Выбери любимый жанр

Дефеодоризация - Громыко Ольга Николаевна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

- Эффективные штучки, не правда ли? Набрасываются сами, радиус поражения - 150 сантиметров.

После завтрака бдительность экипажа увеличилась вдвое. Теперь они выглядывали не только мышигу, но и капканы. Изобретательность Феодора не ведала границ: заполонив капканами темные углы и захламленные кладовки, он умудрился засунуть парочку в холодильник, по одному - в личные шкафчики членов экипажа, штук десять щедро раскидал по библиотеке, а один ловко замаскировал в оранжерее. Количество книголюбов и ценителей живой природы резко поубавилось. Тетя Маня, техничка предпенсионного возраста, ежечасно просила выдать ей со склада новую швабру, предъявляя изгрызенную палку от предыдущей. Когда одно из адских устройств выскочило из открытого унитаза, покусившись на святое, терпению капитана пришел конец. Он дал неофициальное "добро" на отстрел капканов под предлогом охоты на мышигу.

Следующие три дня больше напоминали операцию по зачистке венерианских джунглях десантированным спецназом, чем трудовые будни звездолета. Леш бил без промаха; со временем его любимым занятием стали одинокие ночные прогулки по пустынными коридорам; капканы летели в мусоросборник десятками. Капитан вспомнил бурную молодость, навинтил на бластер оптический прицел и часами вылеживал в засаде за койкой. В капитанской каюте в тайне от Феодора повесили грифельную доску, на которой мелом вели счет личным результатам спортивной стрельбы. Хуже всех приходилось Лиде. Бластера она боялась панически и повсюду ходила с увесистой палкой от штанги, вынесенной из позабытой всеми тренажерной каюты - освоив новый вид спорта, мужчины забросили старые. Зрение у Лиды было слабое, нервы не лучше.

- Может, хоть парализатор возьмешь, а? - Стонал бортмеханик, прикладывая к ноющему лбу всю ту же злополучную штангу. - На единичку поставишь, в худшем случае полежу минутку в отключке, и снова в бой... Ты глянь, какая черносливина выспевает!

Лида плакала от жалости и просила прощения, но пересилить себя и притронуться к оружию не могла.

Мышига наносила кораблю периодический, но куда меньший ущерб, ловко минуя капканы. Чаще всего ее видели в грузовом отсеке - смышленая тварь наловчилась делать нуль-дыры в жести, вытряхивая сквозь них содержимое консервных банок. На технику она больше не покушалась, предпочитая ананасы в собственном соку. К ней привыкли и перестали обращать внимание. Сам капитан, повстречав на коридоре испуганно замершую мышигу, опустил бластер, облегченно проворчал: "Ах, это ты, крысюка нулевая!" и прошел мимо, выискивая капканы. Естественно, мышига не стала ждать, пока он опомнится и вернется...

Компьютер починили, но о возвращении на базу с консерволюбивой мышигой и полоумным дератизатором на борту не могло быть и речи. Без справки о дератизации за подписью Феодора планетарная ветслужба не давала ДЛ-13 разрешения на посадку. Дарина запросила Всегалактическую Биобазу и, собрав экипаж в кают-компании, вслух зачитала полученную справку:

- Транс-Мышига, Т.Myshhiga vulgaris, икромечущее семейства Myssh, отряда Kikimorra, всеядна, распространена в пределах созвездия Большой Медведицы, способна к нуль-транспортировке со скоростью света на расстояния до трех световых секунд с частотой 20-30 минут, самцы чрезвычайно редки и после спаривания гибнут, что существенно ограничивает размножение мышиг, в естественных условия поддерживая практически постоянную численность. В настоящее время считаются вымирающим видом, т.к. в знач.количестве истребляются дератизационными службами как вредители. В неволе не размножаются. Законом охраняются только на планете Марилетта данного созвездия, там же почитается как...

Дочитать ей помешали - на коридоре предостерегающе завыла сирена, сигнализируя о неполадках в системе, под потолком зажглась и замигала красная неоновая лампочка.

- Опять? - Охнул капитан. - Ну, попадись мне эта тварь!

- Она вам уже попадалась, - мстительно напомнил бортмеханик, с утра отстававший от капитана на три капкана, - вы уступили ей дорогу и пошли дальше.

- Что случилось, Бред? - Спросил Леш - единственный, не потерявший самообладания.

- Гравитационный генератор в коридоре уничтожен ударом острого рубящего предмета, предположительно ножа, - немедленно отозвался компьютер.

Высший разум припозднился со своим откровением - звездолетчики со священным ужасом следили, как перед открытой дверью в затопленном невесомостью коридоре проплывает черная остроухая транс-мышига, целеустремленно перебирая шестью мохнатыми конечностями. За ней бодрым кролем плыл Феодор, сжимая в зубах длинный и широкий кухонный нож. Мышига, заметив сторонних наблюдателей, еще энергичнее заскребла по воздуху короткими лапками. Феодор, рисуясь, помахал рукой и подмигнул, здорово смахивая на матерого пирата.

- Шиноптики обешшают галактишешкие шиклоны! Шкорость швета падает! Радостно закричал он сквозь нож. - Шем нише шкорошть, шем больше шаншов на отлов мышиги!

- Это можно как-нибудь прекратить? - Свистящим замогильным шепотом осведомилась Дарина. - Существуют ли службы по отлову дератизаторов?

- Если нет, придется учредить, - мрачно заметил бортмеханик, шлепая по ладони допотопным гаечным ключом.

- Мы должны поймать и отдать ему эту проклятую мышигу как можно скорее, - убежденно сказал капитан, - пока от нашего корабля остался хотя бы корпус.

Экипаж не проявил должного энтузиазма, скорее наоборот - дружно смутился и потупил глаза. Дарина нервно потеребила застежку комбинезона и внезапно призналась, что мышига иногда забегает к ней в каюту подкормиться печеньем и вздремнуть на теплой крышке аквариума, где поймать ее проще простого, но торопливо добавила, что выдавать беззащитное животное варвару и вивисектору вроде Феодора она не намерена.

Команда испустила долгий трепещущий вздох.

- Это очень разумное существо, - торопливо добавила биолог, на всякий случай пятясь к двери. - Уж точно не глупее собаки!

- Вообще-то, - застенчиво, сам себе удивляясь, сказал бортмеханик, она отзывается на кличку Машуня.

Он пронзительно свистнул в два пальца, и сквозь мгновенно распахнувшуюся черную дыру к нему на руки прыгнула встрепанная мышига. Вслед ей полетел отголосок возмущенного вопля Феодора.

- На Крысю она тоже откликается. - С обидой заметила Лида. Мышига тут же перескочила к ней на плечо и по-свойски запустила лапку в нагрудный карман.

Леш благоразумно промолчал, хотя транс-мышига уже четыре дня жила в ящике у него под койкой.

После затянувшегося молчания, сопровождаемого дружным почесыванием затылков, слово взяла осмелевшая Дарина:

- Если на Марилетте мышига находится под охраной закона, можно сдать ее в тамошний зоопарк, и Феодор ничего не сможет возразить. В конце концов, мышига так или иначе уберется с корабля и он подпишет нам эту треклятую справку.

- Но до Марилетты лететь больше семи часов! - Попытался возразить капитан.

- Вот и отлично, как раз за ночь управимся, - оптимистично подхватила Дарина, - Леш, как только этот... дератизатор... уснет, бери курс на Марилетту! Мы ему устроим... дефеодоризацию!

Андроид невозмутимо кивнул и вместе с Бредом углубился в предварительные расчеты.

Под покровом биологической ночи, то есть пригашенного света в коридорах звездолета, "ДЛ-13" развернулся и понесся к Марилетте. Обласканная мышига дремала у Леша на коленях, свернувшись клубочком.

Кроме мышиги и Феодора, на ДЛ-13 не спал никто. Как только звездолет вышел на околопланетную орбиту, экипаж столпился перед экраном в навигационном отсеке. Капитан, откашлявшись, вышел на связь с диспетчером космопорта и попросил разрешения на посадку. Но диспетчер, точная копия своей коллеги с санстанции, с плохо скрываемым раздражением сообщила капитану, что космопорт принимает инопланетные корабли только с пяти до семи часов вечера, а заявка на посадку подается за две недели вперед.

- Но у нас на борту мышига, - неуверенно заикнулся капитан, - мы хотели бы сдать ее в...

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело