Одним ударом (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 50
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
Пол у дальней стены разошелся, и из него поднялась огромная рождественская ель, растущая из кашпо диаметром пятнадцать футов. Я погрузила кашпо чуть ниже уровня пола и позволила мозаике его закрыть. Я раздобыла это дерево в прошлом году, во второе Рождество в гостинице. Оно приехало ко мне срубленным, затем гостиница коснулась его своей магией, и оно за ночь отрастило корни и пошло в рост. Теперь оно было высотой двадцать футов, пушистое и здоровое, его зеленые иголки были готовы для украшений, которые появились из стены в коробке размером с мусорный контейнер.
Я взмахнула рукой, и гостиница аккуратно подхватила пятиконечную звезду из коробки и опустила ее на верхушку дерева. Та мигнула и засияла золотистым светом.
Хелен с трепетом смотрела на звезду.
- Рождество?
- Рождество, - улыбнулась я.
В её взгляде было всё.
- Погляди-ка на это.
Я залезла в ящик и взяла стеклянный шар. Размером с большой грейпфрут, рубиново-красный, он мягко светился, словно внутри был заключен огонь. Я протянула его ей.
- Подыши на него.
Хелен выдохнула на стекло. Внутри разыгрался крошечный шторм, и алая молния поцеловала стекло. Хелен захихикала.
- Куда нам его повесить? - Я протянула ей сферу.
Она указала на ветку в семи футах над землей.
- Туда.
Я подняла шар.
- Специалист-декоратор сказал свое слово. Пожалуйста...
Тоненький усик выскользнул из стены, подхватил шар и аккуратно повесил его на ветку.
- Есть еще? - спросила Хелен.
- Конечно, - кивнула я. - В этой коробке полно сокровищ со всей галактики. Это волшебная коробка для волшебного дерева.
Я запустила руку в ящик и вытащила следующее украшение. Оно было чуть больше и кристально прозрачное. Внутри него, крохотное дерево раскинуло свои черные ветви, усеянные треугольными зелеными листочками и гроздьями голубых цветов. Все в этой сфере, от деталей корней до лишайника на стволе, было удивительно правдоподобным.
- Ух ты! Оно настоящее?
- Не знаю. Единственный способ узнать - разбить его. Но если мы его разобьем, на этом все тайна закончится.
Она прижалась носом к стеклу и слегка скосила глаза, пытаясь сфокусироваться на дереве. Она была убийственно милой.
- Можешь оставить его себе, - предложила я. - Это было бы украшение Хелен.
Её лицо просияло. Хелен шагнула к дереву, по-кошачьему развернулась на носочках и посмотрела на дверь.
Хиру покинули свою комнату и направлялись к нам.
- Не бойся, - сказала я ей.
- Они воняют, - прошептала она. - И выглядят жутко.
- Я знаю. Но они все равно разумные создания. Они никогда никого не обижают. Они уязвимые, а Дразири охотятся на них и убивают везде, где могут достать.
- Почему? - спросила Хелен.
- Никто не знает. Попытайся поговорить с ними. Может, они тебе расскажут.
- Почему ты защищаешь их, тетя Дина?
- Есть убийства, которые оправданы. Убить кого-нибудь, пытающегося тебя убить - это самозащита. Убить страдальца, которому нельзя помочь - это милосердие. Убить кого-нибудь, просто потому что тебе не нравится внешний вид - это жестокость. В этой гостинице нет место для жестокости. Я это не поддерживаю.
Двое Хиру вошли в дверь, Закат двигался впереди, делая по шагу за раз; их металлические суставы скрежетали, не смотря на смазку. Нас окружил едкий запах тухлой рыбы. Можно было бы подумать, что я к нему уже привыкла, но нет. Я постаралась не скривиться.
Хиру подошли ближе. Хелен слегка посинела - она пыталась задержать дыхание. Запах должен был быть настоящим адом для вампирского чутья. Шон никогда не показывал, что он его беспокоит, но и для него он был просто ужасен.
Хелен резко открыла рот, указала на дерево и произнесла:
- Рождество!
- Да, - скорбно согласился Закат.
В зал вошёл Шон и проскользнул вдоль стены, беззвучный, словно тень. Он прислонился к колонне, наблюдая за Хиру.
- Игольчатый объяснил нам, - сказала Лунный Свет. - Это время для семьи.
- У тебя есть семья? - спросила Хелен.
- Нет, - ответил Закат.
- Где твой отец?
- Он умер, - тихо сказал Закат.
- Мой отец тоже умер, - поделилась с ним Хелен. - Где твоя мама?
- Она тоже умерла.
Хелен закусила губу.
- У тебя есть сестры?
- Было две.
- Где они?
- Они обе мертвы.
Хелен помедлила.
- А братья?
- Тоже мертвы, - поведал Хиру. - Мы то, что осталось от наших семей, малышка. Мы последние. У нас ничего нет.
Хелен обдумывала это с той странной напряженностью, которую я заметила у нее раньше, шагнула к Хиру и протянула ему украшение.
- Вот.
- Что это? - спросил Закат.
- Подарок для тебя. - Хелен шагнула ближе. - Бери.
Он пошатнулся. Сервоприводы где-то внутри Хиру отчаянно пытались справиться с его чувствами.
- Подарок? - выплюнула программа-переводчик, превратив эмоции в скрежет.
- Да, - Хелен вложила украшение в его ладонь. - Теперь у тебя кое-что есть.
Лунный Свет всхлипнула.
Хиру пошатнулся. Его ноги задрожали. Кое-как ему удалось устоять.
- Оно очень красивое, - взволнованно сказал он. - Спасибо.
Он повернулся и протянул его Лунному Свету. Их механические руки соприкоснулись. Какое-то мгновение они держали его вместе, а затем она осторожно вернула шар в его ладонь.
- Это теперь твое, но там есть еще, - сказала ему Хелен. - Идем, я тебе покажу.
Она разбежалась, взобралась на ящик и устроилась на краю.
Хиру последовал за ней, бережно держа в пальцах украшение.
- Он - тари, - тихо сказала Лунный Свет. - Его семья врачевала деревья.
- Что делала ваша семья? - Любая крупица информации была полезна.
- Мы изучали пути меж звездами. - Ее голова повернулась ко мне. - Мы пришли сказать вам, что вы больше не должны нам помогать. Мы подвергаем вас опасности. Мы всех подвергаем опасности. Следующий Архивариус находится в месте, из которого его нельзя забрать. Вам больше не нужно бороться.
- Это не вам решать. Вы мои гости. У меня есть обязанности, и вы не можете их отменить. Где следующий Архивариус?
- В Святилище Ино. Только избранные получают туда доступ. Мы там не желанны. Вы там не желанны. Обитатели Святилища не отпустят Архивариуса, чтобы позволить нам продолжить.
Я посмотрела на рождественские украшения и вздохнула. Меньше всего мне сейчас хотелось уходить.
- Она права, - сказал Шон.
Лунный Свет чуть подпрыгнула. Она не заметила, что он был рядом.
- Святилище принадлежит какому-то культу, - сказал он. - Они убивают любого, кто приходит без приглашения.
- Они не приверженцы культа, - возразила я. - Они пророки и смотрят в будущее. Они не освободят Архивариуса, но это значит не то, что ты думаешь.
- Невозможно, - сказал Шон. - А что, по-твоему, это значит?
- Это значит, что меня желает видеть Святая Серамина, - сказала я ему.
- Ты не пойдешь одна, - заявил Шон.
- Арланд ранен. Он устроил неплохое шоу для своего дяди, но ему понадобится вся доступная помощь.
- Ты - привлекательная цель, - сказал он. - Они убирают тебя - они избавляются от ключевого защитника гостиницы. Киран Мрак мерзавец, но он не глуп. Ты нуждаешься в защите. Мод не может пойти с тобой, потому что она наш единственный оставшийся хранитель. Арланд восстанавливается. Что оставляет меня. Это мое мнение, как специалиста по безопасности.
Я пообещала ему, что буду его слушаться. Пришло время сдержать слово.
- Ладно.
Он кивнул.
- Чтобы добраться до Ино, нам нужны гиперпространственные врата.
Я потерла лицо.
- Вы можете найти их в Баха-чаре, - предложила Лунный Свет. - Но это будет стоить вам много денег.
- У Уилмоса они есть, - сказал Шон.
- Он позволит нам ими воспользоваться?
Шон просто посмотрел на меня.
- Ладно, - протянула я. - Уилмос так Уилмос.
Я вызвала экран и подумала о Мод. Моя сестра оказалась на кухне. Калдения и лорд Сорен сидели за столом рядом с ней, прихлебывая что-то из дымящихся кружек.
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая