле на мягком диване.

– Да, кстати. Я не слуга Хиири, он не принял мою Клятву.

Я быстро расправила постель, сбросила верхнюю одежду и юркнула под одеяло. Дальше краем глаза наблюдала за спокойными движениями Линны. Вот бы мне такую же фигуру! На меня Хиири ни разу не посмотрел, как на ребенка.

– Получается, за своевольный проступок, стоивший ему четырнадцать златов, Хозяин никак не наказал тебя?! – громко воскликнула Линна. Долго же до нее доходило. – Я завтра обязательно поговорю с Хозяином на этот счет, – уже тише продолжила мечница, так что я с трудом расслышала. – Куда это годится… в любой нормальной семье… обязательно объясню… просто необходимо…

«Попробуй, – подумалось мне. – А я посмотрю, как это у тебя получится».

Глава 4

Повозка лениво плелась в середине обоза, подпрыгивая на камнях и рытвинах. Проклятые уэясцы совершенно не следят за дорогами. Это ведь основа процветающей экономики, неужели не понимают? Как постоянно твердит Хозяйка: варвары, что с них взять?

Вот уже третью неделю кавалькада из великой семьи Виллаха прокладывала себе путь через королевства. Наша цель – Южное Аомори, где проходят одни из самых масштабных аукционов слуг мужского пола. И зачем только Хозяйка решила отправиться самостоятельно? Без нее в сопровождение выделили бы на порядок меньше солдат, а значит, и семья в целом значительно сэкономила бы.

Я оглянулся назад, внимательно осматривая местность. Сразу позади нашей повозки катилась карета Хозяйки, запряженная двойкой лошадей. Глупые животные – от них сплошной вред в боевом магическом столкновении. К большому моему огорчению, леди Виллаха отказалась пускать меня в свою карету, поэтому я просто не находил себе места. Защитить. Защитить во что бы то ни стало. Все эти дни я каждую секунду вглядывался в кроны деревьев или окна домов, пытаясь рассмотреть возможную опасность для госпожи. От этого путались мысли и болела голова. Спасибо парням – они кое-как научились понимать, когда у меня приступ, поэтому старались не лезть под руку. Надо еще раз подумать, как улучшить защиту кареты, хотя командир обоза и так уже бегает от меня. Радует, что получилось добиться, чтобы расстояние между повозками снизили до предельного.

– Сколько до Хадоя? – спросил Гест рядом.

– Часа три-четыре.

– Как бы под ливень не попасть. Вон какие тучи ходят.

– Леди говорила, что мы там задержимся на день. Как думаете, удастся пощупать местных красоток?

– Они тебя сами всего пощупают, а потом и их Хозяева дощупают то, что осталось.

– Хех, и не говори.

– Внимание! – услышали мы крик с впереди идущей повозки.

Кавалькада остановилась.

– Опять Старому привиделось что-то?

– Его чутье всегда срабатывает в нужное время, только иногда бывают ложные тревоги.

Я спрыгнул на землю и подошел к краю тракта. Желтые джунгли подступали здесь опасно близко, что было не слишком воодушевляющим знаком. С несколькими альвами мы справимся сообща, но погибнут многие. Гест встал рядом со мной. Парень редко задавал вопросы, признавая во мне лидера. Если надо слезть с повозки и всматриваться в лес, значит, так надо.

Заметив шевеление в зарослях, я с ужасом наблюдал, как огромная шевелящаяся масса людских тел быстро двигается нам навстречу. В районе передней повозки послышался грохот и чьи-то крики. Хозяйка в опасности! Как всегда при деле, в подобные моменты голова соображала на два шага вперед, однако потом образовывались провалы в памяти. Наши не успеют выстроиться возле кареты леди. Если развернут защиту, долго она не протянет. Решение простое – задержать неприятеля, пока союзники перегруппировываются. Похожий случай даже разбирался с учителем на тактике боестолкновений. Будет немного обидно переоценить противника и вылезти под пару десятков солдат… Но защита госпожи – это главное. Не похоже, чтобы продумавшие грамотную засаду враги не знали, против кого они идут.

Размышления заняли доли секунд. Я посмотрел на Геста, у которого во взгляде уже плескалось предвкушение грядущей схватки.

– За леди Виллаху! – прокричал я, и мой крик подхватил товарищ.

Выброс силы в ноги, и резкий рывок вперед. Перепрыгнуть канаву и врубиться прямо в середину строя. Копье-щит, пожирающий просто уйму энергии, разбрасывал солдат в синем, как котят, внося сумятицу и давая нашим драгоценное время. Три десятка разлетелось в разные стороны, и как минимум половина получила переломы конечностей. И это только те, кто встретился у меня на пути. По грубым прикидкам неприятеля более двух сотен. Оставив самую каплю резерва, чтобы сформировать магический щит, я вступил в ближний бой. Не сразу, но я понял, что сражаюсь с женщинами. Привитые правила почитания Хозяек сыграли со мной злую шутку, и я чуть не пропустил удар длинным слегка загнутым мечом. Защитить госпожу! Любой ценой. Стиснув зубы, я продолжил отбиваться из последних сил. Глянув назад, я с облегчением заметил, что слуги успели выстроить оборону. Что-то горячее и острое врезалось в левую руку и плечо, сбив меня с ноги. «Ночное безумие» – мой любимый эспадрон, подаренный Хозяйкой, застрял в теле прыгнувшей на меня мечницы. Последнее, что я запомнил – летящий прямо мне в голову чей-то тяжелый щит. Леди Виллаха была бы мной довольна…

Хиири

Провалялся в постели до позднего утра. Восхитительно! Никто не пристает, никуда идти не надо, знай себе лежи под теплым одеялом. Посетив уборную, я вернулся в номер и заглянул в смежную комнату. Малявка Сэйто все еще дрыхла, умудрившись занять все место на широкой кровати и скинуть подушку вниз. Линна сидела на полу в этой их неудобной позе на коленях с распущенными длинными волосами. Ступни повернуты друг к другу. Брр, я бы и пяти минут так не смог просидеть. При моем появлении Линна отложила расческу, быстро встала и склонилась в молчаливом приветствии.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело