Выбери любимый жанр

Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Вздохнув, магистр снова погрузился в изучение бумаг. Кое-что удалось выяснить по горячим следам: кто именно передал бумаги, где искать предателей. Но вот о цели, для которой эти бумаги собирались, посланники молчали. Причём было понятно, что сами они даже и представления не имеют, зачем нужны документы. Исполнителей выбирали, не объясняя подробностей. Это было понятно: во время провала они не смогут ничего рассказать. Магистр ещё раз задумчиво осмотрел листы. Нет, здесь больше ничего не узнаешь. Остаётся надеяться лишь на сведения, которые смогут добыть Ник и дознаватели в приграничье.

Дарес вздохнул, посмотрел в окно, ещё раз вздохнул и встал. Нужно было сделать ещё одно дело...

В большом зале громко играла музыка, веселье было в самом разгаре. Магистр с трудом проталкивался через захмелевших гостей, которые совершенно не обращали никакого внимания ни на просьбы пропустить, ни на толчки локтями. Король, раскрасневшийся и довольный, в небрежной позе развалился на троне, возле него сидела не менее довольная леди Эстел и, совершенно не стесняясь посторонних, собирала волосы Ральфа в подобие косы.

Дарес негромко кашлянул, привлекая внимание короля к своей персоне. Леди Карегейл приостановила своё занятие и обернулась на магистра. Король повернул голову.

- А, магистр, вы тоже здесь! А я подумал, что вы уже досматриваете десятый сон, – с улыбкой поддел Дареса Ральф.

- Дела, Ваше Величество, не всегда позволяют нам проводить время так, как нам хочется.

- И вы хотите сказать, что именно сейчас я вам понадобился для их решения? – спросил король, его лицо сразу растеряло всяческую игривость.

- Да, сир, иначе я бы не осмелился вам мешать.

- Ладно, уделю вам пару минут, надеюсь больше вам не потребуется.

- Вы, как всегда правы, Ваше Величество. Мне только довести до вашего сведения кое-какую информацию.

- Леди, прошу прощения, что покидаю вас, но, надеюсь, вы меня дождётесь и мы продолжим.

- Не сомневайтесь, Ваше Величество, – ответила леди Эстел, опуская глаза.

Король кивнул и встал с трона.

- Идёмте, магистр, у меня на сегодняшний вечер грандиозные планы, и не хочется терять драгоценное время.

- Да, Ваше Величество, конечно.

Едва только закрылась дверь кабинета, король нетерпеливо спросил:

- Ну, что ещё у вас случилось?

- Пока ничего страшного, но я вынужден отправить группу дознавателей в приграничье. Завтра советник подготовит все необходимые документы.

- Что, от посланников так ничего и не узнали? – спросил король, глядя в глаза магу.

- Они и сами-то не представляли, для чего эти бумаги, – ответил Дарес, пожимая плечами.

- Думаете, случайные люди?

- Не совсем, конечно, но не такие, которые достойны тайных знаний.

- Понятно... Что ж, делайте, что сочтёте нужным, вас, ведь, происходящее касается даже в большей степени. Это всё?

- Нет, Ваше Величество. Ещё одна... просьба... личного характера.

Король удивлённо вскинул брови.

- Что ж, давайте и личную...

- Ваше Величество, прошу заранее меня простить, но моя вина не так велика, как это может показаться на первый взгляд...

- Дарес, прекратите разводить политесы, говорите прямо, что вам нужно, – перебил магистра король.

- В общем, завтра с утра в храме состоится обряд бракосочетания графа Фальтавского и графини Валльской, и я нижайше прошу вас почтить церемонию своим присутствием.

- Что?! Завтра? К чему такая спешка? И почему я об этом узнаю от вас, а не от моего кузена?

- Обстоятельства, Ваше Величество, – огорчённо развёл руками магистр.

- Да какие обстоятельства, вы можете прямо сказать?

- Сир, я сегодня разговаривал с леди Таисой... В общем, подозреваю, что её нездоровье имеет вполне понятное объяснение...

- Достаточно, избавьте меня от подробностей! – прервал Дареса король, поморщившись.

- Так что мне передать графине?

- Я приду, – отрывисто бросил король и махнул рукой, давая понять, что разговор окончен и магистр может идти.

Дарес поклонился и бесшумно выскользнул за дверь, оставив короля размышлять над сказанным.

49

Король, заложив руки за спину, бездумно вглядывался в темноту окна. После разговора с магистром настроение совершенно испортилось. Который раз Ральф замечал, что достаточно всего пары слов о рыжей графине для того, чтобы раздражение волной захлестнуло короля. Он совершенно не мог понять, из-за чего появлялась такая бурная реакция. И вот сейчас он на чём свет стоит ругал магистра за то, что тот так не вовремя влез со своей просьбой. Хотя, если честно, Дареса тоже можно понять, ведь его вина и вправду была не такой страшной...

Уж скорее бы эта взбалмошная графиня исчезла с глаз, чтобы не портить жизнь окружающим! Ральф даже подумал о том, чтобы запретить кузену и его будущей жёнушке появляться при дворе, но при зрелом размышлении рассудил, что жизнь – штука изменчивая, кто знает, какие сюрпризы у неё в запасе... Кроме того, замужняя женщина наверняка окажется более сговорчивой и послушной, нужно только как-то занять кузена, чтобы его жена заскучала и сама пришла к королю.

Эта мысль настолько понравилась Ральфу, что он решил вернуться к Эстел и продолжить развлечение. А все планы относительно рыжей нахалки отложить на более подходящий момент.

В это время Николас собирался в дорогу. Вещей у него было не так уж и много, но брать с собой все он не хотел. С одной стороны, если будут деньги, то незачем возить все эти лохмотья и привлекать внимание, а с другой – путешествовать налегке гораздо проще. И теперь осталось только выбрать то, что в дороге будет самым необходимым.

Когда сумки были заполнены, Николас ещё раз придирчиво осмотрел комнату. Дорогие костюмы магистр прибережёт до его возвращения, а мелочи, вроде украшений, сложенных в шкатулку, Ник вернёт родителям. С утра нужно будет пройтись ещё по торговым лавкам, чтобы обзавестись запасным оружием. Шпага – вещь, конечно, хорошая, но парочка-другая метательных ножей и острый кинжальчик в дороге точно лишними не будут. Кроме того, Дарес обещал кое-какие амулеты, управиться с которыми сможет даже совершенно ничего не знающий о магии человек, к каковым себя относил и Ник.

Ну, вот вроде и всё, что нужно. Конечно, жалко, что придётся оставитьТашку, она всегда была рядом, чтобы выслушать. И хотя не могла разговаривать да и вряд ли что понимала, но её присутствие само по себе всегда успокаивало Ника, а вот теперь придётся расстаться. Но герцог понимал, что здесь магистр сможет о ней позаботиться, в крайнем случае снова отвезёт в поместье, если король начнёт настойчиво ею интересоваться. Везти же кошку в неизвестность и обрекать её на бездомную жизнь, которая вполне может с ней приключиться, если с Ником что-то произойдёт, было глупо.

На душе было очень неспокойно. Расставание с домом, со всеми, кого любил и знал, заставляло юношу то и дело вздыхать и теребить кончики ни в чём не повинных волос. В конце концов, оставив волосы в покое, он решил, что лучше уж напиться, чем так мучиться. Достав из шкафа початую бутылку, Ник надолго приложился к горлышку. Трезвая голова, конечно, хорошо, но хмель поможет выспаться перед дорогой как следует и ни о чём не думать, а с похмельем дядюшка поможет. В общем, в компании с бутылкой Николас и провёл время, пока сон его не принял в свои объятия.

Дарес остаток ночи провёл тоже очень плодотворно. После возвращения от короля он немного повозился в своей лаборатории, подбирая для Ника подходящие амулеты. Затем собственноручно приготовил пару заживляющих зелий, тщательно закупорил их в приготовленные накануне склянки, а потом наложил заклятие на совсем неприметную папку, в которую спрятал найденные у посланников документы. Папку магистр пристроил на столе на самом видном месте. В его комнату зайти вряд ли кто сможет, а даже если и случится такое из ряда вон выходящее событие, то смельчак ничего не сможет обнаружить в папке: скрытые надёжной иллюзией, документы были надёжно спрятаны от посторонних.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело