Выбери любимый жанр

«Нас не догонишь…» (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Ты, ты…, да ты просто сволочь! Как к Зазе присосаться, тебе можно, а меня со свиньёй сравниваешь! – Кристин, как разъяренный демон, вся взъерошенная, глаза как агаты горят, испуская праведный свет. Прекрасна она была в таком своём обличии, но, похоже, что наши игры завершились. Заза после поцелуя вся зарделась, смутилась и тихим сапом скрылась с места преступления, а вот Кристин, похоже, отступать была не намерена.

– Как смеешь ты, смерд, меня с животным сравнивать? – всё больше разъярялась девчонка – да я тебя… – что там она хотела со мной сделать, я так и не понял, но зато почувствовал…

Горячие мягкие губы обволокли мой рот, и честное слово, я буквально растворился в этом наслаждении. А потом удар рукой под дых и я уже лежу на земле, не в силах подняться на ноги, то ли от неожиданной боли, то ли от ощущения охватившего меня счастья, причём, явственно чувствовалось присутствие малого. Ого, даже его эта бестия заставила на время выкарабкаться из своей тайной ракушки.

Мои эксперименты с девчатами закончились для меня полнейшим провалом и хотя я, в принципе, получил то, что хотел, но моё валяние на сырой земле…, все успехи свели на нет и, судя по кидаемым на меня взглядам окружающими, мне больше сочувствовали, чем завидовали.

–Хэрн! – простонал я в эфир – отзовись, негодник. Не видишь, как мне хреново.

– Было бы лучше, если бы ты, господин, головой думал, когда этих змей задирал! – пришёл ответ, но не от Хэрна а от Луи. – Хэрн сейчас мамашей этих бестий занят. Что-то там они разговаривают, то ли отношения выясняют из-за тебя, то ли договариваются о чём-то!

– Не мели ерунду, бугай. Как сам со своей графинечкой, чуть ли пылинки не сдуваешь…, что думаешь, не видно?!

– У неё в роду, между прочим, присутствует и след орков! – Луи быком насупился даже по мыслям ощущалось, что канн его задел за живое.

– Вот-вот, и я о том же! – не унимался Хэрн – и чего хотел, малыш?

– Давай, подгребай в наше логово, по завтрашнему дню определиться надо…

В нашем спальном помещении идиллия. Донельзя довольная своей удавшейся выходкой Кристин о чём-то спорит с братом. Старшая помогает у котла маме. Мы же, с подошедшими Хэрном и Луи, уселись в сторонке на подстилки и, стараясь говорить тихо, почти шёпотом, завели серьёзный прощальный разговор…

–…Может, все-таки вы поедете с нами? – не унимался Луи – и Хэрн не против.

Я посмотрел на канна, который мне коротко кивнул. Спелись голубчики, только о последствиях ни черта не думают.

– Нет! И этому есть множество причин. Во-первых, – я посмотрел в глаза канну – некоторые раздают за всех обещания, направо и налево, совершенно не думая о том, к чему они могут привести в результате. Мы и так сильно засветились, и всё наше путешествие по северной дороге может пойти прахом. Фора, чего мы этим добились, теперь находится под ударом. Но, раз уж так сложилось, то исправлять всё придётся Луи с ребятами. А мы с тобой Хэрн пускаемся в бега. Наша задача – затеряться. Затеряться любой ценой. Поверь, со мной, как новым виконтом, никто разбираться не будет, меня ждёт кутузка, а потом с большой вероятностью небытиё. А к чему это приведёт тебе объяснять не надо.

– Ты хочешь дойти до столицы? – не поверил Хэрн.

– Нет, в дороге мы отстанем и примкнём к каравану, что идёт к макрам. Когда это и как произойдёт, я не знаю, но добиться этого мы с тобой должны. Моё спасение только там. Год, а может чуть меньше, нам нужны, как воздух. Безопасное место для нас только у макров, пока нас с тобой забудут или весь ажиотаж, связанный с нами, не уляжется. И времени мы терять не будем, поэтому выход – завтра. Ты с купцом говорил?

Канн тяжело вздохнул и, посмотрев на своего крупного кореша, тихо заговорил:

– Форн Куэль весьма известная личность в Империи. Знатный и богатый купец. Я с его начальником охраны говорил. Купец согласен продолжить движение караваном в увеличенном составе. Деньги обещается отдать в первом же городе, где есть банки. Мы решили с Луи, что выручку делим пополам. Форн платит нам, а Рай, так второго купца зовут, уже остатки Луи отдаст. Тут ещё, я думаю, наши орки и на бандитском караване наварятся так, что всё по-честному получается. Что касается тебя, то в движении – ты мой слуга. Учеником ты быть моим не можешь, так как станет известно, что ты одарённый и любая благородная скотина заявит на тебя свои права. Как понимаешь, нам это совершенно ни к чему. Так что, одежду попроще подготовь и кинжал спрячь. Ножи и лук – все, что тебе можно. Куртку и штаны во время движения не снимать, как бы тебе жарко не было, особенно, когда по лесу идти будем. Переход до ближайшего городка займёт не менее трёх дней. Селения по пути будут, и, как понял я, ночевать Форн собирается там…

Обсуждали намечающееся путешествие ещё долго. Как себя вести со встречными, особенно представителями дворянства. О чём можно говорить с попутчиками, вплоть до того, кому можно улыбаться, а кому не стоит. Голова шла кругом от условностей и дурных правил. Через часик Луи оставил нас, сославшись на какие-то неотложные дела. Хэрн только гаденько так улыбался, провожая дружка насмешливым взглядом.

– Я что-то не знаю? – прямо спросил я его.

– Этой мымре всё-таки удалось нашего Луи приголубить, и теперь орк и сам не свой, как видишь. Запала в душу воину…– Хэрн проглотил про себя пытающееся вырваться ругательство, – но это его дела, я туда не лезу. Ладно бы простая была, так нет, папа у неё ого-го. Не последний человек в Империи, и он, я думаю, никогда разрешение на брак дочери с орком не даст. Хотя она и говорит, что в роду у них есть смешение крови с местными орками-бандитами, но там было насилие, а тут всё, вроде как, по любви. А Луи у нас Вар, это шаманское сословие у орков того материка. Очень достойные существа. Луи даже лечь с женщиной не может, пока не почувствует силу и не объявит себя варом. Он решился, раз допустил к себе женщину. Теперь даже не знаю, что будет. Луи может и плюнуть на разрешение её отца и похитить женщину даже без её согласия. Насилия в первый раз не было, и она сама себя предложила Луи. Его совесть чиста.

Я тихо фонарел. Чем дальше в лес…, тем больше прав! То, блин, тронуть не может бабу, а тут и похитить её раз плюнуть. Не понятно!

– А ты-то сам, что надумал Хэрн?

Канн тяжело вздохнул. Посмотрел на меня, как-то загнанно …

– Разные мы. Кто она, а кто я! Это сейчас она нам благодарна и готова на все, а потом? Я стал жить чувствами, расчёт для меня ничего не значит. Попользоваться её телом, конечно можно, но уподобляться ублюдкам, что насиловали её тело, издеваясь над душой, не хочу. Захочет, скажет. Хотя и предлагает себя, не скрывая, но предлагает в качестве уплаты долга жизни…, а мне как раз этого мало. Я любви хочу. Хочу чувствовать свою надобность. Я хочу испытать то, чего был лишён все годы рабства. А она…, она другая и движет сейчас ею расчёт и мысли о мести. Я так не могу…

Канн открывался для меня совсем с другой стороны. Боец, каких поискать, искусный маг, а тут ещё и романтик. Однако!

– Поговори с ней. Душа у неё раненная, а тело ты и сам в состоянии ей подлечить. Алтарь ведь работает?

Канн как-то с удивлением посмотрел на меня.

– А мне третьего уровня хватит? – не поверил он.

Я пожал плечами.

– Смотря для чего! Чтобы подлечить, да. А чтобы вылечить, нет! Но попытка – не пытка. Магия ушастых, притом "тайны леса"! Попробуй! Она ведь сама этого хочет, так освободи её, хотя бы от этого груза неоплаченного долга, глядишь, что и получится у вас в будущем, а оно у нас обязательно будет…

На ужине отсутствовали Луи со своей графиней и Хэрн с Марианн. Видно, решил канн мои предложения воплотить в жизнь. Кормили нас девчонки. Жуль крутился рядом со мной. До ужина мы с ним успели пометать ножи. Вот тут меня и ожидал очередной нежданный, но такой приятный сюрприз…

– Я могу кидать ножи на расстояния пятнадцати шагов! – нагло объявил граф.

– Да, ну?! – у нас Хэрн и то точно только до десяти метров бросает. И сил и точности на большее не хватает. Жулю я не поверил…, а зря!

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело