Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 224
- Предыдущая
- 224/275
- Следующая
Кимх, увидев, что герой, спасший опекуна, отвернулся от него и нахмурился, чуть снова не разрыдался, представив себе, что тот о нем думает, хотя тут не надо быть особо умным, чтобы понять, что ничего хорошего! А мысль, что его зареванное лицо выглядит сейчас самым ужасным образом, заставила просто похолодеть. И мало того, что он в данный момент похож на страшилище, так ему еще удалось опозориться, надев личину, которую ни в коем случае нельзя было надевать. В ходе своих размышлений Кимх пришел к выводу, что мужчина считает его жалким слабаком и придурком, недостойным даже презрения, и опечалился. Рендом, несмотря на краткость их знакомства, уже успел ему понравиться, его особенно впечатлила его вторая сущность. В ипостаси вэрлона тот был просто невероятно хорош! Белоснежные перья гладко облегали его гордо посаженную голову, которую украшал хищный, слегка загнутый вниз клюв. Широкая грудь, крылья, и все остальное тело до пояса были покрыто блестящим черным оперением с холодным синим отливом. Весь его облик говорил о силе, а прекрасные серые глаза излучали тепло и ласку.
— Все! — Гор поднялся с дивана. — Нам с Кайлом надо побыть наедине. Тан, проводи Рендома в какую-нибудь комнату, пусть сам выберет ту, что по душе. Родной, пойдем в спальню.
— Пойдем, — немного смущенно произнес парень.
Гор подхватил на руки мужа и побежал к лестнице.
— Воины, вперед на тренировку, — скомандовал Тан и, дождавшись, когда парни, ворча, направятся к выходу, повел Рендома на второй этаж.
***
— Родной, тебе еще не надоело смотреть на этих двоих? — Гор кивнул в сторону Рендома, делавшего вид, что не замечает Кимха. Кимх старательно занимался тем же.
— Надоело, — усмехнулся Кайл, его смешили уловки явно влюбленной друг в друга пары.
— Надо нам их свести вместе! Может, закрыть их в спальне?
— Нет, там им будет слишком удобно, и они могут ни до чего не договориться. — Кайл задумчиво сморщил лоб. — Надо чтобы обстановка была зловещей. Тогда пугливый Кимх будет дрожать от ужаса, и прижиматься к Рендому, а тот, конечно же, станет его утешать.
— Да-а, хотелось бы мне знать, где в нашем доме есть такое место? — протянул Гор. — Или предлагаешь отправить их на ярмарку и закрыть в аттракционе под названием «Комната страха»?
— Очень смешно!
— Можно в склепе моего прапрадедушки! — обрадовано воскликнул Гор.
— Точно! Чтобы Кимх скончался сразу на месте и опять же тело не нужно будет тащить далеко, положим рядом с дедом, — язвительно произнес Кайл.
— Боги, да он в любом мало–мальски темном месте умрет от страха.
— Неправда! Он, конечно, немного боязлив, но не настолько, — заступился за подопечного парень.
— Да, ладно! Ты помнишь, как в лесу ему на голову упала шишка? Он так кричал, что я подумал, на него напало нечто ужасное, — усмехнулся мужчина.
— Это он просто от неожиданности!
— Все, не буду спорить, так куда мы запрем нашего храбрейшего сына и птичку?
— Думаю, подвал, где мы храним вино, подойдет, отличное место.
— Очень! Они там перепьются, на этом дело и закончится.
— Да, такой исход тоже вероятен, — Кайл опять задумался. — Знаю! В сокровищнице стоит огромный сундук со всякой ерундой, надо послать их туда что-нибудь поискать.
— Отлично! Теперь надо придумать, за чем их послать.
— Это должно быть что-то большое или тяжелое, то, что нужно тащить вдвоем, — произнес Гор. — Знаю! Те две старинные уродливые вазы, которые нам подарили на свадьбу.
— Да, они точно большие и тяжелые, — съязвил парень.
— Пусть они маленькие, но зато их надо нести со всяческими предосторожностями! Они очень редкие и дорогие, хотя, я так и не понял почему.
— Я тоже. Они же страшненькие.
— Вот и я о том же. Все, решено, отправляем их за вазами, и, может, они их, наконец, разобьют.
— Ты самый умный тигр во всех мирах! — Кайл поцеловал мужа в губы.
— Люблю тебя, — прошептал мужчина.
— Иди, скажи им, пусть принесут эти вазы, объясни, что мы собираемся подарить их Стору.
— Бедный Стор, — рассмеялся Гор и отправился приводить коварный план в действие.
***
Кимх и Рендом спустились по лестнице в коридор подвала и спокойно подошли к двери сокровищницы, совершенно не предполагая, что вслед за ними бесшумно крадутся два хищника. Как только они вошли внутрь, дверь с грохотом захлопнулась за их спинами, напугав Кимха до ужаса. Вскрикнув, он прижался к мужчине и, дрожа всем телом, испуганно прошептал:
— Кто ее закрыл? Привидения?
Рендом, заулыбавшись, произнес:
— У привидений не хватит сил это сделать, — он обхватил парня руками и утешающе погладил ладонью по спине. — Она, наверное, захлопнулась от сквозняка, — конечно, это ерунда, какой сквозняк может быть в подвале? Но пугать мальчика еще больше ему совсем не хотелось. — Пойдем, проверим, отчего она закрылась, — не выпуская парня из объятий, он направился к двери. Но сколько не толкал ее, та так и осталась запертой.
— Ладно, ничего страшного, — ободряюще произнес Рендом. — Гор, не дождавшись нас, наверняка бросится на поиски.
— А если он забудет, что послал нас сюда? — дрожащим голосом проговорил Кимх.
— Не думаю, — улыбнулся мужчина.
Внезапно круглые шары, висящие под потолком, один за другим погасли, все, кроме одного.
Кимх, выпучив от ужаса глаза, истошно заверещал и вцепился в мужчину всеми конечностями.
— Тише, птичка моя, — Рендом с трудом удержался от смеха. — Не надо ничего бояться, я никому не дам тебя в обиду.
— Х-хорошо, — пролепетал Кимх, но ни рук, ни ног не разжал. Уткнувшись лицом в шею мужчины, он успокоено вздохнул, вот теперь ему ничего не было страшно!
Рендом, держа его на руках, подошел к сундуку, стоявшему под тускло горящим шаром, и уселся.
— У тебя, …то есть ты, кажется, возбудился, — растеряно произнес Кимх, почувствовав упирающуюся в него плоть мужчины.
— Да, извини, — вздохнул Рендом, к сожалению, железным он не был, и крепко притиснутое к нему тело мальчика вызвало в нем сильнейшее желание.
— Ты хочешь меня? — поразился парень. Так странно, никогда бы не подумал, что может вызвать у мужчины что-то кроме презрения.
— Хочу, — Рендом не знал, что делать, по-хорошему, конечно, нужно было бы ссадить мальчика с колен и перестать оскорблять его своими низменными чувствами, но сил выпустить его из рук он в себе просто не находил.
— Но я же тебе не нравлюсь!
— Почему ты решил, что ты мне не нравишься? — удивился мужчина.
— Ты презираешь меня за то, что я слабак, и никогда не смотришь в мою сторону. А еще, ты считаешь меня глупым, и поэтому не хочешь со мной разговаривать. А я, между прочим, не так уж и глуп, — высказал все свои обиды Кимх.
— Боги, я и представить себе не мог, какие мысли бродят в твоей хорошенькой головенке, — ошеломленно проговорил Рендом. — Хочешь узнать, что на самом деле я о тебе думаю?
— Я знаю, что ты обо мне думаешь, — расстроено прошептал парень.
— Ты ничего не знаешь, птичка моя, — мужчина приподнял лицо мальчика за подбородок, заставив смотреть себе в глаза. — Мое сердце замирает от нежности, при одной только мысли о тебе, а стоит мне всего лишь взглянуть на тебя, как меня охватывает жгучее желание, и мне до боли хочется ласкать все твое тело. Если бы ты мог себе представить, с какой силой меня тянет к твоим сладким губам, да я бы все отдал, чтобы хотя бы раз прикоснуться к ним.
— Но почему тогда ты ни разу не сделал этого?
— Я некрасивый и грубый, разве я бы посмел прикоснуться к твоей нежной коже.
— Только поэтому? — поразился Кимх. Боги, какая смешная причина! — А почему не разговаривал со мной?
— Не разговаривал я с тобой, потому, что считал, что ты не захочешь общаться с таким, как я.
— С каким, это, таким?
— Я просто бывший страж и у меня нет дома, — печально произнес Рендом.
— И что? У меня тоже нет.
— Он у тебя будет, — мужчине стало грустно. — Ты найдешь себе хорошего мужа с домом.
- Предыдущая
- 224/275
- Следующая