Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 198
- Предыдущая
- 198/275
- Следующая
— Я ему сказал, что как только он даст согласие, я его сразу же освобожу! Но он упорно отказывается! — сказал Зайсен.
— Отпусти его немедленно! — сердито произнес Рейвен.
— Хорошо, — Зайсен прошептал заклинание и махнул рукой, паутина исчезла. Дорк ожидавший, что просто рухнет на пол, к своему удивлению мягко приземлился на ноги.
— Прости меня, — прошептал ему Зайсен и опустив голову, пошел к входной двери.
— Я накажу его за все, что он натворил! — сказал Рейвен.
— Не надо, я сам виноват в том, что произошло, — Дорк покачал головой.
— Я понятия не имею, что на него нашло, — растеряно произнес Рейвен. — Он никогда так себя не вел, всегда был добрым и спокойным, вечно с чем-то ковырялся в своей лаборатории, его в иные дни и не вытащить оттуда было и тут вдруг такое! Честно говоря я в шоке! Прости его! — сказав это, Рейвен покинул комнату, спеша к брату. Увидев его стоящим внизу, он торопливо сбежал по ступеням.
— Зайсен, ты можешь объяснить мне свое странное поведение? — спросил Рейвен, спустившись к подножию лестницы, где его дожидался парень. Гор, решив не мешать братьям, ушел в гостиную к Стору.
— Он понравился мне, — Зайсен поднял на брата грустные зеленые глаза, — по-настоящему понравился, понимаешь? Он когда поцеловал меня, мне показалось, что он моя вторая половинка, как будто наши души наконец встретились после долгой разлуки. А потом он все испортил, заявив мне наглым тоном: «Завтра мы поженимся»! Даже не поинтересовался у меня, хочу ли я этого, не сказал ни слова о том, что чувствует ко мне, меня это сильно разозлило и я… в общем, я не сдержался, — парень вздохнул, — и все кончилось плохо, он отказался на мне жениться! И конечно мне стало обидно! А кому другому не стало бы обидно на моем месте? У меня появилось чувство что мной попользовались как какой-то вещью, — Зайсен всхлипнул. Рейвен, шагнув к брату, крепко прижал его к груди.
— Не надо, малыш, — утешающе произнес он.
Зайсен, как не пытался, все же не смог удержать слезы.
— Я думал, мы поженимся и он полюбит меня, я был бы ему хорошим мужем, — горестно прошептал парень. — Но он меня не хочет.
— Я тебе еще ночью говорил, что хочу, — Дорк, совершенно незаметно подошедший, оторвал парня от брата и притянул к себе. — Но ты мне не поверил! И знаешь что?
— Что? — Зайсен поднял на него заплаканные глаза.
— Я согласен на то чтобы ты мучил меня… ВСЮ ЖИЗНЬ! — Дорк ласково перецеловал глаза парня.
— Я не буду тебя мучить! — Зайсен радостно заулыбался.
— Ты мне очень понравился, мой самый красивый мальчик во всех мирах! Выйдешь за меня?
— Да!
***
Зайсен с довольной улыбкой стоял рядом с мужем и выслушивал поздравления.
— Я вижу ты все же нашел себе того, кто согласился стать мужем урода? — перед новобрачными остановилась здоровенная женщина под руку с худеньким мужчиной на полголовы ниже ее.
Зайсен недоуменно уставился на незнакомку произнесшую эти гадкие слова.
— Это кто урод? Ты на себя в зеркало смотрела, бабища? — вспылил он. — И попробуй так еще раз назвать моего мужа и тебе не поздоровится!
Женщина презрительно оглядела его хрупкую фигурку и фыркнув, заорала:
— Урод! Он уродливое ни то ни се!
— А ты кто? — Зейсен коварно улыбнулся.
— А я чистокровная паучиха! — гордо приосанилась женщина.
Зайсен перевел взгляд на ее бледного мужа и спросил у него:
— Скажи-ка мне, мужичок, нужна тебе золотая брошь?
Муж бабищи, испуганно взглянул на него и кивнул. Зайсен поднял руку, прошептал под нос заклинание и повел в воздухе ладонью. На глазах у изумленных гостей, женщина исчезла, вместо нее на пол, где она только что стояла, тихо звякнув, упала золотая брошь в виде паука.
— Бери ее и помни, жену надо выбирать любящую, а не с таким отвратительным характером! — улыбнулся парень ошалевшему мужчине стоявшему напротив него.
Дорк простоявший все это время молча, громко расхохотался. Зайсен кинув на него лукавый взгляд, потянулся, поцеловал его в щеку, а затем обернувшись к застывшим гостям, громко спросил:
— Есть еще желающие иметь золотую брошку?
Рейвен с трудом пробившийся через толпу, сердито сдвинув брови, тихо прошипел брату:
— Верни ее в нормальное состояние!
Муж злобной женщины, услышав эти слова, шустро схватил с пола брошь и кинулся наутек.
— Кажется, жена ему больше нравится в виде украшения! — рассмеялся Зайсен.
— Кажется, да, — Рейвен растеряно посмотрел вслед исчезнувшему среди гостей мужчине.
— Я только сейчас понял, что приобрел не только прекрасного мужа, но и отличного защитника! — Дорк крепко прижал к себе супруга.
— Я никому не дам тебя в обиду! — Зайсен положил голову ему на плечо.
— Боги, надеюсь, когда мы с Юсни в следующий раз придем к вам в гости, нас не встретят здесь пустые улицы усеянные золотыми брошами? — сказал Рейвен.
Новобрачные дружно расхохотались.
========== Глава 63 Фиделис/Миек; Риска/Ронум ==========
Фиделис, довольно улыбаясь, уложил своего паучка на кровать и снял с него заклятье сна.
— Привет, малыш, — сказал он очнувшемуся парню.
Миек, увидев мужчину, истошно завопил и, перекинувшись в паука, бросился к стене и вскарабкался по ней к потолку.
— Ты же говорил, что у тебя нет крыльев! — Фиделис восхищенно уставился на радужное великолепие, трепещущее на спине паучка. — Какой ты красивый! Похож на игрушку! Слезай, я хочу погладить твои крылышки.
Миек отрицательно помотал головой.
— Не упрямься, слезай, я не сделаю тебе ничего плохого! — принялся уговаривать паучка Фиделис.
В ответ Миек вновь покачал головой.
— Ты этого, наверное, не знаешь, и поэтому я тебя сразу предупрежу, я маг и очень сильный.
Миек перебежал в другой угол.
— Ладно, — Фиделис пересек комнату и, встав под испуганно глядящим на него паучком, прошептал заклинание и повел ладонью. Пушистая тушка упала ему прямо в руки. — Вот так, малыш, теперь ты понимаешь, что не сможешь от меня убежать?
Миек несколько секунд с ужасом смотрел на мужчину, а потом разрыдался.
Фиделис, сильно встревожившись, отнес паучка на кровать и положил его на бочок, чтобы не смять крылышки.
— Почему ты плачешь, малыш? — Фиделис осторожно погладил ему животик.
Миек почувствовав руку мужчины на своем животе, от удивления перестал плакать, и, открыв глаза, уставился на него.
— Не нужно бояться меня, я не сделаю тебе ничего плохого, — успокоил его Фиделис. — Ты любишь цветы, бабочка?
Миек кивнул.
— Я тоже! Мои предки раньше жили на Земле, им пришлось ее покинуть, но они постарались захватить с собой самое лучшее, в том числе и цветы. И среди них были орхидеи, ты видел когда-нибудь орхидеи?
Миек отрицательно помотал головой.
— Хочешь увидеть?
Кивок и любопытство в ярко-синих глазах паучка.
Фиделис улыбнулся и, приподняв руку, резко ею взмахнул. Неожиданно в воздухе появились необычного вида цветы и, кружась, стали медленно опускаться вниз. Миек изумленно приоткрыл рот, глядя на это чудо, внезапно ему со страшной силой захотелось прикоснуться к этим роскошным цветам. Он перекинулся в человеческую форму, сел и стал сгребать с кровати к себе эту издающую тонкий аромат красоту.
— Ты, как настоящая бабочка! — Фиделис принялся ласкать восхищенным взглядом изящную фигурку парня, Миек, почти по пояс усыпанный благоухающими орхидеями и с несколькими застрявшими в волосах, с радужными крыльями за спиной, представлял собой прелестную картинку. Мальчик счастливо улыбался и, выхватывая из воздуха цветы, с удовольствием нюхал их, клал себе на колени, и тянулся за очередными. Сердце Фиделиса наполнилось нежностью и он, совершенно не удивившись, понял, что в нем зародилась любовь к этому очаровательному созданию.
— Ты прекрасен! — выдохнул он и, склонившись к парню, быстро поцеловал его в губы.
Миек, не ожидавший поцелуя, удивленно моргнул, а затем очаровательно зарумянился.
- Предыдущая
- 198/275
- Следующая