Выбери любимый жанр

Казнить нельзя помиловать (СИ) - "chate" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

- Учителей я тебе обеспечу. Составь список, какие предметы ты хочешь изучить. Еще что-нибудь?

- Да. Управляющий в поместье достойный?

Граф понимающе покивал.

- Я дам тебе своего доверенного человека. На первых порах он тебе поможет, а там смотри сам, оставить его или найти кого-то другого. Еще что-то?

- Нет. Пожалуй, это все.

- Если еще что-нибудь надумаешь – обращайся, помогу, а теперь пойдем, в обеденном зале нас ждет накрытый стол.

Стол действительно был накрыт на двоих. Причем столовых приборов и бокалов на нем было столько, что Рэни сразу растерялся.

- Садись. Это будет первый урок. На ужин в замке тебя, конечно, не пригласят, но лучше быть готовым. Запоминай…

С этого начались два часа мучений. Бокалы для напитков, вилки, ложки, ножи, тарелки – все это уже кружилось перед глазами, когда граф, наконец, смилостивился и закончил урок.

- У тебя час на отдых, потом отправимся во дворец. Вздремни немного, если получится, - с этими словами граф вышел, оставляя Рэни на попечение слуги.

Задремать, на удивление, Рэни смог. Разбудили его прикосновения к плечу. Каково же было его удивление, когда он увидел над собой графа, лично явившегося его будить.

- Пора, - тихо произнес граф, как только Рэни открыл глаза. – Одежда уже готова. Переодевайся и спускайся вниз, карета ждет.

Карета была без гербов. Черная, как та, в которой его впервые привезли в дом графа Вальдрагона, это заставило его нервничать. Словно поняв мысли Рэни, граф первым сел в карету, жестом приглашая его последовать за собой, а когда тот занял место напротив него, решительно закрыл темные занавески на окнах.

- Ни к чему всяким зевакам знать, кто и куда отправляется.

Поездка была не долгой, а вот двор, куда они прибыли – откровенно разочаровал. Рэни ожидал чего-то большего от королевского дворца.

- Мы на заднем дворе, - граф опять догадался о мыслях Рэни, и только в тот момент он вспомнил, что граф – маг разума, так что понять мысли и чувства для него было не сложно.

Пока Рэни размышлял, граф подхватил его под локоть и проводил к замку, вернее к дверям, у которых на страже стояли два воина с алебардами. Граф показал им перстень-печатку, и те сразу же пропустили их внутрь. За дверью их уже ожидал слуга. Поклонившись, он повел их по лабиринтам дворцовых коридоров, пока они не достигли винтовой лестницы. Тут слуга остановился, вновь поклонившись и… остался стоять у ступенек. Рэни тоже встал, не совсем понимая, что делать, зато граф знал. И вновь он подхватил Рэни под руку, устремившись наверх.

Три пролета они почти пробежали, их Рэни определил по мелькающим небольшим окнам, больше напоминающим бойницы, и вдруг Рэни запнулся, едва не упав.

- Прости, - граф тут же приостановился, давая Рэни выровняться. – Нам еще немного нужно подняться. Пойдем?

- Конечно. Просто не тяни меня.

Теперь граф поднимался впереди, а Рэни неотступно следовал за ним, стараясь не отставать больше, чем на два шага. Рэни даже не сразу понял, что лестница закончилась. Просто в какой-то момент граф остановился, а потом шагнул в сторону, пропуская Рэни вперед. И Рэни прошел. Вернее, он сделал три шага вперед, прежде чем остановиться и оглядеть помещение, в которое он попал.

Комната была небольшая, без окон. Стены были обтянуты светло-серой тканью с серебряными узорами. Посреди комнаты стояли два дивана, между которыми разместился небольшой столик из красного дерева. На стенах горели два светильника, дающих достаточно света для того, чтобы понять – это была потайная комната.

- Присаживайся, - кивнул на один из диванов граф, закрывая дверь. – Его Величество подойдет, как только освободится.

Сидеть в полном молчании было немного жутко, но заговорить о чем-либо Рэни не решался. Граф же сидел на противоположном конце того же дивана, где примостился Рэни, и думал о чем-то своем, хмурясь и, время от времени, поджимая губы. Рэни хотел бы узнать, о чем думал граф, но спрашивать о подобных вещах было не в его правилах. Излишнее любопытство никогда не поощрялось в «веселых» домах, и те, кто там работал, быстро учили его правила.

