Выбери любимый жанр

«Нас не догонишь…» (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Помолчали, пережёвывая прекрасное жареное мясо с хлебом. Пара глотков вина из кубка и…

– Так что там с караваном?

– С караваном! – Гных улёгся на подстилке на бок лицом ко мне. – Встретили, как полагается. Сперва ускорено допросили главаря и всех, кто более-менее из разбойников целым остался. Главарю ошейник надели. Он теперь, как овощ по клетке ползает. А тогда его с Мариан у самого входа поставили, типа они встречают караван. Караван подошёл под утро. Как раз светать стало, а нам для стрельбы просто прекрасно. Волк, как только появился караван к нам побежал. Встречали полным составом. Даже благородных уложили между камнями с арбалетами. Хоть какая, а помощь была. Но основная задумка конечно была связана с магией. Гных с Луи установили общий щит и готовили заклинания молний. Я предлагал ударить фаерболами из арбалетов, но Хэрн сказал, что очень много пленных на этот раз досталось бандитам. Если бить площадью, всех без разбора положим. Стрелять можно, если бандиты начнут кучковаться. Впрочем, так и получилось. Выбивать возниц начали, когда караван уже остановился. Он, и правда, был просто огромный. Около сорока телег, фургонов, и повозок и даже две кареты было. Возницы начали падать, а остальные ничего не понимая по привычке прошлых боёв кучканулись около своего командира. Ну, того, кто на тот момент командовал в караване. Тут Луи и дал команду на применение генераторов фаерболов. Полыхнуло знатно, лошадей только жаль, но по-другому такое количество положить очень непросто и так недобитков около тридцати человек оказалось. Представляешь, бандиты, а никто не побежал, хотя возможность была. Власть главаря работала даже в тот момент. Тут уже мы, разбившись на пары, в атаку пошли. Свалка получилась знатная. Пленные молодцы с тыла на бандитов нападали. Особенно выделялась одна пара, наглая и уверенная. Командовала она пленными обозниками просто феноменально. Помогли хорошо. Та пара впоследствии оказалась хозяевами караванов. Оказывается, в тот вечер главарю банды невероятно повезло. На месте засады остановились два каравана, идущие в противоположные стороны, вот он их и захватил. Самое смешное случилось позже, когда повязали всех бандитов. Какой-то прыщ начал кричать, что он маркиз и все должны подчиняться ему. Так вот, Хэрн к нему подходит и так между делом палкой в живот ему тычет и говорит подошедшему Луи, мол, нормальный, упитанный, его мол, первого в котёл. Маркизик сразу в штаны прямым образом наложил от страха. У Хэрна в тот момент настроение не очень было, ты в сознание никак не приходил, ну и выражение лица у него было соответствующее. Обгадился, короче, благородный со страха. Луи приказал нам развязывать пленных, а сам громко объявил, что на стоянке находятся женщины и дети и если кто посмеет обидеть хоть одну, то он повесит виновного на дереве лично. А потом хозяева караванов учудили, начали разборки проводить с наёмниками. Один из них даже руками махать начал, ну ему Луи и зарядил пинка. Тот в кусты и улетел. Второй возмущаться начал, так я ему без слов – в глаз кулаком. Вот! Теперь только видит меня, сразу кланяется. Весело. Обнаружили склад банды. Запасов огромное количество и всё качественное, уложенное, со слов главаря, на днях должны были отправлять награбленное на продажу. Даже не так! За товар деньги главарём уже получены. Часть золотом, остальное на кулон в банке записали. А за товаром должны были приехать. Чуть ли не завтра. Хэрн хотел пока ты в отключке засаду сделать. А теперь, даже не знаю…

Я задумался. Засада, конечно, вещь отличная, но ввязываться в местные разборки очень уж не хотелось. И если два каравана шли в разные направления, то стоит нам с командой Луи разделиться. Очень хорошая ситуация вырисовывается. Мы уходим, а Луи пусть остаётся и ловит нечистых на руку купцов на горячем, если ему так неймется.

Эта мысль начала меня сильно грызть. В таком скоплении народа я чувствовал себя не очень. Я, конечно, визуально никого рядом не видел, но на моём радаре от точек в глазах рябило. И выделялась среди них одна своей интенсивностью и набирающейся мощью. Жаль, я тогда на это не обратил внимание, что в последствии чуть не стоило нам всем жизни.

Луи с Хэрном вернулись ближе к ночи, я даже поспать успел. Но на поверхность выходить не стал. Гных говорил, что приходила графиня с детьми и, узнав, что я очнулся, обрадовалась. Оказывается, все эти дни она за мной ухаживала и заботилась. Девчонки, Гных рассказывал, пытались пристыдить мать, что она ухаживает за безродным сама, когда вокруг полно простого народа, но мать быстро приструнила зазнаек сказав, что это честь ухаживать за воином, который участвовал в спасении их жизней, а я воин…

Пацан проникся мамиными словами и ничего против не говорил, а вот девчушки пытались показывать зубки. Правда, когда я проснулся, около меня никого не было. Луи ковырялся ложкой в большой тарелке, вылавливая в бульоне пельмени. Хэрн чавкал напротив, присутствовал ещё Гных, а остальные…

– В караул выставили – пришёл ответ от Хэрна. И уже голосом – привет, малыш. Ну и напугал ты нас очередной раз. Есть будешь?

Ну, когда я от еды отказывался? Миску, ложку в руки, рядом большая кружка с бульоном. Красота!

– А где твоя напарница? – не удержавшись, подколол я Хэрна.

– Наверху, командует собравшейся бандой. Лошадей ведь тоже обслуживать надо. Купцы и вовсе свои телеги ни за что оставлять не хотят. Наёмники учли прошлые ошибки, теперь службу блюдут, как по-писаному.

– Я не понял, мы, что одни в подземелье?

– Почему же одни?! Пленные в камерах. Там дальше – лазарет. Я так прошёлся по ним без фанатизма. Женщины, дети. На ночь только охрану выставляем. Наши на ночь все здесь собираются. У наёмников людей достаточно. – ответил Хэрн с набитым ртом.

– И как себя ведут спасённые? – не унимался я

– По-разному. – Луи откинулся на подушку – Но то, что все радостны, довольны и счастливы, точно. К нам относятся, как к … – замялся орк пытаясь подобрать слова

– Хорошо относятся. – поддержал друга Хэрн – боятся, уважают и слушаются. Долг жизни многое значит, а неоплаченный долг – большим грузом ложится на судьбу спасённого. Потому и лелеют нас здесь, особенно женщины. Вон, Луи, не знает как отбиться от приставучей девчонки, а та сердится. Ведь таких, как она вот почти двадцать и все, как на подбор, красавицы, а, по непроверенным данным, ещё и девственницы. А этот кочевряжится!

Луи угрюмо молчал. Я усмехнулся. Вот же, эти предрассудки, хотя для этого мира, может быть, и правда, очень важно выполнять заветы предков, ведь и боги здесь не картонные, а реально существующие.

– Что дальше делать будем, господин? – а Луи похоже очень сильно напряжён, то ли боится, что испугаюсь и не отпущу их на все четыре стороны, то ли ещё что.

– Как себя ведут начальники караванов? Они вообще управляемы? – похоже пора пытаться проводить в жизнь свои задумки, но, для начала, стоит прояснить для себя некоторые моменты.

– Два не последних купца в Империи. Один держал путь в столицу, а вот второй направляется в провинцию Фике. У него и был тот самый богатый караван, что и ждали разбойники. А второго, так, в нагрузку прихватили, хотя как раз у него товар тоже далеко недешёвый, так…, слегка специфический. – Хэрн усмехнулся – Дор с Дэром, с одной стороны, и Ральф с другой, за него бы всё золото отдали!

– И что там? – в нетерпении спросил я.

– Камень, из которого алтари делают. Очень редкий и чрезвычайно дорогой товар.

Ого, вот это да!

– А чего ты так интересуешься хозяевами караванов, малыш? По факту, они все теперь нам принадлежат, и купцы об этом прекрасно знают, впрочем, как и все остальные. – Хэрн всегда лезет вперёд со своими неприятными вопросами.

– Что там с добром, доставшимся от бандитов? – проигнорировав вопрос друга, продолжал я уточнять ситуацию.

– Неплохо, но для нас всё бесполезное. Думаю, всё продать купцам. Пускай выплачивают нам наш барыш. Скинут деньги на кулон и всё, – ответил задумчиво Луи.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело