Выбери любимый жанр

Помощница судьбы. Пенталогия (СИ) - Бердичева Екатерина Павловна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Теперь на меня удивленно смотрел и Корин:

- Как же у тебя получилось? Сам Магистр нам контур ставил!

Тут я понял, что не складывается как-то мой старый образ с новым и, чтобы разрядить обстановку, махнул рукой и рассмеялся: - Так у пьяных получается то, за что никогда не взялся бы трезвый. А контур был слабеньким. Я вечером починю! Простите.

Мои спутники немного расслабились, а Корин попросил:

- Если приедешь из порта раньше меня, дождись, очень хочу посмотреть, как ты работаешь!

- А хочешь, я заеду за тобой? – предложил я, надеясь, что сначала мы завезем Корина к магической Академии, и таким образом узнаю, где она находится.

- Да! – засиял младшенький. Я в четыре заканчиваю!

- Тогда мы приедем вместе. – Кивнул отец Корина. Как-то забыл я раньше спросить у сына, как к его отцу обращаться. И вообще, как здесь все друг к другу обращаются.  Надеюсь, справлюсь. Не в первый раз.

                                  Ворота за нами, наконец, затворил руками вызванный из дома слуга, и мы поехали вверх по дороге мимо нарядных особняков, спрятанных от улицы в глубине собственных парков. Сдвинув шляпу на глаза, я с любопытством вертел головой по сторонам. Вот наш “спальный” район закончился, и мы вывернули на оживленную улицу, по которой туда-сюда сновали экипажи, одинокие верховые, телеги с добром, запряженные местной породой быков, неторопливо тянущих свою поклажу вместе с хозяином в сторону рынка, просто пешеходы с баулами, корзинами и изящными солнечными зонтиками в холеных дамских ручках. Мы периодически раскланивались со знакомыми, а чуть позже нас догнал молодой человек на грациозной гнедой лошадке. Он поднял в знак приветствия свой картуз, но обратился ко мне:

- Тис Мелин, Вы сейчас, я слышал, к Фалеру едете?

- Да, в порт. – улыбнулся я.

- Заедете к нам? Все равно там недалеко.

- А что случилось?

- Да с амбаром какая-то бесовщина творится: что ни положишь, на второй день сгнивает. Хоть продукты, хоть металл…

- Посмотреть-то посмотрю, но я все ж – погодник, а не маг-универсал…

Молодой человек страдальчески скривил губы:

- Мы с отцом третьего дня ездили в Академию. Над нами посмеялись и посоветовали построить новый, а этот сжечь!

Я нахмурился: - А разве это не их обязанность – помогать всем обращающимся к ним? А, Корин? Что скажешь?

- Не знаю, - округлил свои карие глаза Корин, - никому вроде не отказывали…

- Заеду, - ответил я, - но ничего не обещаю.

- Спасибо, тис Мелин. Тис Ренский, тис Корин, до свидания! – молодой человек приотстал, развернул скакуна и поспешил вниз, в сторону порта.

- Странно. – раздумчиво произнес отец Корина. – Мне недавно тис Грабский тоже говорил, что маги отказались ставить на его новый дом защиту… Так что давай, Мелин, заедем вместе к тису Зельскому, поговорим и посмотрим его амбар. А вечером вместе поедем за Корином. Есть у меня там один знакомый маг. Порасспрашиваем.

                      Тем временем, наши лошадки вползли в гору и зацокали копытами по мощеной дороге, ведущей к виденному мной ранним утром замку, раскинувшему над заливом крыла. “Значит, кроме барона с сынком, тут еще и магическая братия обретается…” – подумал я. Интересно, эти отдельные части в конечном итоге сложатся в единую картину, или я принимаю желаемое за действительное?

                      Наконец мы подъехали к южным воротам огромного давящего строения. Кроме нас сюда подъезжали, подходили и подбегали молодые люди от четырнадцати  и до, приблизительно, двадцати пяти лет. “Студенты”-  подумал я, глядя на саквояжи, рюкзачки и сумки через плечо на длинной лямке. Ворота были приоткрыты, и вся эта толпа ручейком стекалась внутрь. Наш Колин спрыгнул с подножки и помахал рукой:

- Спасибо, что подбросили! Я жду вас обоих вечером! – и исчез внутри.

                      Наши лошадки теперь неспешно рысили обратно по извилистой дороге в сторону залива, который блестел сквозь кроны нижестоящих деревьев отраженными солнечными лучами и глубокой синевой воды, сливающейся с горизонтом на выходе из гавани. У причала стояли разные корабли. Они выглядели маленькими изящными игрушками, как будто сделанными специально для любителей антиквариата и коллекций. Все суда были парусными. А на одном даже просматривались сложенные вдоль бортов большие весла. А вон, в самом конце причала, и моя маленькая шхуна. Какой-то корабль, распуская белые паруса, и разворачиваясь носом к морю, собрался в далекий, полный опасностей, приключений и наживы, путь. Местное солнце немилосердно припекало, и мы с тисом Ренским подняли верх нашей коляски. Стало чуть легче. Мы спускались все ниже и ниже. Порт скрылся за деревьями и домами. Множество узких и широких улиц, наконец, слились в одну, ведущую к морю. Вчера, помнится, я по ней шел пешком, а потом – невероятное чудо: на мой зов откликнулись прекрасные золотистые грифоны с розовыми крыльями… Интересно, мне это не приснилось? Да нет, задница баронского сынка в кустах была очень реалистичной. Тис Ренский закрыл маленькую газетку, которую читал всю дорогу от рыночной площади, и спросил:

- Скажи, Мелин, чем ты собираешься заниматься?

- Как всегда, - я пожал плечами.

- Это значит, нарываться на драку с каждым эльфом и топить потом свою детскую обиду на весь мир в спиртном?

- Глупости. Даже и не думал. Надоело.

- Ты это серьезно говоришь?

- Серьезней некуда. – я поерзал на сиденье, пытаясь выразить беспокоящее меня ощущение. – Мне кажется, грядут неприятности. – Все-таки корректно сформулировал я давящее на сердце чувство.

Тис Ренский остро глянул на меня: - И когда же ты это заметил?

- Когда легко расплел защиту на Вашем доме. Простите, я вел себя все это время, как полный идиот. Но сейчас, ручаюсь, Вы можете рассчитывать на мою помощь.

Отец Корина мягко и одновременно недоверчиво взглянул мне в глаза:

 - Ты действительно так думаешь?

- Я думаю, нам придется во многом разобраться. А маг я достаточно посредственный. У Вас есть кто-нибудь еще из магической братии, могущий, а самое главное, хотящий нам помочь?

- Необученных стихийников, как ты, в городе нет. Все маги, прошедшие обучение, дают клятву верности их Братству. Но осторожно поинтересоваться происходящим мы  сможем, когда поедем за Корином. Есть у меня там должник…

                          Тем временем мы въехали на территорию порта и, сворачивая то вправо, то влево, достигли “Управления торговыми перевозками” тиса Фалера. Наша коляска остановилась в тени здоровенного амбара, а мы, спрыгнув с нее, удалились в благословенный холодок толстых и надежных стен. Только я схватился за ручку тяжелой деревянной двери, обитой для пущей крепости металлическими полосками, как она распахнулась, и из нее вперед спиной вылетело тело в синем грязном балахоне. Оно пропахало метра три и четко приземлилось в единственную непросохшую после давнишнего дождя лужу, уже наполненную огрызками, обрывками, цветущей водорослью и потому источающую нежный тухловатый аромат. Синий балахон тут же приобрел черный оттенок, а тело под ним со стоном начало выползать на берег. Мы с удовольствием просмотрели спектакль, но помогать и пачкаться не хотелось ни мне, ни тису Ренскому. Тем более, доверия тип, выкинутый из здания, не внушал.

- Здесь теперь так всех встречают? – улыбнулся я отцу Корина.

- Сам удивлен. – Разгладил бакенбарды тис Ренский.

- Вероятно, проводили по уму… - раздумчиво глядел я, как синий балахон вылез из грязи, отплевываясь и бормоча ругательства. Когда он утвердился на ногах, то увидел на его груди отпечаток подошвы здоровенного сапога.

     Более не мешкая на улице, я открыл входную дверь и уважительно пропустил тиса Ренского вперед.

- Боишься? – догадливо хмыкнул тот.

- А чего мне бояться, - удивился я, - сами пригласили…

- Того тоже, похоже, приглашали, да пришелся не ко двору…

- Ага, не по Сеньке шапка.

- Что? – обернулся тис Ренский.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело