Выбери любимый жанр

И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

- Перстень?

- Он необходим для того, чтобы найти нужную информацию о моих исследованиях и создать себе подобных. Только представь, что их будет не двое, а десятки... Сотни... Тысячи... Эту заразу будет не остановить. А если при этом у них во власти будет целое королевство, то весь мир может рухнуть к демонам! Мои создания поумнели за эти триста лет, что я спал, а это значит, что они стали намного опасней. Я совершил самую большую ошибку в жизни.

- Но, мы же справимся с этим, так? - Клиста нервно сглотнула. Если даже Джерго опасается то, что делать ей? Здесь точно уже не до её самонадеянности - нужен четкий план.

- Нужно полностью уничтожить их тела, так чтобы ничего не осталось, но не думай, что они сдохнут от одного магического удара. Боле того, как только Ричард пострадает, тут же примчится его сестрица, а с двумя гомункулами справиться будет практически невозможно. Как думаешь, почему был уничтожен тот город?

- Это был единственный способ убить тварь, - кровь окончательно отлила от лица некромантки, делая её кожу белой, словно снег. Уже сегодня и от королевского замка и от столицы может ничего не остаться. - Неужели они настолько опасны?

- Они опасней, чем ты думаешь, - Джерго заметил, что посол снял с пояса увесистый кошель с платой за работу. Похоже, принц и маг закончили свой разговор, и, судя по лицу Ксандра, тому ничего не удалось выяснить. Не удивительно, Ричард никогда не был болтлив. - Они опасней, чем я предполагал. Мы с ними тесно связаны, это, конечно, не единение, но имеет схожие функции. Я рассчитывал, что лишившись возможности полакомиться моей плотью и кровью, они быстро отправятся на тот свет. Но что-то пошло не так. Не понимаю... Неужели все от того, что я был на самом деле жив?

- Потом разберемся, как твои игрушки, смогли выжить и существовать так долго, - раздраженно бросила Калиста, наблюдая за тем, как принц показывает послу перстень. Нельзя допустить завершения сделки и не важно, что стражи артефакта все еще полны сил!

- Прошлый раз мне не удалось их уничтожить, зато я смог запереть их в моем доме, окружив его магическим барьером. Он должен был продержаться сотню лет... Без еды, питья, магии... Как же они выжили? - Джерго почувствовал приближение людей, среди которого были некромант и сильный маг-стихийник. - А вот и короли.

- Нельзя их подпускать близко, - Калиста тоже чувствовала приближение Ролана и его гостей. Как же все не вовремя! Если бы только её муж раньше увидел барона, или по именам догадался о том, с кем им придется иметь дело!

- Останови их, - Джерго грубо толкнул девушку в сторону. - Живо! А нашим "другом" я займусь лично! Если решишься несмотря ни на что вмешаться, что весьма в твоем характере, держись на расстоянии. Если они приблизятся к тебе, мы оба трупы!

- Поняла, - при других обстоятельствах некромантка бы поспорила с мужем, но сейчас, она предпочитала проявить редкое для нее благоразумие. К тому же, находясь до поры до времени незамеченной, она вполне может помешать Алетте, спасти своего братца. Ну, а пока, нужно остановить королей, пока они не попали под удар!

Глава 27. Не останется даже праха

Посол недовольно взирал на Короля воров, проявляющего позволительное любопытство, что весьма раздражало мужчину, которому не терпелось завладеть перстнем своего создателя. Он уже не мечтал о том, что когда-нибудь сможет отыскать эту вещицу или могилу Джерго, но судьба оказалась благосклонной к нему. Даже не верится, что спустя столько столетий, они с сестрой все же смогут познать тайну своего появления в этом мире и создать себе подобных гомункулов. Годы, потраченные на поиски всего, что было связано с величайшим магом, прошли не напрасно - скоро у них будет целое королевство и верные соратники, чего еще можно желать? Разве что господства над миром. Эти мысли грели душу Ричарда, но вместе с тем, заставляли нетерпеливо морщиться и кривиться, отвечая на неуместные вопросы вора.

- Вы всегда так любопытны?

- Нет, но вы смогли меня заинтересовать, - совершенно спокойно ответил Ксандр, осознавая, что больше ни одного слова не вытянет из своего заказчика. Плохо дело. Придется иначе выяснить, что же затевает этот человек. - Вот я думаю, а не слишком ли мал гонорар?

- Хотите изменить условия сделки? - барон был готов заплатить наглому вору любую сумму, лишь бы тот отдал кольцо. Хотя, если его "партнер" и дальше будет тянуть время, придется действовать более жестко и применить магию, а после можно будет полакомиться его плотью. Сдерживать природные потребности и голод было непросто, но они с сестрой научились с этим жить и ничем себя не выдавать, осторожность, аккуратность и самоконтроль были качествами, которые помогали им скрываться долге годы ото всех и накапливать силы, которые в скором времени они пустят в ход.

- Нет, это не в моих правилах, так что давайте завершим сделку, - король воров продемонстрировал заказчику перстень. Глаза посла сразу же восторженно загорелись, а на тонких бледных губах появилась довольная ухмылка - он узнал кольцо, именно оно было на пальце некромантки во время ужина на королевском приеме. Как же тяжело было тогда сдерживаться и просто рассказывать Калисте о том, какую ценность она смогла заполучить. Уже тогда, Ричарду хотелось откусить пальчик магички вместе с перстнем и сбежать. Но он сдержался и продолжал игру, которая возвысит их с сестрой, дав богатства и власть, которых они достойны.

- Я хочу его проверить, - Ричард нервно сглотнул. Этот перстень был ключом ко всему, он мог открыть тайны Великого Джерго, все его секреты, что тот тщательно хранил. А если Калиста еще и успела победить стражей, тогда и вовсе не придется напрягаться, можно будет просто воспользоваться тайными знаниями своего создателя.

- Неужели сомневаетесь в моих навыках? Не стоит, я принес вам именно то, что вы просили. Так что деньги вперед, а после проверяйте, что хотите, - Ксандр надеялся на то, что после того, как барон получит желаемое, он совершит ошибку и выдаст свои планы. Если нет, то придется найти другой способ выпроводить семейство Дрейков из королевства, возможно даже рискнув при этом добрососедскими отношениями с Тарией. Если бы только король Реджинальд не был таким самодуром, то все было бы намного проще!

- Хорошо, хорошо! Вот то, о чем мы с вами уговаривались, а теперь дайте мне кольцо и проваливайте! - посол протянул вору увесистый мешочек с драгоценными камнями. Что угодно лишь бы поскорее завершить сделку! В такие моменты от хваленого хладнокровия Ричарда не оставалось и следа, мужчина даже поймал себя на том, что у него руки начали дрожать от волнения. Его создатель сделал все для того, чтобы этот перстень бесследно исчез, как и его бесценные знания, но все было напрасно! Они с Алеттой победили и этого у них уже никто не отнимет!

- Как грубо, - усмехнулся Ксандр, нарочито медленно пересчитывая свой гонорар, он делал это скорее для того, чтобы позлить заказчика, нежели по необходимости. Увы, посол оказался слишком умен и неразговорчив и не стал посвящать вора в свои планы или хвастать.- Но сделка есть сделка. Мне остается лишь проститься с вами.

- Да, и чем скорее, тем лучше, - барон протянул руку, чтобы взять перстень. Уже сегодня он опробует его, проникнет в глубины памяти этого артефакта, постигнет тайну своего создания. Как же волнительно! Аж, до мурашек по коже, словно он жив в полной мере! Его драгоценная Алетта будет рада услышать новость, что теперь она будет не просто королевой, но и они больше не одиноки. Когда он создаст других гомункулов, людей можно будет уничтожить, одного за другим, наконец, утолив голод, что мучает их уже несколько столетий. Они будут править миром на правах сильнейших! Проклятый Джерго сделал все для того, чтобы они сдохли без еды и питья в его доме, но они выжили, нашли способ протянуть больше сотни лет. Они выбрались наружу, убивая всех, кто оказался на их пути, но безумие отступило и появилось осознание, что нельзя быть просто монстрами, а они сами достойны большего. Все должны получить по заслугам!

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело