Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 259


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

259

Урго ускорился, ему нужно было долететь всего лишь до небольшой поляны и там он сможет перейти в горы Андариона, которые знал как свои пять пальцев, и найти его в них будет просто невозможно. Еще немного, еще несколько взмахов могучими крыльями, и он скроется от преследователей…

Ювеаль вцепился когтями в крылья негодяя и принялся свирепо рвать их. Урго, вскрикнув от невыносимой боли, разжал руки и камнем рухнул вниз. Эбриль очень осторожно подхватил когтями падающее тело Адиса и понес его обратно. Ренгол и Зерег, увидев, что случилось с их другом, выхватили мечи и кинулись мстить драконам. Наивные, просчитались… Это же драконы, силы неравны. Бой продлился всего несколько мгновений. Ювеаль, заметив, что в сторону его брата и жениха летят мужчины с обнаженными клинками, взбешенно прорычал и, кинувшись им наперерез, решил затруднение самым легким способом — просто плюнул в них огнем. Перья на крыльях айранитов мгновенно вспыхнули и на землю полетели два огненных шара, рассекая предзакатное небо кривыми саблями огненного хвоста.

«Как там наш любимый?» — послал брату беспокойную мысль Ювеаль.

«Сейчас узнаем», — Эбриль медленно спустился и положил драгоценную ношу на траву. Перекинувшись, он подскочил к парню и встревожено заглянул ему в лицо.

— Адис, малыш, очнись, — прошептал он взволнованно.

— Как он? — рядом присел Ювеаль.

— Не знаю! Зови Кайла, пусть осмотрит его!

— Сейчас! — Ювеаль вскочил.

— Не надо Кайла, — Адис открыл глаза и счастливо улыбнулся, его драконы с ним, они спасли его и больше ничего не надо! — Как же я вас люблю, — прошептал он.

— Мы тоже тебя любим, и никто не посмеет отнять у нас тебя, — сказал Эбриль и нежно поцеловал его.

— Да, убьем любого, кто посмеет посягнуть на нашего ангела, — Ювеаль наклонился и поцеловал жениха в губы.

Наш ангел…

========== Глава 82 Униг/Орлэн; Кениг/Харогс; Урго/Вито ==========

Униг недоуменно смотрел на сидящего в кресле мужчину, тот, с таким же выражением, глядел на него.

— И, кто это? — спросил незнакомец.

— Твой сын, — ответил Эдорн.

— Вот этот заморыш? — мужчина ткнул пальцем в сторону Унига, тот сразу же обиделся, не такой уж он и заморыш, если хорошенько присмотреться!

— Он подходит под данное тобой описание!

— Боги, даже я вижу, что этот недомерок явно не из драконьего рода! Какая у тебя вторая ипостась? — мужчина перевел взгляд на Унига.

— Предположительно мористэд.

— Что? — мужчина недоуменно нахмурился. — Как это предположительно мористэд?

— Я потерял память и теперь не знаю, кем являюсь во второй ипостаси, возможно, у меня ее вообще нет.

— Замечательно! — язвительно проговорил мужчина, — Он еще и непонятно что! Эдорн, немедленно отнеси это туда, откуда взял! Кстати, откуда ты его взял?

— Он был на карнавале.

— С кем ты был на карнавале? — обратился к Унигу незнакомец.

— С Орлэном.

— С каким Орлэном? — встрепенулся мужчина. — Его замок случайно не носит название «Свет ледяной звезды»?

— Не знаю, случайно или нет, но носит, — сказал Униг.

— Гадство! Кем ты приходишься Орлэну?

— Жених, — для пользы дела можно и приврать, решил парень.

— Боги! Он нас с землей сравняет! — мужчина выскочил из кресла. — Немедленно неси его Орлэну, пока тот сам не явился сюда! Боги! Он нас прибьет!

— Не прибьет, — успокоил его Униг. — Он добрый и, если вы ему расскажете, что просто случилась путаница, он не станет злиться.

— Ты уверен в этом?

— Да, я ему сам скажу, что произошло недоразумение, — сказал Униг.

— Надеюсь, он послушает тебя, — мужчина поежился. — Эдорн, давай, неси его Орлэну и поскорее.

— Пойдем, — Эдорн взял парня за руку и повел его во двор. — Как только я перекинусь, сядешь мне на спину.

— Ладно.

***

Орлэн нетерпеливо ходил по двору и ждал появления слуги посланного за оборотнем, он очень надеялся, что острый нюх зверя поможет ему отыскать следы его мальчика. Наконец, далеко в небе, появилась черная точка, значит, его ожидание подошло к концу. Через некоторое время он разглядел летящего и расстроился, дракон был ему незнаком. Но, к его безмерной радости, со спины дракона спрыгнул Униг, целый и невредимый.

— Боги, малыш я переволновался! — Орлэн, подбежав, прижал к груди недовольно заворчавшего парня.

— Ничего со мной не случилось.

— Где ты был? — Орлэн окинул обеспокоенным взглядом Унига.

— Меня приняли за другого и забрали с собой.

— Как это вообще возможно?

— У одного дракона сбежал из дома сын, он нанял другого дракона — вот этого, — парень ткнул в Эдорна. — И этот дракон отнес меня к тому дракону, но тот сказал, что я заморыш и не его сын, и что я вовсе не дракон, а непонятно что и велел отнести меня к тебе и вот я здесь! — выпалил он на одном дыхании.

— Э-э-э, понятно, — Орлэн растеряно посмотрел на него, а затем спросил: — Они не причинили тебе вреда?

— Нет, зачем им это делать? Тот мужчина в кресле сказал, чтобы меня немедленно вернули тебе.

— А, как звали того мужчину?

— Понятия не имею, он не представился, а мне было не очень интересно, как его зовут, и я не стал спрашивать. А мы вернемся на карнавал? Я так и не поел! У меня в животе пусто!

— Боги, пойдем скорее в дом. Я покормлю тебя, — засуетился Орлэн.

— Нет, я хочу обратно на карнавал.

— Хорошо, только далеко от меня не отходи.

— Ладно, мне и самому не нравится, что меня все время куда-то тащат без моего разрешения.

Внезапно во двор крепости с шумом приземлился дракон с двумя седоками на спине.

— Униг, так тебя все-таки не сперли, — сказал Стор, сойдя с дракона.

— Меня уже вернули.

— Как я их понимаю, ты такое бестолковое существо, что тот, кто это сделал, наверняка, радовался, что так быстро избавился от тебя, — съязвил Стор.

— И вовсе он не этому радовался, а потому, что боялся гнева Орлэна! — обиженно произнес Униг.

— Думаю, это был просто предлог для того, чтобы поскорее отделаться от тебя.

— Неправда и я совсем не бестолковый! Кайл говорит, что у меня просто мало жизненного опыта.

— Кайл скажет, что угодно, лишь бы ты не рыдал как малое дитя.

У Унига от обиды навернулись слезы на глаза, он усиленно заморгал, пытаясь их скрыть.

— Не слушай его, — Орлэн погладил парня по голове, — ты самый лучший.

— Стор, немедленно заткнись! — Бэсси, подойдя к мужу, грозно сдвинул брови. — Униг, не обращай внимания на его слова, он несет чушь. С тобой все в порядке?

— Да.

— Это хорошо, посланец Орлэна всполошил всех, заявив, что ты пропал. Что произошло?

— Просто досадная ошибка, меня приняли не за того.

— Как же я этому рад, — Орлэн снова стиснул парня в объятьях.

— Хорошего ты себе жениха отхватил, — Бэсси одобрительно оглядел мощного дракона.

— Но я пока еще не решил, выходить ли мне за него, — сказал Униг.

— Ничего, пообщаешься с ним, а уж потом решишь, подходит он тебе или нет, — Бэсси улыбнулся.

— Не хотите пойти с нами на карнавал? — предложил гостям Орлэн.

— Мы с удовольствием пойдем, — сказал Бэсси, — прогуляемся немного.

— Тогда вперед, мой мальчик голоден, — Орлэн, обняв за талию парня, повел его к конюшням.

***

Кайл, подбежав к месту сражения, в ужасе уставился на обугленные тела.

— Родной, переживать будешь потом, надо скорее помочь этим идиотам! — Гор обнял мужа за талию и повел его к пострадавшим. — Давай, родной, тебя ждет еще один недоумок. С какого перепуга им вообще вздумалось нападать на драконов? У них, что, совсем нет мозгов?

Кайл торопливо присел возле обгоревших мужчин и, приложив к ним ладони, ударил магией. Те приглушенно застонали.

— И, вот, как узнать есть у них шрамы или нет? — проворчал Гор. — Они же черные как хорнэды.

— Понятия не имею, — Кайл улыбнулся, мужчины были живы и здоровы, уж это он знал точно, и его сразу же отпустило волнение. — Пошлю в них еще магии и все, — что он незамедлительно и проделал.

259
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело