Выбери любимый жанр

Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Магистр схватился за голову и так красноречиво посмотрел на меня, что не будь я кошкой, покраснела бы до самых пяток. Затем тяжело вздохнул и сказал:

- Ваше Величество, простите меня, это я виноват в сегодняшнем происшествии, – кубок магистра тоже опустошился.

- Вы? – удивился король. – Каким образом?

- Я настраивал амулет с порталом перемещений для Таисы, ну, чтобы она могла быстрее оказаться во дворце, если понадобится, и, наверное, перемудрил... Так что, придётся отложить его доработку на неопределённое время.

Магистр подумал, что очень хорошо, что король не в курсе, сколько энергии должно уйти на изготовление такого портала, а уж, чтобы такой портал привязать к амулету, тут и говорить нечего, иначе объясниться было бы намного труднее.

- То есть, вы пытаетесь мне сказать, что её появление у меня в спальне было случайным?

- Да, Ваше Величество.

- Хорошо, но её вид? Разве положено благородной даме в таком... нескромном виде находиться где-либо, кроме купальни?

- Боюсь, Ваше Величество, что именно оттуда её и перенесло.

- Вот как? И почему?

- Да заснула, наверное, и во сне медальон активировала. Я ж не разрешал ей его брать без моего ведома! Говорил, что он не проверен. Вот что творит эта негодница!

- Это может объяснить сегодняшний случай, но что вы мне можете сказать о её намерениях относительно меня?

- Здесь, Ваше Величество, я ни в чём не могу быть уверен. Об этом лучше спросить у самой Таисы.

- Хорошо, я поговорю с ней. Кстати, не подскажете, где я её могу найти?

- Боюсь, что она теперь не очень-то захочет общаться с вами, – невесело усмехнулся магистр.

- И всё же?

- Я попробую поговорить с ней завтра.

- Эта девушка столь красива, сколь и загадочна. И я не против разгадать её тайны. Я надеюсь на вашу помощь, Дарес, – вставая, сказал король.

- Да, Ваше Величество.

- Ну, тогда я, пожалуй, пойду. Ещё вечерний приём, дьявол бы его побрал...

- Не переживайте, сир, всё образуется, – успокоил короля магистр.

- Вашими бы молитвами... Ну да ладно, извините меня за излишнюю резкость.

- Я не обидчив, Ваше Величество, – улыбнулся Дарес.

Король ушёл, а маг опорожнил очередной кубок.

38

Дарес не стал читать мне лишних нотаций: то ли время было неподходящим, то ли решил, что толку от этих наставлений никакого нет, то ли вино подействовало – во что почему-то верилось плохо. Но как бы то ни было, после ухода короля маг молча достал из внутреннего кармана мантии цветной ошейник, несколько раз растянул его, пробуя эластичность, а затем протянул мне. Я покорно подошла к магистру и подставила голову, ему оставалось лишь застегнуть защёлку. Ошейник свободно поместился на моей кошачьей шее, даже не стянув густую шерсть. Дарес оглядел его ещё раз, а потом сказал: - Можешь идти. Теперь осталась твоя работа. Я постараюсь их выманить, но времени будет мало.

Мазнув магистра кончиком хвоста по подолу мантии, я направилась к двери. Дарес приоткрыл её, пропуская меня, и ещё раз сердито напомнил:

- Никуда больше не заходи. Сразу ко мне, поняла?

Согласно мяукнув, я вышла из комнаты. Дверь за мной тотчас закрылась.

Я осторожно пробиралась по коридорам дворца. Примерное расположение посольских комнат я знала, а теперь ещё и представляла, как именно выглядят сами послы. Поэтому я сразу направилась в сторону отведённых им покоев. Крыло, где расположились гости, было безлюдно. Походив бесцельно возле закрытых дверей, я решила, что так ничего не добьюсь. Поэтому, решила для начала громко помяукать, а уж если это не поможет, то свалить какую-нибудь вазу, которых в нишах было великое множество. Уж такой шум наверняка должен бы был привлечь людей. Но воплощать свой гениальный план мне не пришлось. Хватило и пары кошачьих завываний под дверьми, сопровождаемых громким царапаньем, для того, чтобы створки открылись и на пороге появился один из посланников, одетый в мягкий просторный халат.

- И кто это тут у нас под дверью скребётся? Хм, знакомая кошка, – задумчиво сказал посол. – Ну что ж, заходи, раз пришла.

Я вальяжно прошествовала в открытую дверь. В комнате послов было трое. Тот, что меня привёл, был высоким и худым, с пронзительными чёрными глазами и хищным носом. Он напоминал ищейку, которая готова взять след. Второй же посол был не в меру упитан, лицо выражало такое довольствие, что с уверенностью можно было сказать, что жизнь его удалась. Его благодушное настроение объяснялось ещё и тем, что он возлежал на широкой кушетке, обложенной мягкими подушками, и вдыхал курительную смесь из кальяна. Третий посол обладал ничем не примечательной внешностью и вёл себя тихо, что наводило на мысль, будто это всего лишь секретарь.

- Господа, посмотрите, кого к нам прислал король, чтоб скрасить наш скромный досуг. – А вы говорите, что здесь никаких развлечений.

- О, кошка! Где вы её нашли, Гайом? – спросил тучный господин, удобно расположившийся перед кальяном.

- Да и искать не пришлось, она под дверью царапалась.

- И что вы намерены делать с этим животным?

- Как что, вы разве не заметили, что это королевская кошка? Король Ральф именно с ней сегодня выходил из зала совещаний, – заметил Гайом.

- Да, похоже, что это она...

- А я что говорю? Вот теперь вечером и вернём её королю, может, зачтётся при переговорах.

- Гайом, вы настоящий дипломат, во всём стремитесь отыскать свою выгоду, – рассмеялся толстяк.

- А просто так у нас должности не раздаются, вам ли этого не знать, Черриз, – ответил Гайом, подмигивая собеседнику.

Толстяк, названный Черризом снова довольно рассмеялся.

Я же спокойно улеглась на ковре, посматривая на окружающих голубыми кошачьими глазами. Меня немного потискали, а потом оставили развлекать себя самой.

Секретарь что-то строчил, сидя за высоким столом, Черриз продолжал наслаждаться жизнью, а Гайом просматривал стопку свежих газет.

Прошёл час или чуть больше. За это время я успела досыта наваляться на мягком ковре, вылизать шерсть и даже побродить по комнате, обнюхивая все углы. Послы не обращали на меня ровно никакого внимания.

Я уже подумала, что придётся здесь торчать до самого бала, как раздался стук в дверь. Секретарь отправился открывать. Вскоре он вернулся.

- Что там? – спросил Гайом.

- Нас просят пройти к королевскому магу, чтобы оставить подписи.

- Зачем это? – удивился Черриз.

- Чтобы установить подлинность в случае чего, – ответил секретарь.

- Хм, королевский маг так искусен? – уточнил Гайом.

- О нём неплохо отзываются знающие люди. Не зря наш король предлагал ему место при дворе, – ответил секретарь, собирая со стола бумаги.

- Да и наша задача...- начал, было, Черриз.

- Тс-с-с!-шикнул на него Гийом, приложив палец к губам. Черриз согласно кивнул.

- Ну что ж, тогда не будем задерживать магистра, – подытожил Гайом. – Одеваемся, господа, и идём.

- А с этой что делать? – спросил Черриз, указывая на меня.

- А что с ней делать? Пусть сидит, не думаю, что кошка может нас ограбить. Но даже если ей это удастся, то унести явно будет не под силу, – рассмеялся Гайом своей шутке. Остальные последовали его примеру. Я только презрительно фыркнула на такое заявление. Если бы я захотела, то не только бы унесла, но могла бы и перепродать краденое. Но откуда ж послам знать о моих скрытых талантах!

Вскоре я осталась одна в покоях. Подождав, пока стихнут шаги, я на всякий случай зашла за стол и сменила облик. Аккуратно расстегнув ошейник, я стала вытаскивать из него свёрнутую в трубочку бумагу. Разгладив её, я подошла к шкафу и засунула лист между книгами и бумагами, стоящими на полке. Всё прошло совершенно спокойно. Я даже не рассчитывала, что так легко смогу выполнить поручение Дареса. Застегнув ошейник, я снова сменила ипостась. Оставалось только выйти из комнаты, и моя миссия будет закончена. Жаль, что дверь послы закрыли на ключ и выбраться самостоятельно не получится. Остаётся ждать. Если бы не мои неожиданные бесконтрольные превращения, то я могла бы даже поспать в своё удовольствие. А так пришлось развлекать себя разглядыванием через окно сидящих на ветках птиц.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело