Кровавый долг, книга - 1 (ЛП) - Эвангелина Андерсон - Страница 33
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая
вампиром. Он уселся в него, и притянул меня к себе. А затем, прежде чем я успела
возразить, уложил меня на своих коленях задницей кверху.
— Эй, перестать! — Я боролась изо всех сил, но безуспешно. Руки Корбина, как
стальные прутья, удерживали меня внизу.
— Это за то, что ослушалась меня, — заявил он.
Он задрал вверх полупрозрачное красное платье и стянул с меня трусики. Перед тем
как мой мозг успел осознать, что именно он собрался сделать, я почувствовала, как его
большая жесткая ладонь встретилась с моей голой задницей.
Шлеп!
— Ой! — ахнула я, не удержавшись, удивленная болью, прозвучавшей в моем голосе.
Корбин говорил, что телесное наказание на меня не подействует, так почему же он
делает это сейчас?
У меня не было времени на раздумья, потому что он продолжил экзекуцию.
— Это за угрозы, когда я приказал тебе быть вежливой.
Шлеп!
Снова его ладонь соприкоснулась с моей задницей, доставляя унизительную боль.
— Ой! Прекрати! — Яростно забрыкалась я, но он лишь усилил хватку. Краем глаза я
заметила, как ухмылялась сука Селеста, и слегка улыбаясь, согласно кивал головой
Родерик. Боже, то что они видели меня такой, стали свидетелями моей боли и
унижения, когда Корбин перекинул меня через колено и отшлепал как маленькую
девочку, стало последней каплей.
А Корбин еще не закончил.
— Это за то что заговорила не к месту, когда должна была молчать, — прорычал он, снова шлепая меня.
Шлеп!
Моя задница горела, и в этом не было ни черта эротичного. Все совсем не походило, на одну из тех сцен, в пикантных эротических романах, когда строгий мастер
охаживает кнутом свою непослушную сабу, в то время как она тайно наслаждается
болью и подчинением. Я не желала подчиняться Корбину, не так.
И, конечно, не желала делать это перед Родериком и Селестой. И последнее, но не
менее важное, порка действительно причиняла боль. Полная решимости не
разрыдаться, я ощущала, как горячие слезы жгут глаза. Боже, если он будет
продолжать в том же духе, я месяц не смогу сидеть!
— Это за твое упрямство, что преднамеренно подвергла нас обоих опасности.
Шлеп!
Корбин продолжал говорить и шлепать, и через некоторое время я уже не понимала о
чем он говрил. Лежала на его коленях, сжимая руки в кулаки, пока он мучил мою
задницу, и едва сдерживала слезы. Это было так унизительно, так унизительно...
особенно, когда я услышала смех Селесты.
Хоть я и не желала признаваться в этом, но было очень больно. Меня не шлепали со
времен детства, и я забыла какую жгучую боль может принести порка. Мой отчим
преподнес мне этот урок много лет назад, и я не ожидала что будучи взрослой
переживу подобные унижения и муки.
Но хуже боли, оказалось чувство предательства. Я пустила Корбина к себе в
сознание... и возможно, слегка, в свое сердце. До сих пор он относился ко мне как к
равной, с уважением, как к той с кем можно считаться. А сейчас, я оказалась всего
лишь непослушным ребенком на его коленях, которого нужно наказать для ее же
блага. Это больно, так чертовски больно.
Внезапно плотину прорвало, и слезы ярости и боли потекли потоком вниз по щекам. Я
до крови прикусила губу, но не смотря на мои отчаянные усилия сдержаться, хрипло
всхлипнула. Затем еще раз, и еще. Корбин сразу же перевернул меня, и притянул в
свои объятия.
— Все хорошо, Эддисон, — шептал он, поглаживая меня рукой по спине. — Все в
порядке. Все будет хорошо.
Я хотела оттолкнуть его, но слишком ослабла. Вместо этого, я сжимала кулачками
рубашку на его груди, чувствуя, что он сломал меня. Вот она я, сильная, всеми
уважаемая Аудитор вампиров, без страха смотрящая кровососам в глаза, способная
убить так же легко, как выключить свет, благодаря Корбину, превратившаяся в
рыдающую истеричку.
— Я ненавижу тебя, — прошептала я ему в грудь, зная, что он прекрасно меня
слышит. — Боже, как же я тебя ненавижу.
— Отличная работа, — расхохоталась Селеста. — Именно то, что заслужила эта
человеческая выскочка.
— Признаю, хорошее шоу, — ответил Родерик. — Но еще ничего не закончено,
Корбин. Завтра, когда я приеду инспектировать твое заведение, мы вновь поднимем
этот вопрос. Пойдем, Селеста.
Я не слышала, как они ушли, просто внезапно в клубе стало пусто, так или иначе, вампиры исчезли. Затем раздались мягкие шуршащие шаги, должно быть, отправились
восвояси «закуски», которых вампиры привели с собой.
Наконец, входная дверь клуба хлопнула последний раз, и мы с Корбином остались
одни.
Глава 13
Я рванула свои трусики и платье, одни вверх, другое вниз, прикрывая свое раненное
достоинство так как могла. Затем попыталась слезть с колен Корбина, но кто бы мне
позволил, я слишком ослабела, а он чрезмерно силен.
— Эддисон... — Тихим и успокаивающим голосом позвал он, удерживая меня за руки
нежной, но стальной хваткой.
— Отпусти меня, ты сукин сын. — В моем голосе все еще слышались слезы, и я не
могла посмотреть ему в глаза. — Отпусти меня, ты достаточно натворил для одной
ночи.
— Я сделал это чтобы спасти твою жизнь. — В его голосе прозвучали гнев и
сожаление.
Я сердито сверкнула на него глазами.
— Да быть того не может, конечно, унижая меня перед этими ублюдками.
— Разве перетерпеть небольшое унижение не лучше, чем позволить Родерику
раздавить твой разум? — спросил он. — Он очень сильный, Эддисон, я больше не мог
сдерживать его, мешать ему взломать твои щиты. И сделал то что мог, единственное, что удовлетворило бы его.
Где-то, в глубине сознания, я понимала, он прав, но мое израненное сердце и жгучая
боль на заднице, кричали о другом.
— Ты должен был позволить мне пристрелить его, — ответила я, снова вытирая глаза, на этот раз прозрачным подолом платья. Не очень-то влаговпитывающим. — Я могла
бы грохнуть ублюдка, и конец истории.
— Ты бы только разозлила его. — Мрачно сказал Корбин. — Ты успела бы сделать
один выстрел, а затем он оторвал бы тебе голову, прежде чем я успел бы остановить
его.
— Ты не знаешь этого, — сказала я. — Откуда ты мог знать?
— Потому, что раньше уже видел подобное, только грохнуть Родерика пытался
равный ему по силе.
Я знала, вспомнила его рассказы, Корбин не врал. И если, Родерик оказался
достаточно силен, чтобы оторвать голову могущественному вервольфу, то меня
прихлопнул еще быстрее. Но я все еще не могла признать этого, слишком сильно
злилась.
— Я не могу позволить ему снова провести Тейлор через этот кошмар, — прохрипела
я. — Этот скользкий ублюдок. Я дала слово, что больше ее никто и пальцем не тронет.
— Не возражаю против твоего обещания, но сейчас она находится под моей защитой,
— сухо ответил Корбин. — Неужели ты думаешь, я отдал бы ее?
— А разве нет? — спросила я, не отводя от него взгляда.
— Конечно, нет. — В его голосе прозвучало раздражение. — Ты не знаешь Родерика
так как я. Он из тех мужчин, которые берут то, что само плывет в руки. И завтра, придумав отговорку, почему не могу предоставить ему в пользование Тейлор, тут же
предложил бы другую женщину. И он забыл бы о твоей подружке между одним
сердцебиением и следующим.
— У вампиров нет сердцебиения. Я думала ты не нанимаешь проституток, —
огрызнулась я.
Корбин нахмурился.
— Нет. Но у меня на службе имеются несколько женщин-вампиров, которые,
возможно, захотят выслужится перед Родериком.
— Он больной, садистский мудак, — прямо сказала я. — Любит играть по грубому.
Кто в здравом уме захочет добровольно быть с ним?
— Любой, кто хочет быть представленным ко двору, — невозмутимо ответил Корбин.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая