Выбери любимый жанр

Руны (ЛП) - Уолтерс Эдна - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Торин.

Никто не ездил в школу на Харлее. Несколько скутеров и байков, но большинство приезжали на машинах или пользовались автобусом. Он свернул на бульвар, и студенты обернулись посмотреть на него. Некоторые показывали пальцем. Черный шлем, черные джинсы и куртка — он выглядел как регент ада, который решил уничтожить мир. Я схватила рюкзак, присоединилась к Эрику, и посмотрела на школу через дорогу. Эрик взял меня за руку.

—Нужно отдать должное этому парню, — пробормотал он, фыркнув.

—Что? — спросила я.

—Торин. Он знает, как нужно появляться.

Торин припарковался у обочины и заглушил мотор. Продолжая сидеть верхом на байке, он снял шлем, зажал под рукой, и надел солнцезащитные очки. Словно это было возможно, еще больше девушек остановились и уставились на него. Эрик и я как раз оказались на той же стороне дороги, когда Торин потянулся за своим рюкзаком сбоку от седла, повернулся и посмотрел прямо на нас.

Эрик кивнул. Мой желудок начал этот безумный глупый танец, и я начала привыкать к нему. Я отвела взгляд и смотрела прямо перед собой, хотя бы умерла, если бы посмотрела на него еще раз. Я просто знала, он спокойно шел позади нас к зданию. Мое сердце неистово стучало, и я почувствовала головокружение. Затем поняла, почему. Я задержала дыхание. Это было так глупо.

В следующую секунду я замерла у лестницы, ведущей ко входу в школу, и он практически врезался в меня. Он что-то сказал, но я не расслышала что, потому что глаза устремились на массивные двери школы. Руны покрывали весь низ красного дерева и верх стеклянной панели.

Что происходит? Торин и его друзья метили территорию как какая-нибудь стая?

—Что такое? Почему ты остановилась? — спросил Эрик.

—Ничего, — медленно произнесла я и посмотрела на Торина. Он казался скорее удивленным, что говорило, он не делал этого. Их оставили Эндрис и его команда. Я умирала, как хотела спросить Торина, что значат руны, но не могла, когда Эрик стоял рядом.

—Ты выглядишь так, как будто увидела привидение, — сказал Эрик.

—Я в порядке. Идем, — я крепче сжала руку, и придвинулась к нему. Когда мы приблизились к двери, я напряглась, ожидая, что произойдет что-то плохое. Ничего не произошло.

Внутри учащиеся стояли в группах, обсуждая новости выходных. Те фрагменты, что я выхватила, говорили, что все крутилось вокруг происшествия в клубе. Я разозлилась, так как Торин исчез за дверями офиса, пока мы с Эриком направлялись к нашим шкафчикам.

—Что случилось снаружи? — спросил Эрик.

—Мне показалось, я видела кое-кого.

—Кого?

Я ненавидела ему врать, но не могла объяснить, что вижу вещи, которые он не видит.

—Моего отца, но это была игра света.

Эрик нахмурился, но ничего не сказал. Мы шли молча, пока не дошли до коридора, где находился его шкафчик.

—Увидимся за ланчем? — сказал он, но это прозвучало как вопрос.

—Конечно.

Он пристально посмотрел на меня.

— Мне стоит переживать за тебя?

Я хлопнула его по руке.

—Нет, я не спала прошлой ночью. Вот и все, — он одарил меня вопросительным взглядом. — Ты знаешь, переживания из-за Кети.

Он кивнул. Обхватил мое лицо руками, наклонил голову и поцеловал меня. Когда он отстранился, мои глаза встретились с глазами Торина. Он наблюдал за нами. Я не отвела взгляд, привстала на носочки и ответила на поцелуй Эрика с большим энтузиазмом, далеко перешагнув те несерьезные поцелуйчики, которыми мы обменивались последние два дня.

—Снимите комнату, — сказал кто-то, проходя мимо.

Эрик с удивлением смотрел на меня, когда я отстранилась. Торин, стоящий за ним, развернулся и пошел прочь. Я смотрела ему в след, чувствуя себя идиоткой. Не могла объяснить, почему так страстно поцеловала Эрика на глазах у Торина.

—Вау, — пробормотал Эрик. — Это было... ух..

—Слишком? — спросила я, понимая, что зашла слишком далеко. Я не была готова к поцелуям в засос так резко после легких поцелуев и держания за ручку.

—Нет, это было идеально. Увидимся за ланчем.

Кора ждала меня возле моего шкафчика. Выглядела она ужасно.

—Хай, — сказала я, беря ее за руку. — Ты в порядке?

—Нет. Ты слышала?

—О чем?

—Они думают, Кети не выкарабкается, — прошептала она, ее подбородок дрожал.

—О, нет.

Мы обнялись.

— Подруга мамы сказала, что она перенесла вторую операцию вчера. А также она сказала, что кто-то устроил отключение света.

—Правда? — она говорила с такой надеждой, словно упрекая кого-то, облегчало ее вину. У нее не было причин чувствовать себя виноватой. Скорее мне.

— Шериф Спарроухаук так думает, — я бросила рюкзак и вытащила книги и папки, которые были мне нужны для первых уроков. —Итак, если ты собираешься ругать себя, остановись. За все это ответственен тот, кто стоит за отключением на подстанции.

Она вздохнула:

— Я бы хотела, чтобы это помогло мне чувствовать себя лучше. Увидимся позже, Рейн.

Класс английского Коры располагался в конце восточной части здания. Я смотрела ей в след, понимая, что мне нужно быть сильной для нас обоих. Я направилась к лестнице на мой первый урок сегодня. Большинство классов по математике находились на третьем этаже. Мне показалось, что я видела силуэты Эндриса и Малиины в конце коридора, но я ошиблась. Мои мысли вернулись к рунам на входе в школу. Почему кто-то нарисовал их там?

Взгляды и шепот преследовали меня, когда я вошла в класс математики. Или, быть может, я только вобразила это. Я проскользнула на свое место и достала свою книгу. В соседнем ряду Сэм Расмуссен смотрел на меня со странным выражением лица. На подбородке и щеке у него были видны синяки. Он был на моей вечеринке в субботу, и я не знала, нужно ли извиниться за его ушибы. Поэтому я улыбнулась ему, но он не ответил тем же.

—Рейн Купер, — воскликнул Френк Моффат, заходя в класс. Френк, высокий и широкоплечий с вьющимися каштановыми волосами и серыми глазами бусинками. Итак, он был один из парней Блейна Чапмана и знаменитым хулиганом. Когда его не исключили из моего класса в первые несколько недель, я предполагала, что он поменяет курс.

—Слышал, твоя вечеринка была просто бомба. Любой был бы готов умереть, чтобы попасть туда, — шутил он.

К лицу прилила кровь, некоторые люди были просто слишком тупыми, чтобы понять, когда шутки слишком плоские. Я смотрела в книгу и игнорировала его.

Он схватил стул, развернул его, сел и сложил руки на спинке стула...

— В следующий раз убедись, что предупредила народ захватить фонарики.

В этот момент несколько смешков разнеслось по комнате как пушечный выстрел. Я свирепо посмотрела на них и попыталась что-то сказать в свою защиту, но в голову ничего не приходило. Я ненавидела конфронтации и чувствовала, как внутри поднимается бунт. Я закусила губу и попыталась взять себя под контроль.

—Что? Собралась заплакать? Надеюсь это из-за людей, которые пострадали, пытаясь сбежать от тебя.

Я понимала, скажу что-то и пожалею, что осталась.

Я встала и поспешила покинуть класс, налетев на ученика, и почти потеряла равновесие. Ближайший туалет находился дальше по коридору, поэтому я бросилась к нему, закрылась в одной из кабинок и попыталась взять себя в руки. В глазах щипало.

Я не была крикуньей и часто избегала ссор, но сегодняшнее утро было другим. Все, что случилось на выходных, обрушилось на меня. Отключение света не было моей виной. Тот, кто стоял за этим, был причиной случившегося. Чем больше я думала об этом, тем больше злилась.

Я взглянула на часы. У меня меньше минуты собраться до второго звонка или я получу замечание за опоздание. Я вышла из кабинки, побрызгала водой в лицо и вытерла его бумажными полотенцами. Я вошла в класс и ноги ослабели, когда я увидела Торина. Что он делал в моем классе?

—Очень мило с вашей стороны присоединиться к нам, мисс Купер, — произнесла миссис Бейтс, прищурив глаза, она смотрела на меня. —Одно замечание за опоздание. Три опоздания и вы посетите мой класс в субботу.

21

Вы читаете книгу


Уолтерс Эдна - Руны (ЛП) Руны (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело