Выбери любимый жанр

И придут Хранители (СИ) - "gulsim" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Вообще-то, да.

— Можешь продолжать так думать, но на самом деле все гораздо прозаичнее, твой инстинкт альфы распознал, что этот омега будет отличным воспроизводителем твоего потомства.

— Тьфу, бля, Чоор, что ж ты такой неромантичный-то, а? — проворчал Кир.

— Неправда, я даже очень романтичный, вот я вчера Скиму устроил романтичный вечер.

— Вы просто трахались под включенными наплечными фонарями бронескафандров! Не было в этом никакой романтики! И это было утром!

— Ты сам сказал, что если трахаться при свете свечей, то это романтично!

— При свете свечей да, а не наплечных фонарей, которые больше похожи на прожекторы!

— Не вижу разницы, и то и то свет.

— Действительно, главное чтобы светло было, — Кир ухмыльнулся.

— А вообще, хватит болтать, у нас запланирован ночной вылет на Аромиаду, времени в обрез.

— Вир, ты полетишь с нами, — сказал Юст. — Ты нам нужен.

— Хорошо, — кивнул Кир. — Только я языка не знаю, как я буду с верморфами разговаривать?

— Наш Космический интуит с моей помощью наложит на твою память их язык, наболтаешься вволю, — усмехнулся Чоор.

— Ладненько тогда. — Кир обнял супруга. — Лим, ты ведь не будешь плакать?

— Буду.

— Не будешь, — сердито произнес Ским. — Мы не позволим тебе нервировать нашего Витюшу.

Лим растерянно заморгал. Кир с трудом удержался от смеха.

— Не расстраивайся, Витюша подрастет, и сможешь от души поплакать, — успокоил он супруга.

— Да, — Лим разулыбался.

— Юаме, ты ведь дождешься меня? Как только я разберусь с делами, я сразу же вернусь за вами, — Кэлст прижал к щеке ладонь парня.

Кот, сидящий на руках омеги заворчал, но Юаме прошептал ему:

— Он свой, — и кот успокоился. — Я дождусь тебя, — пообещал верморфу омега, несмотря на то, что побаивался лететь в другой мир.

— А на Аромиаду вообще нет омег? — поинтересовался Лим, с умилением глядя на парочку.

— Нет, — ответил Чоор.

— Есть двое, — сказал Кэлст.

— Не может быть! — оторопел Чоор.

— Один из них Киат Урадор, а второй Лукиа Вайдо, его вы должны знать, он модный у вас поэт, пишет невнятные стихи без рифмы. Чушь полная. Он вышел замуж за хозяина кораблестроительной корпорации.

— Как вышел замуж? — поразился Чоор. — Он не ставил нас об этом в известность! Ему разрешено жить на Аромиаду потому, что он черпает на этой планете вдохновение. Он долго нас доставал просьбами отпустить его туда на год и так надоел, что разрешение получил.

— А на самом деле он черпает вдохновение в постели своего мужа верморфа, — Кир расхохотался. — Хитрый омега. А второй что? В чьей кровати он пребывает?

— Отеми Киат супруг сына главы пятого клана. Сын главы Роиз с юношества питал склонность к парням, папашу этот факт сильно напрягал, ведь его сыну нужны были наследники, чтобы было кому передать власть. А потом ему посоветовали выкрасть для сына омегу с вашей планеты. Он и выкрал, причем без проблем. Сработали чисто: сынок вскружил голову Киату, предложил ему прогулку на Аромиаду. Влюбленный Киат с радостью согласился. У нас есть аномальная зона, там перестают работать абсолютно все приборы, вот там Роиз снял с омеги его личный браслет. А его папаша отправил опекунам Киата сообщение, что их воспитанник погиб, купаясь в море. Те, видать, рады были избавиться от обузы, поэтому никаких претензий не поступило.

— Хитро! И что, омега родил вожделенного внука? — спросил Чоор.

— Двух уже родил, очень плодовитый омега. Лукиа, кстати, тоже беременный.

— Значит, омеги могут родить от верморфов? — сказал Кир. — А разве вы не разные биологические виды?

— Оказывается, нет, — произнес Чоор. — Но какие верморфы хитрожопые!

— Настойчивые скорее, ловко они обошли ваш запрет на вывоз омег на другие планеты, — усмехнулся Кир.

— Кстати, многие из наших не отказались бы от омег, — Кэлст посмотрел на Хранителя. — Вы не хотите снять этот запрет?

— Омеги — наше достояние и разбрасываться мы ими не будем, но если вдруг кому из них захочется выйти за верморфа, препятствовать не станем.

— Согласен, достояние, — Кэлст поцеловал руку своего жениха. — Ждите меня, я скоро вернусь.

— Мы будем ждать, — пискнул маленький омега.

Кэлст наклонился к нему и ласково потрепал по волосам.

— Я готов, — обернулся он к Хранителям.

— Тогда вперед, — скомандовал Чоор. — Корабль уже подготовлен к отлету.

***

Военный крейсер Хранителей, появившийся на орбите Аромиаду, энтузиазма у верморфов не вызвал. На просьбу совершить посадку прозвучал вопрос:

— Цель визита?

— Частная, мы прибыли согласно договоренности с главой двенадцатого клана на строительство завода по утилизации пришедших в негодность космических кораблей.

— Ждите, я уточню эту информацию, — строго произнес служащий космопорта.

— Уточняйте, — Чоор усмехнулся. — Чувствую я, придется нам бряцать оружием, без нажима нас не пропустят.

— Наверняка, бывшие советники Кэлста подсуетились, видать, нехилые бабки они с этой свалки имели, — сказал Кир.

— Вир, подсоединяйся к их трансляторам, нужно чтобы все видели каждый наш шаг, и потом не было претензий.

— Сейчас, — Кир начал колдовать на пару с ИскИном.

— Глава Гимр отрицает наличие договора, — раздался голос оператора космопорта.

— Тогда пусть готовит деньги. Наш счет написан в конце договора. Сумма неустойки должна быть перечислена в течение трех дней. Если деньги не поступят, то мы сотрем его клан с лица земли, нам не нравится, когда нас кидают! — угрожающе прорычал Чоор. — Пополнение счета мы будем ждать здесь, на орбите.

— Я передам, — отозвался оператор.

— Передавай.

Через пару минут оператор сообщил, что договор подписал бывший глава Кэлст, и в связи с его смертью договор аннулируется.

— Скажи этим глупцам, пусть внимательно прочтут договор! Там написано, что ответственность несет не лично ваш бывший глава, а все члены клана от мала до велика! Пусть не юлят, мы учли каждую мелочь!

Спустя пять минут посадку им разрешили.

— Зассали, — ухмыльнулся Кир, пристраиваясь в противоперегрузочный ложемент.

Появившиеся из крейсера пятнадцать Хранителей заставили оторопело застыть встречающих их верморфов из службы безопасности.

— Здравствуйте, — поприветствовал их Чоор. — Вы предоставите нам транспорт, чтобы мы могли добраться до интересующего нас места?

— Нет у нас свободных флаеров, — верморфы близко подойти не рискнули.

— Вы ведь не рассчитываете, что нас удержат эти детские уловки?

— Теперь, увидев вас, больше не рассчитываем, — ответил один из них. — Вы ведь Хранители? Выглядите слишком опасными.

— Да, мы Хранители, и мы действительно опасные.

— У нас ходят слухи про ваши зверства, говорят вы любите убивать ни за что.

— Неправду говорят, ни одного невиновного мы не прикончили, — Чоор холодно улыбнулся, и службисты испуганно отшатнулись. — Не чувствуете ли вы за собой какой вины?

— Нет, — поспешили заверить верморфы.

— Хорошие мальчики, — одобрил Чоор. — Вир, дай команду ИскИну, чтобы вывел наружу наши флаеры.

Люки по правому борту крейсера с тихими щелчками принялись уходить в пазухи, в открывшиеся проемы начали выдвигаться бронированные летательные аппараты.

— А вот и наши милашки, — улыбнулся Чоор. — Они доставят нас куда надо. Вир, координаты вбил?

— Обижаешь, начальник, — отозвался Кир.

— Мальчики, простите нас за столь непродолжительную беседу, — сказал службистам Чоор. — Дела, знаете ли, зовут.

— Да-да, — верморфы поспешили убраться в космопорт, подальше от этих опасных существ. Мало ли, что может прийти в голову тем, из глаз которых смотрит ледяная смерть.

Хранители и Кэлст расселись по флаерам и отправились на свалку. Прибыв туда, они вышли наружу и неприятно поразились: мертвая земля, залитая отработкой ракет, завалы покореженной техники, тяжелый запах в воздухе. Кэлст закашлялся, пытаясь избавиться от горечи, моментально осевшей в горле.

7

Вы читаете книгу


И придут Хранители (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело