Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 153
- Предыдущая
- 153/275
- Следующая
— Понятно, — сказал мужчина.
— Пойдем дорогой, я отведу тебя в гостевую комнату, тебе надо прийти в себя! — заворковал Насчэ.
— Спасибо, — поблагодарил его Дривэм и поднялся с дивана. Насчэ, обняв его за талию, повел на второй этаж. Бричэ, глотая слезы, смотрел им вслед.
Усадив Дривэма на кровать, Насчэ, сказав:
— Ложись, я посижу с тобой, — уселся на софу и вновь принялся рассказывать про чудесное ожерелье, которое запало ему в сердце.
Дривэм, наклонившись, нащупал сапог и с трудом стянул его с себя, сняв второй, он облегченно вздохнул и улегся на постель, чувствовал он себя отвратительно, все лицо дергало и горело так, словно его жгли огнем, да еще и глаза вдобавок стали невыносимо болеть. Дривэм прижал их пальцами, и вроде ему стало чуть легче, он постарался вникнуть в то, что ему рассказывает жених, но, так и не поняв ни слова, задремал.
Насчэ, поведав обо всех достоинствах ожерелья и добавив, что оно будет замечательно смотреться на нем, замер в ожидании ответа, но его так и не последовало, обиженно надув губки, парень вскочил и, не говоря больше ни слова, выбежал из комнаты. Его взбесило, что жених посмел заснуть в то время, когда ему рассказывали о таких важных вещах, сердито топая ногами, он отправился на ужин. Удивившись отсутствию брата в столовой, Насчэ устроился за столом и принялся с аппетитом есть.
***
Следующий день принес ему сплошные неприятности. Насчэ, выспавшийся и с хорошим настроением, вошел в спальню к жениху и сказал:
— Привет!
— Привет, — буркнул Дривэм, прошедшая ночь не принесла ему облегчения, болеть перестало только лицо, глаза же, по-прежнему, будто жгло раскаленным железом.
— Лекарь приходил? — поинтересовался Насчэ.
— Нет, никто не приходил, кроме слуги, — Дривэм с благодарностью подумал о слуге с глухим голосом, который помог ему справить нужду и, заботливо раздев, уложил в постель, а потом накормил завтраком.
— Может, он придет чуть позже, — предположил Насчэ и вновь расположился на софе. — Я не надолго, мне надо идти на примерку, — сообщил он.
— Хорошо, — сказал Дривэм.
В комнату, предварительно постучавшись, вошел лекарь. Поприветствовав присутствующих, он прошел к кровати и, присев на ее край, произнес:
— Я лекарь. Как себя чувствуешь?
— Глаза сильно болят, — сказал Дривэм.
— Сейчас посмотрим, что с ними, — лекарь стал аккуратно разматывать повязку.
Как только с лица жениха была убрана повязка, Насчэ испуганно вздрогнул и едва сумел подавить крик ужаса. Щеки и лоб Дривэма изрезанные багровыми ранами производили устрашающее впечатление.
Лекарь осторожно разлепил веки мужчины и, заглянув в глаза, содрогнулся.
— Ты видишь меня? — спросил он.
— Нет, — Дривэм окаменел. — Что с моими глазами? — испуганно шепнул он.
— Они сильно пострадали, я вчера этого не заметил, — ответил лекарь, с жалостью глядя на мужчину. — Но даже если бы и заметил, то ничего не смог бы сделать, тут может помочь только волшебство!
— Что ты хочешь этим сказать? — закричал Насчэ.
— К сожалению, твой жених ослеп, — ответил ему лекарь. — Повязку я накладывать не буду, только смажу мазью и все.
— Как ослеп? — заорал не своим голосом Насчэ. — Вылечи его!
— Это невозможно, — лекарь покачал головой и, достав склянку, принялся смазывать раны.
Дривэм подавленно молчал, до него с трудом доходила страшная правда — он больше никогда в жизни не увидит, никого и ничего!
Насчэ взглянув на уродливую физиономию жениха, брезгливо сморщился и, не говоря ни слова, выскочил из гостевой комнаты.
***
Бричэ, мечтательно улыбаясь, сидел на широком подоконнике и пытался читать книгу, но у него никак не получалось сосредоточиться. Мысли все время улетали к раннему утру, когда он заглянул к Дривэму и, постаравшись изменить голос, спросил, не нужно ли ему чего. Мужчина, видимо уже давно проснувшийся, сказал, что ему нужен слуга, чтобы помочь дойти до ванны. Бричэ, сказав, что он и есть слуга, принялся с удовольствием ухаживать за любимым. Парня бросило в жар, когда он вспомнил, как помог снять одежду Дривэму и как любовался его роскошным мускулистым телом, лежавшим на кровати. Покраснев, он, стыдясь своих нескромных мыслей, спрятал горевшее лицо в ладонях.
Ударившая в стену дверь, заставила его пугливо дрогнуть и поднять голову. В спальню к нему влетел брат и, одарив его злобным взглядом, произнес:
— Что за невезение! — яростно пнув лежавшую на полу подушку-думочку, он прошел к камину.
— Что случилось? — обеспокоился Бричэ.
— Он ослеп!
— Кто? — похолодел Бричэ.
— Дривэм!
— Но как?
— Ты еще спрашиваешь? — Насчэ ненавидяще посмотрел на брата. — Все из-за тебя! Ты виноват в том, что я остался без жениха!
— Что значит, остался без жениха? — ошеломленно спросил Бричэ.
— Ты думаешь, я выйду за слепца? Никогда в жизни! Да к тому же, уродливого! — Насчэ уселся в кресло, стоявшее около камина, и задумчиво потер переносицу. — Гадство! Теперь придется искать себе другого жениха!
— Как другого? — опешил Бричэ. — А, как же Дривэм?
— А что Дривэм? Он тоже пускай ищет себе другого, хотя, ему теперь, скорее всего, нужен не муж, а сиделка.
— Он любит тебя! Ты не можешь так с ним поступить! — вскричал Бричэ.
— Отчего же не могу? Очень даже могу! — Насчэ бросил раздраженный взгляд на брата. — Я не собираюсь привязывать себя к калеке!
— Он не калека!
— Ну, конечно, — Насчэ хмыкнул.
— Послушай, ты должен… — начал Бричэ, но брат не дал ему договорить, яростно закричав:
— Я ничего ему не должен! И вообще, никому и ничего!
— Но ты ведь любишь его!
— Уже нет! — Насчэ нахмурился.
— Любовь не может так быстро пройти! Ты просто сейчас не в себе из-за переживаний и… — Бричэ опять не успел договорить.
— Еще как может! Если бы ты видел его уродливое лицо, меня чуть не стошнило! — Насчэ поежился.
— Все заживет и оно не будет таким, — Бричэ не знал как убедить брата не бросать жениха, только не сейчас, когда Дривэму и без того плохо.
— Оно может и заживет, а слепота все равно останется! И шрамы тоже! И хватит болтать всякую чушь! — Насчэ, вконец, рассердился. — Иди и скажи ему, что я отказываюсь выходить за него! У меня нет охоты еще раз смотреть на этот кошмар!
— Но при чем здесь я? — Бричэ растерялся.
— Ты во всем виноват, тебе и расхлебывать!
Бричэ чуть не расплакался. Да, именно по его вине Дривэм лишился не только зрения, но и жениха, которого любит.
— Хорошо, я скажу ему, — понурившись, Бричэ встал и поплелся к двери.
***
— Насчэ? — Дривэм повернул голову на звук шагов и уставился невидящим взглядов чуть в сторону от места, где находился парень.
— Нет, я Бричэ, — робко проговорил парень.
— Убирайся! Видеть тебя не хочу, — произнес Дривэм и тут же горько рассмеялся, ирония судьбы, он просто не может увидеть, потому что безнадежно и безвозвратно слеп!
— Я не оставлю тебя, — Бричэ постарался придать голосу твердости.
— Убирайся!
— Нет! И не пытайся от меня избавиться, я все равно никуда не уйду!
— Ты что не понимаешь, что мне ненавистно твое присутствие? — Дривэм отвернулся. — Ты сломал мне жизнь!
— Прости, я не хотел, пожалуйста, — взмолился парень.
— Нет! Я еще не готов тебя простить, возможно, со временем, но не сейчас, — мужчина, по недавно образовавшейся привычке, принялся пальцем тереть шрам, тянувшийся через всю щеку. — А теперь уходи.
Бричэ нерешительно потоптался на пороге, не представляя, что делать. Ведь любимый, наверняка, ждет своего жениха и не ведает о том, что жениха у него теперь нет. Парень растеряно думал о том, как ему сказать, что Насчэ больше не придет. Боги, он и без того причинил много боли Дривэму, а если еще сообщит, что жених его бросил, то просто добьет. Так и не решившись передать роковые слова Насчэ, Бричэ вышел из комнаты. Постояв немного в коридоре, он сжал губы и вновь вернулся в спальню.
- Предыдущая
- 153/275
- Следующая