Они просидели около получаса, когда часть стены вдруг отъехала в сторону, пропуская внутрь мужчину. Граф Вальдрагон тут же вскочил на ноги и склонился перед мужчиной, пробормотав:

- Ваше Величество, я его привел.

- Садитесь, граф Вальдрагон, и позвольте мне поглядеть на этого милого мальчика.

Рэни, практически в точности повторивший поклон графа, выпрямился, искоса разглядывая короля. Мужчина был не стар. Рэни дал бы ему лет сорок пять, не больше, хотя седина на висках уже начала пробиваться. Волосы короля, достигающие плеч, были аккуратно зачесаны и уложены. Одет король был в алые одеяния, расшитые золотом, бриллиантами и аметистами, даже сапоги его были из алой кожи, голову Его Величества венчал малый королевский венец с крупным рубином посередине.

- Итак, ты претендент на титул барона. Как интересно. Действительно поразительно похож на родоначальника. Расскажи о себе, - король сел, а Рэни, как завороженный, выложил ему всю свою жизнь, без особых подробностей, но все, что мог вспомнить, начиная с детства и заканчивая этим днем. Договаривал он немного охрипшим голосом, сожалея о том, что воды ему никто не предложил. Закончив говорить, Рэни невольно облизнул пересохшие губы и, повинуясь руке короля, буквально рухнул на диван, чувствуя, как взмокла спина. В следующее мгновение Рэни взглянул на графа, подмечая, что тот выглядит не менее уставшим, и понял, что он способствовал говорливости претендента на титул барона. И так ему вдруг стало обидно за себя, за то, что без магии его словам могли бы и не поверить. Обидно почти до слез, так ведь никто не оценит такого душевного порыва.

- Что же, граф, мальчик действительно неплох. Дозволяю тебе, Рэни, принять титул барона Дазинхейма. Есть просьбы?

Рэни тут же вспомнил наставления директора школы и утвердительно закивал:

- Да, разрешите отсрочить служение Вашему Величеству, в связи с необходимостью принять дела и земли рода Дазинхейм.

- Дозволяю. Жду вас, барон, через год в первый весенний месяц. Этого времени хватит?

- Да, благодарю, Ваше Величество, - Рэни встал и поклонился.

- В таком случае, отправляйтесь. Граф, проводите нашего гостя и возвращайтесь, вы мне нужны.

Обратно Рэни предстояло ехать в той же карете, но сесть в нее молча, он так и не смог, очень уж подтачивала его обида.

- Обязательно было применять ко мне магию? – тихо пробормотал он, подходя к карете.

- Да, но мое влияние было не таким уж сильным. Я просто подталкивал тебя к разговору, и поверь, так было нужно.

- Я бы и так все рассказал.

- Верю, но и король должен был тебе поверить, а это невозможно, если ты начнешь юлить или недоговаривать. Его Величество… - граф на мгновение запнулся, но все же продолжил говорить, хотя и понизил голос, чтобы возница его не мог услышать. – Он обладает своей магией, что хранится в строжайшей тайне. Король чувствует, когда ему говорят неправду. Это очень помогает, когда нужно избежать фальшивых обвинений, но очень неудобно, когда пытаешься утаить… что-то личное.

- Если это такая тайна, зачем ты мне рассказал? – Рэни был в недоумении.

- Надеюсь, ты не пойдешь об этом рассказывать на всех перекрестках королевства.

- А если пойду?

- Тогда меня обвинят в измене и казнят, - и граф вдруг улыбнулся так искренне и… печально, что у Рэни сердце в груди замерло, а потом забилось неистово, подобно пойманной птице. Что сказать в ответ он не нашел, просто сел в карету, согласно покивал на приказ ужинать без него, поскольку сам граф задержится во дворце до полуночи, и карета унесла его прочь по сумеречным улицам столицы.

Поужинал он в своей комнате, без кучи ненужных столовых приборов, зато с вином. Спать слуги ему предлагали в длинной ночной рубашке, но непривычный к подобному Рэни, стянул ее, как только слуги убрались из комнаты.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело