Выбери любимый жанр

Святой против Треугольника - Чартерис Лесли - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Такой фанфаронской и многословной болтовней, которая была, конечно, в какой-то степени хвастовством, однако не была ложью, Саймон старался отвлечь Мэри от мыслей о голоде и опасности их положения. И это ему удавалось – на какое-то время.

Но голод снова напоминал о себе, и она возвращалась к этой теме.

– Сидеть бы сейчас с вами за столом большого ресторана! – мечтательно сказала она.

Саймон поднял кусок дерева, выброшенный на берег волнами, уселся на камень и ножом, который спас им жизнь, принялся стругать его.

– Большого ресторана, Мэри? А маленьким вы бы не удовольствовались?

– О да, – с готовностью ответила она.

– А может быть, вас устроит пикник, – Саймон оглянулся вокруг, – на берегу озера?

– Меня устроит все, только бы что-нибудь поесть! – ответила Мэри.

В тот же момент Святой резко взмахнул рукой. Мэри с полуоткрытым ртом смотрела на него.

Он усмехнулся:

– Мэри, вы меня мало знаете. Когда-нибудь я вам расскажу о своей жизни, если вы только не узнаете о ней от этого дотошного Лесли Чартериса, которому она известна лучше, чем мне. Он вам сообщит, что я постоянно ношу с собой нож и этот нож оказал мне немало услуг. Я способен за двадцать шагов попасть в пуговицу пиджака или в человека, на котором этот пиджак надет. В эту минуту мой нож торчит в теле зайца, юный возраст которого и упитанность я вам, правда, не гарантирую. Может быть, это даже не заяц, а белка. Неважно, в конце концов, это мясо, которое мы поджарим.

Саймон пошел вдоль берега и вскоре вернулся со своим знаменитым ножом и несчастным животным, которое, на свою беду, избрало это место для своих прогулок. Он содрал с зайца шкуру и выпотрошил его. Сложив между камней щепки, он достал из кармана маленькую металлическую коробку, в которой были спички.

– Мэри, я и забыл, что настолько богат, – сказал Саймон, глядя на коробку со спичками. – Помолимся моему ангелу-хранителю, который никогда не покидал меня.

Он чиркнул одной спичкой, огня не было. Вторая горела секунду и погасла. Мэри затаив дыхание следила за Саймоном. Секунду он колебался, а потом чиркнул третьей. Легкое пламя заколебалось на конце спички, и Саймон укрыл его ладонями.

Мэри никогда не узнает, как он волновался, но и на этот раз ему сопутствовала удача.

– Правда, я настоящий бойскаут, Мэри? – спросил он, когда пламя разгорелось.

– Вы имеете право на диплом Большого Ангела, – с восхищением произнесла Мэри.

Мясо не совсем прожарилось, тем не менее оно было съедено с большим аппетитом.

– Саймон, мы долго здесь будем?

– Это зависит от вас, девочка.

– От меня?

– Если вы хотите, чтобы у нас появился шанс поскорее убраться отсюда, мы должны набрать как можно больше веток, да и вообще всего, что может гореть...

К ночи они собрали все, что озеро выбросило на берег: остатки лодок, ветки, поломанные ящики – все пошло в ход. Пламя ярко горело в ночи.

– Нам везет, Мэри. Дождь идет, когда нам нужно, так было вчера. Сегодня, наоборот, все сухо. Спите, моя помощница. Я вас разбужу, когда надо будет уезжать.

Он говорил с уверенностью, которой не испытывал. Конечно, он не боялся провести здесь несколько дней и даже долго плыть, пока не отыщется берег. Но у девушки не хватит сил. И увидят ли их огонь? А если увидят, придут ли на помощь?

Время шло. На его руке часы показывали одиннадцать, двенадцать часов, час... Внезапно в темноте показался свет. Мэри спала, сломленная усталостью. Саймон раздул огонь посильнее. Свет, несомненно, приближался.

А вдруг это Кринг и его сообщник?

Саймон был готов к борьбе. В эту минуту девушка проснулась и тоже увидела свет. Она сразу же подумала о человеке в черном.

– Саймон, я боюсь... – прошептала она.

– Ну, ну, успокойтесь, девочка, этот заяц вселил в меня львиную силу! Эй! Эй!

Голос Святого пронесся над озером. Эхо подхватило его. Другой голос ответил. Саймон облегченно вздохнул – это был не Кринг.

– Что с вами? – раздался крик с катера.

– Наша лодка затонула. Мы рыбачили...

– Войдите в воду, я не могу подплыть ближе, тут крупные камни.

Подхватив Мэри на руки, Саймон добрался до судна. Это оказался полицейский катер.

– Вам крупно повезло, – сказал рулевой. – Мы редко бываем здесь. Вы были одни?

– Да, одни, – ответил Саймон.

– Вы рисковали никогда не вернуться...

Святой признался:

– Я не хотел говорить об этом своей невесте, но у меня тоже было такое опасение.

Их устроили в каюте, и катер направился к другому – обжитому – берегу.

Глава 15

в которой Саймон обнаруживает следы Каролины, а Хал Госс становится миллионером

Спасители высадили их на обитаемом берегу, и Саймон заметил барак, который, если верить вывеске, хвастался тем, что здесь собиралось отборное общество. В самом деле общий зал мог сойти за салон, и несколько диванов и кресел позволяли посетителям, в основном рыбакам, отдохнуть там.

Саймон выбрал место для Мэри, на его взгляд самое удобное. Место, правда, было занято каким-то человеком. И этот человек вдруг почувствовал, как его подняли и переложили на скамейку.

– Лучшие места – дамам! – поучительно произнес Саймон.

Незнакомец даже не пытался протестовать. Мэри с удовольствием растянулась на диване, а Саймон устроился рядом на стуле.

– Спите, детка, – предложил он.

Мэри не стала с ним спорить. Едва солнце позолотило воды Черного озера, как Святой был уже на ногах. У него было дело к хозяину этого заведения. Святой просил, требовал, обольщал и в конце концов вышел победителем. Пища не была чем-то особенным, но она была подана в достаточном количестве. И Мэри, быстро пришедшая в себя после двух таких тяжелых дней, с удовольствием разделалась с едой.

– Теперь дело пойдет лучше, девочка, – заверил Саймон.

– Как, разве это еще не все? – испуганно спросила Мэри.

– Нет, – ответил он, – я очень сожалею, но у нас все еще впереди...

Он достал из кармана сигареты и выкурил две подряд, не говоря ни слова. В его глазах плясали огоньки: план созрел. Треугольник был обречен.

– Пошли, Мэри, – сказал Святой, вставая.

– Куда? – спросила та.

– Навестить наших «друзей»...

Встретившийся автомобилист согласился отвезти их в Лас-Вегас. Там Саймон взял такси и тихо, чтобы не расслышала Мэри, назвал шоферу адрес.

– Саймон, куда мы?

– Девочка, со временем вы узнаете, что мне не задают вопросов.

Мэри схватила его за руку:

– Это правда, дорогой? Значит, мы будем вместе?

– Я не хотел бы, чтобы мы стали врагами, – ответил он мягко и не совсем для нее понятно.

Мэри вздрогнула: на двери, у которой остановилось такси, было лишь одно слово: «ТРЕУГОЛЬНИК».

Саймон оплатил такси, потом нажал кнопку звонка.

– Сто долларов за то, что не откроют.

Действительно не открыли. Он взял девушку под руку и что-то прошептал ей на ухо. Она вздрогнула:

– Это безумие, Саймон!

– Я обожаю безумие.

Напротив стояла скамейка, Мэри перешла улицу и села. Она полностью доверяла Саймону и безоговорочно выполняла его приказания, но то, что он задумал сейчас, ее беспокоило.

Святой обошел здание кругом. Он нашел служебную дверь и позвонил: безрезультатно. Одно окно привлекло его внимание, и он толкнул его, оно оказалось заперто. Он дождался проезжающего мимо грузовика и, воспользовавшись шумом, бросил в окно камень. Звон разбитого стекла не привлек ничьего внимания, и он пролез через окно, внутрь.

Нескольких минут было достаточно, чтобы обойти весь дом и убедиться, что он пуст. Святой подошел к входной двери, открыл ее и поманил Мэри. Та быстро подбежала к нему, сердце ее колотилось.

– Я подумал, вам будет интересно сопровождать меня, девочка, – с улыбкой проговорил он.

Он прошел в кабинет секретарши, просмотрел ящики, пошарил в бумагах. И там, в бумагах, он обнаружил фотографию, которую сразу узнал.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело