Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 78
- Предыдущая
- 78/141
- Следующая
- Что теперь?
- Видишь ли, я единственный из ныне живущих Магов, кто может потягаться с ним почти на равных. И мы в своё время заключили что-то вроде договора. Я спокойно живу вдали от суеты со своим возлюбленным и сыном, поддерживаю внешние приличия, а он, со своей стороны, не пытается меня уничтожить. Но этот договор был нарушен.
- Как?
- То, что мой сын оказался в лапах лесных разбойников – следствие этого нарушения. Думаешь, почему я не мог найти его так долго? Это следствие сильной посторонней Магии. А кто смог сплести заклятья, превосходящие мои? Только он, только Великий Господин.
- Но ведь мы сумели уничтожить разбойников…
- Правильно. Потому что Ика оказался с тобой. Магия Великого Господина стала слабеть. Это может продлиться не одну сотню лет, но, в конце концов, он потеряет всё.
- Так Великому Господину и в самом деле пять тысяч лет? – потрясённо спросил я. - А вам?…
- Это не тот вопрос, на который ты сегодня получишь ответ, - ехидно улыбнулся Ольсарий, - но тебе стоит беречь себя. Великий Господин захочет вернуть всю полноту Стихийной Магии. И Ику тоже.
- Но почему мы нашли бедного Ику в харчевне, где над ним издевались все, кому не лень? Почему Великий Господин не нашёл его раньше?
- Ответ простой – Ика маскировался, он настолько не хотел возвращаться к Великому Господину, что предпочитал терпеть клетку, побои и издевательства. И у него была надежда, что кто-то его освободит. Ему повезло с тобой. Ты не жесток и не властолюбив. И ты не любишь причинять боль. Идеальный спутник.
- Вот кааак.. – протянул я. Но тут объект нашего разговора пошевелился, принял сидячее положение в повозке и потёр глаза кулачками.
- «Я выспался», - прозвучало в голове. - «Нет сладкого-вкусного?»
- Ну, ты сладкоежка! – рассмеялся доселе просто внимательно слушавший нас Скарелл. - А лепёшку с мясом не хочешь? И кусочек сыра?
- «Хочу!» - немедленно отозвался Ика, и Скарелл подцепив своей культей нужный мешок, перекинул его мне. Я легко разыскал всё перечисленное, добавив плоскую флягу со сладким соком циввы, и протянул Ике. Малыш аккуратно положил кусочек мяса на лепёшку, сыр примостил сверху, и стал всё это аккуратно есть, не роняя ни крошки. Нет, он удивительно опрятный. И за что его только хозяин харчевни ругал?
Тем временем Ика съел все, отпил из фляги сока циввы и вздохнул, так как вся фляга в пузико не вмещалась.
- «Спасибо. Наелся», - прозвучал его голос. - «Это хорошо, что ты решил проводить их, Ольсарий. Без тебя им пришлось бы туго».
Что? Ика знает Ольсария?
========== Глава 67. Подарок чокнутого Мага. ==========
POV Егора.
- «Спасибо. Наелся», - прозвучал в голове голосок Ики. - «Это хорошо, что ты решил проводить их, Ольсарий. Без тебя им пришлось бы туго».
Что? Ика знает Ольсария?
Но малыш, по своему обыкновению, ничего не стал добавлять. Он пристроился рядом со мной, примостил голову мне на колени и снова задремал.
- Ика, - обеспокоенно спросил я, - ты в порядке?
- «Ага, - прозвучал у меня в голове беспечный голосок, - просто мне сейчас много спать нужно. И я буду совсем в порядке».
- Соня, - погладил я его по голове и мягкой шёрстке между лопатками, - что ночью делать будешь?
- «Узнаешь… Ты гладь, гладь… Приятно…Уррр». - отозвался Ика, и вновь задремал, утробно поварчивая во сне. Вот что с него возьмёшь?
Я хотел обратиться с тем же вопросом к Ольсарию, но тот уже предугадал его:
- Да, Ика и мне сделал такой же подарок, как тебе. Это было много лет назад, когда нынешний миропорядок только начинал строиться, и даже в Благородных семьях не всегда рождались Маги. Я был одним из этих несчастных, родившихся без Прирождённой Магии. Моя Семья презирала меня. И у меня было всего два пути – либо стать наложником кого-нибудь из истинных Благородных, либо расходным материалом.
- То есть? – тихо переспросил Скарелл.
- То есть сырьём для лабораторных опытов, – жёстко ответил Ольсарий,- Мне это, естественно преподносилось совершенно по-другому – мол, это всё делается для моего же блага, дабы наделить меня Магией. До поры до времени я верил. Каждый верит, что его семья любит его, даже если слова и поступки близких говорят обратное. Но в четырнадцать лет я сбежал из дома и затерялся среди простецов. Амулет Подчинения на меня вовремя надеть не догадались, Магом я не был, так что отследить меня было невозможно. Так я скитался шесть лет, пока не встретил Ику. Я помог ему, он помог мне. Вот и вся история.
- Простите, а как с этим связан Великий Господин? – спросил я.
- Напрямую. Долгое время я был его Советником. Но это было уже потом. Не хочу сейчас вспоминать об этом – это слишком длинная история. И не всеми своими поступками я горжусь.
- А..а ваша Семья? Она, наконец, оценила вас? – продолжал я.
- Да. Правда, недолго, - отозвался Ольсарий. Сказано это было так, что я не решился спрашивать. Что-то мне подсказывало, что мне может очень не понравиться это знание.
- Скажите, Ольсарий, - вежливо перевёл разговор на другое Скарелл, - а ваши воины – кто они? Они выглядят…ммм… немного необычно.
Ольсарий улыбнулся. Как мне показалось – с облегчением. Дальнейших расспросов про семью он явно не хотел, а после вопроса Скарелла немного расслабился.
- Это плод моих экспериментов. Если совсем уж упрощённо – люди со звериной составляющей. Тигры, пантеры. Есть несколько львов и барсов. Они умные, ловкие и сильные. И преданы мне – своему создателю. Идеальные воины.
- И вы использовали для своих опытов живых людей? – как я ни старался, понимая, что ссориться с Чокнутым Магом нам очень невыгодно, но в моём голосе явно прозвучало возмущение.
- Какой сердитый мальчик, - улыбнулся Ольсарий. Он не рассердился, а спокойно ответил:
- Да, живых людей. Точнее живых младенцев. Видишь ли, самки простецов, живущих в здешних местах, часто рождают дефектных младенцев. Настолько дефектных, что лечение не имеет смысла – даже магическое. Обычно таких младенцев сразу убивают. Я же забираю таких младенцев, и даю им шанс на новую жизнь. Посмотри – разве мои воины не красавцы? Неужели для них было бы лучше совсем не жить, чем жить в теле немного отличающемся от человеческого?
Я посмотрел на невозмутимо едущих за повозкой воинов. Уловив мой взгляд, они все, как один приосанились и заулыбались, обнажая красивые белоснежные зубы с явно заметными клыками. Я выдавил из себя ответную улыбку. Что-то они какие-то сильно дружелюбные… Аж не по себе.
- О, ты понравился моим котятам, - улыбнулся Ольсарий, - любой из них с охотой разделит с тобой ложе, если ты, конечно, захочешь. Они смогут доставить тебе удовольствие, поверь.
Что-о-о??? Не-не-не. Никаких «разделить ложе». Ольсарий что, издевается?
- Ну, нет, так нет, - улыбнулся Ольсарий, - Жаль. Ты бы перестал так шарахаться от мужчин, которым ты нравишься. Тебе бы понравилось, и твой… печальный опыт забылся бы.
Нет, точно издевается. Стоп. Откуда он знает про печальный опыт?
- Удивляешься, почему я так говорю? Я просто знаю фэрхов – обычно фэрхи твоего возраста, - тебе ведь лет семнадцать, правда? - очень любопытные и… эээ… любвеобильные. Для них запретов просто нет – ни один бы не отказался от такого полезного и интересного опыта. А вот лет через десять, когда нагуляются, примернее и вернее Супругов не найдёшь.
Я сидел, опустив голову, и чувствуя, что медленно превращаюсь в перезрелый помидор. Ничего себе порядочки у меня на предполагаемой родине! Я что, тоже должен буду вести себя так? Не хочу!
- Эй, Экор, ты что? – обеспокоенно спросил обернувшийся Фехт, как выяснилось, внимательно прислушивавшийся к нашему разговору, - не бойся, тебя никто не заставит делать то, чего ты не хочешь.
- Прости, мальчик, - произнёс Ольсарий, - я не думал, что тебе пришлось так худо. Прости меня за неуместные речи. У тебя всё будет хорошо, поверь. И в знак моего извинения прими мой дар. Ургау!
- Предыдущая
- 78/141
- Следующая