Звезды южного неба - Хэран Элизабет - Страница 98
- Предыдущая
- 98/118
- Следующая
— Да, и, думаю, она будет рада показать вам, как это делает.
Глава 32
— Я очень вам благодарна, Дэн, за то, что свозили меня к Ральфу, — сказала Эстелла, а потом, выглянув в иллюминатор, посмотрела на тень самолета, бесшумно скользившую под ними по красной земле равнины.
Внутри же самолета о тишине не было и речи. На фоне гула двигателя постоянно раздавались потрескивания, поскрипывания и, как казалось Эстелле, даже стоны старого фюзеляжа. Она подумала, всегда ли этот самолет издавал такие пугающие звуки, но решила не спрашивать об этом Дэна, боясь напоминать ему о той катастрофе, в которой погиб Уильям Абернати.
— Всегда рад! — ответил Дэн.
Но Эстелле казалось, что вождение самолета его вовсе не радует. Он вцепился в штурвал так, будто тот вырывался у него из рук. Эстелла подумала, что его стиль вождения совершенно не похож на стиль Мерфи, который управлял самолетом играючи, будто тот летел сам…
— Наверное, это мой последний вызов к больному. Но я бы очень жалела, если сегодня не полетела бы к Ральфу. И слава Богу, что это сделала, потому что бедняга Расти очень страдал.
Дэн бросил на нее такой выразительный взгляд, что Эстелла поняла, о чем он подумал еще до того, как это сказал:
— Вы в точности как ваш отец, Эстелла.
Его слова доставили ей удовольствие, которое, к сожалению, имело налет грусти.
— Знаете, я, правда считаю, что Росс очень бы хотел, чтобы вы остались в буше и продолжили его дело.
— И я бы этого хотела, но… не могу жить и работать среди людей, которые винят меня, по крайней мере, отчасти, в том, что он был так несчастен в личной жизни. Я просто этого не выдержу.
— Неужели вы серьезно решили вернуться назад в Англию?
— Не знаю… Раньше думала, что никогда туда не вернусь… — она даже не представляла себе, что будет вынуждена сделать это. Но, по крайней мере, если дело дойдет до этого, то у нее есть тетя Фло, к которой можно уехать.
— Надеюсь, вы останетесь, — сказал Дэн.
— Наверное, вы один такой, не считая, конечно, дяди Чарли.
— А как же… Мерфи?
— У меня так и не было возможности с ним поговорить. Но я сомневаюсь, что он будет рад меня видеть. Когда мы были там, на равнине, мы о многом говорили… откровенно рассказывали друг другу о нашей жизни… Поэтому он наверняка теперь удивляется, почему же тогда я не сказала ему, кто такая на самом деле. Ведь у меня была прекрасная возможность…
Дэн увидел свой шанс выяснить настоящий характер их взаимоотношений.
— В подобной ситуации… вы наверняка очень… сблизились.
— Так и было. Я никак не хотела смириться с мыслью, что мы там умрем, но Мерфи был уверен, что нас никогда не найдут…
— На Мерфи это совсем не похоже.
— При других обстоятельствах, думаю, он вряд ли бы был таким циничным… Но я сказала ему о ребенке… как раз тогда, когда он пытался посадить самолет. Даже не знаю, что на меня нашло… выпалить это в такой ответственный момент. Он был так потрясен, что даже не сообщил Чарли наши координаты. Сейчас с высоты я вижу, насколько огромна пустыня Симпсон, поэтому теперь понимаю, почему он считал, что нас не найдут.
Дэн выглянул в иллюминатор. Он знал, что поиски человека, потерявшегося на этой равнине, сродни поискам иголки в стоге сена.
— Во время посадки радио разбилось, — сказала Эстелла. — И это просто чудо, что Мерфи смог его наладить. Иначе мы там и погибли бы.
— К счастью, все закончилось хорошо, Эстелла, поэтому попробуйте забыть об этом и смотреть в будущее.
— Такое сразу не забудешь, Дэн. Когда Мерфи упал, кость, которую я вправила, вышла наружу… И мне никак не удавалось остановить кровотечение. В общем, пришлось признать, что он умрет у меня прямо на глазах. Я боролась с этой мыслью, как трусиха… потому что приходила в ужас, представляя, что останусь там совсем одна. Но и мысль потерять его была для меня невыносима. Думаю, в подобных ситуациях между людьми устанавливается крепкая связь. Это трудно выразить словами, но теперь Мерфи для меня всегда будет кем-то особенным. Думаю, что наше положение можно сравнить с положением солдат на войне, когда они изо всех сил стараются выжить и каждый день сталкиваются с возможностью умереть рядом друг с другом. У них образуется связь, которую уже ничто не разорвет.
— Думаю, вы правы, — сказал Дэн, наконец, до конца разобравшись в отношениях Эстеллы и Мерфи. Он почувствовал облечение, узнав, что связь между ними образовалась в результате смертельной опасности, и в ней не было ничего более глубокого.
— Знаете, Эстелла, если вы все-таки решите остаться… а я надеюсь, что так и будет, то можете всегда полностью полагаться на меня.
Эстелла удивленно посмотрела на Дэна, и он понял, что должен успокоить ее по поводу его «проблематичного образа жизни».
— Я подошел к поворотной точке в своей жизни и должен измениться, а это значит, должен перестать пить. Я не настолько глуп, чтобы считать, что это будет так просто, но, думаю… если очень постараюсь, и мне помогут мои друзья, то у меня все получится…
Эстеллу очень обрадовали слова Дэна.
— Да вы просто молодчина!
— Знаете, мне очень нравятся маленькие дети… и, кажется, я отлично с ними управляюсь.
Эстелла задумалась, к чему это его заявление.
— Знаю, я совсем не идеал, но каждому ребенку нужен в жизни мужчина, как пример для подражания…
Во взгляде Эстеллы промелькнула обида.
— Я собираюсь дать своему ребенку все, что необходимо.
— И из вас выйдет чудесная мать. Я просто хотел сказать, что если у вас будет мальчик, то о некоторых вещах он сможет поговорить только с мужчиной. И я предлагаю быть этим мужчиной. Знаю, у вашего ребенка будет Чарли… но я бы хотел стать для него чем-то вроде дяди, — на самом деле ему больше хотелось стать для ребенка отцом, но он не хотел торопить события. — Если вам когда-нибудь понадобится поговорить с кем-нибудь по душам или будет нужна помощь или поддержка, то вы всегда можете рассчитывать на меня.
Эстелла была поражена.
— Спасибо, Дэн. Это очень мило с вашей стороны, — она знала, что следующие несколько недель будут особенно трудны для него. — Я не знаю, что ждет меня в будущем, но если смогу помочь вам в то короткое время, которое еще здесь пробуду, то смело обращайтесь ко мне.
Дэн слегка улыбнулся ей, но Эстелла решила, что он был смущен. Она не знала, что Дэн остался доволен их разговором… и почувствовал облегчение, так как сказал ей все, что хотел. Он считал, что выложил свои карты, и теперь все зависело от нее.
— Кстати, вы связались с Чарли по радио? — спросила Эстелла немного позже.
— Я связался с баром, но мне ответила Эдна.
— Ох! А я думала, что Чарли будет, как говорится, сидеть верхом на своем радиоприемнике.
Дэн улыбнулся.
— Я тоже так думал, но Эдна сказала, что он занят какими-то делами с Марти. Я не стал вдаваться в подробности, потому что Эдна не очень хорошо умеет обращаться с радиоприемником, но даже представить себе не могу, чем они там занимаются.
Как только Эстелла выбралась из самолета, она заметила, что ее дом как-то изменился. Прощаясь с Дэном, она обратила внимание, что на переднем крыльце спиной к ней сидит на корточках какой-то мужчина. Ей показалось, что он измеряет рулеткой какую-то рейку. Эстелла также увидела у боковой стены штабель досок, а перед парадной дверью — несколько банок с краской и целый набор столярных инструментов. Подойдя ближе, она также услышала, что кто-то работает на крыше.
Человеком на крыльце оказался Марти. Он услышал, как она подходит, и, поднявшись, повернулся к ней со строгим выражением лица.
— Что… что все это значит? — нервно спросила Эстелла. Ей пришло в голову, что горожане решили ее выселить и теперь чинили дом Росса, чтобы выставить его на продажу…
— Я привез оставшиеся материалы для ремонта дома, — деловито сказал он. — И нам нужно поговорить об оплате.
- Предыдущая
- 98/118
- Следующая